Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц

265
0
Читать книгу Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 85
Перейти на страницу:

На другом конце линии вновь послышался голос Слетчера.

– Ты был просто счастлив дать нам возможность поговорить, не так ли? – хмыкнул Эван.

– Да.

Эван прошелся по коридору, проведя пальцами по тому месту на стене, где недавно висела катана.

– Потому что ты отслеживаешь звонок. Прямо сейчас.

– Пытаюсь.

– Удачи, – почти искренне сказал Эван.

– Неплохой трюк с грузовиком из химчистки, – заметил Слетчер.

– Спасибо, – ответил Эван. – Отличная идея – засунуть передатчик в детектор. Ты сделал это в Чайнатауне?

– Да, – признался Слетчер. – Пока ты искал мой след в квартире, я шел по твоему – ковырялся у тебя багажнике.

– Но ты не захотел нападать на меня там. Слишком много копов.

– Именно. Как ты сам видел, там все кишело ими. Впечатляющие гимнастические трюки ты показал на балконе и на крыше. Я уж не думал, что у тебя выгорит.

И вновь Эван принялся перебирать список своих потенциальных врагов. Наследник торговца оружием из «Хезболлы», которого он убрал во время конфликта в Ливане. Вдова олигарха, занимающегося контрабандой ядерного топлива. Дядя серийного насильника, которого он уложил в Портленде.

– Полагаю, ты не хочешь сказать мне, из-за чего на меня охотишься? – произнес Эван.

– Боюсь, не могу.

– Ясно. Наемник. – Эван прошелся по кухне. Растительность на вертикальной стене пощекотала его руку. – Не хочет ли твой наниматель объявиться?

– Нет.

– Как ты на меня вышел? Я имею в виду с самого начала.

– О, – хмыкнул Слетчер. – Просто я хорошо знаю то, чем занимаюсь.

Эван прошел по декоративному бетону зала, облокотился на беговую дорожку, разглядывая освещенные окна квартиры напротив.

– Ты начал с Морены?

– Мы могли начать и раньше, – ответил Слетчер. – Ты не поймешь, как много мы знаем. Возможно, в твоем доме наш агент. – Слетчер произнес это будничным тоном, но Эван почувствовал, как у него заныло в животе.

Дезинформация? Эван решил, что так оно и было. Если бы Слетчер знал, где Эван находится, в его дверь бы уже ломились.

– Почему ты решил, что я в доме? – спросил он.

Слетчер рассмеялся в ответ. Эта тема была закрыта.

– Я просмотрел камеры в мансарде, – сказал Эван. – Двое бывших Сирот работают вместе. Теперь я видел все.

– Ну, почти все, – рассмеялся Слетчер. – Погоди немного.

Эван мог лишь догадываться о прошлом Кэнди, но принял слова Слетчера за подтверждение.

– Не знал, что они выпустили женскую модель, – сказал он.

– О, даже несколько.

Эван отошел от беговой дорожки и остановился у окна, сквозь южный балкон глядя на квартиру 19Н в доме напротив. Кольчужное плетение его жалюзи лишь слегка ухудшало обзор. Он видел, как Джои Деларосса валяется на своем диване из кожзаменителя, положив на бедро пульт от телевизора. Рядом стоял поднос с диетическими продуктами. По тому, как равномерно поднимались и опускались плечи Джои, Эван заключил, что он спит. Работающий телевизор отбрасывал блики на стену, отчего комната казалась живой.

– Тебе не нужна Кэтрин, – сказал Эван. – Она просто наживка.

– Это верно. – Голос Слетчера загудел в ухе. – Нам нужен ты.

– Счастлив буду помочь.

– А ты уверен в себе, да?

– Мы ведь оба хотим одного и того же, – заметил Эван.

– И чего же это?

– Убить друг друга.

– Точно, – произнес Слетчер. – И как мы это провернем?

Внизу, в доме напротив, дверь в квартиру Джои Делароссы распахнулась. Внутрь ворвался человек в балаклаве, по инерции пройдя несколько шагов после удара тараном. Следом внутрь ворвались еще двое людей в черном и Кэнди Макклюр. Руки Джои взметнулись в воздух, пакет с попкорном, ранее не видимый, взорвался кукурузными хлопьями, рассыпавшимися на диван. В тот же миг Кэнди была рядом с хозяином квартиры – прыгнула на него, как кошка, прижала к дивану.

– Что ж, – сказал Эван. – Теперь, когда Кэтрин у вас, вам придется притормозить. Выудить у нее информацию обо мне. Она ничего не знает, это напрасная трата времени, но вам придется это сделать. Возможно, вы будете с ней помягче, принимая во внимание то, что вам обо мне известно. Я не стал бы подвергать себя опасности, делясь с ней какой-либо важной информацией.

На другом конце линии Эван слышал дыхание Слетчера. Внизу люди проверяли квартиру, комнату за комнатой. Эван смотрел, как они пропадают из виду, а затем вновь возникают в другом окне квартиры 19Н. Он поднял руку, провел ею по титановым жалюзи.

– Не беря во внимание Кэтрин, ты попытаешься проверить все, что сможешь, – сказал Эван. – Ты попробуешь воспользоваться всеми способами, чтобы выйти на мой след. На самом деле ты, наверное, занят именно этим прямо сейчас.

Кэнди оставалась в комнате Джои, глядя на какое-то устройство у себя в руке. Она подошла к стене рядом с телевизором, пробила ее кулаком и вынула оттуда мобильник, который спрятал там Эван. Этот телефон служил мобильной вай-фай-точкой для этого самого звонка, с которой сигнал с роутера Джои уходил в Сеть, буквально растворяясь в воздухе.

Кэнди со злостью уставилась на телефон, оторвала его от зарядного провода, а затем разбила о стену.

С усталым выражением лица она что-то набрала на устройстве, которое держала в руке. Текстовое сообщение?

– Ты прав, – отозвался Слетчер.

Эван услышал какой-то шум на линии: Слетчер получил сообщение Кэнди.

Он раздраженно выдохнул, а затем сказал:

– Я не могу сейчас назвать тебе координаты места встречи. У тебя будет слишком много времени на подготовку контратаки.

– Верно, – ответил Эван. – Лучше подождать. Так нам не придется напрягать друг друга, меняя время.

– Я свяжусь с тобой, – сказал Слетчер. – Когда мы будем готовы. Ты слишком опасен.

– Понимаю, – отозвался Эван. – Я сделаю то же самое.

Сейчас мяч был на стороне Слетчера. Он решил сменить курс вместо того, чтобы рисковать, проводя еще одну операцию в непредсказуемом публичном месте.

Кэнди и ее люди ушли из квартиры Джои, и через секунду он поднялся на ноги и зашарил руками в поисках телефона.

– Тем временем ты попытаешься найти Кэтрин, – предположил Слетчер. – Попробуешь добраться до нас первым.

Эван подумал о тузе, который был у него в рукаве, – о «жучках» в теле Кэтрин.

– Да, – ответил он, отвернулся от огней города и направился вглубь своей темной квартиры.

– Тогда, полагаю, мы еще увидимся, – заметил Слетчер.

1 ... 57 58 59 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц"