Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Та, которая заблудилась - Яна Икрамова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Та, которая заблудилась - Яна Икрамова

648
0
Читать книгу Та, которая заблудилась - Яна Икрамова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 76
Перейти на страницу:

Даже в нашу первую встречу Терер не был таким. Я так искренне обрадовалась, увидев его! Честно говоря, на эту встречу я вовсе не рассчитывала. Но теперь сразу вспомнились его прозрачные намеки на большую и чистую любовь в нашу последнюю встречу. Он вроде бы даже намеревался ждать моего возвращения. Что же случилось? Однозначно он не был рад меня видеть. Но почему? Обиделся, что я ушла? Вряд ли. Ему уже не пятнадцать лет, чтобы дуться из-за этого. Кроме того, я вроде как спасла его брата. А это само по себе причина любить меня до гроба со всеми моими недостатками. И что я такого сделала, чтобы он забыл о моих прошлых заслугах? Причина должна быть очень весомой. И мне известна только одна такая…

Я глубже уткнулась лицом в подушку. Не так уж много у меня в этом мире друзей. Верных друзей и того меньше. Тем не менее Терера я умудрилась потерять навсегда. Он приехал сюда, и, разумеется, он знает. Да и как я могла бы это скрыть? И стоит ли? Я сама себе простить не могу, почему он должен?

– Леди, – раздалось за моей спиной.

Я испуганно подскочила с кровати. Пока я предавалась раздумьям, предмет моих терзаний проник комнату. И теперь стоял у моей кровати.

– Терер!

– Леди Рейор… – Он чуть наклонил голову.

– Терер, прости меня.

– Вам не за что извиняться, леди.

Голос у него был спокойный, ровный, и мне захотелось прямо тут же на месте покончить с собой. Потерять его доверие казалось сейчас самым страшным кошмаром на свете. Умом я понимала, что он не простит мне того, что я сделала. Сейчас он видит во мне убийцу. И только так. Перед ним стоит не миловидная девушка, а злодейка. Наверняка он представляет, как рушатся стены монастыря, как погребают под собой невинных людей. Иллюзий я не питала. Скорее всего, вся округа уже знает, сколько людей погубило мое желание жить. А ведь это были служители церкви. Для Терера я теперь по меньшей мере приспешник Сатаны. И это притом, что он не знает о смерти Серафиния. А самое печальное, что я не могу извиниться. И не хочу.

– Есть за что, Терер. Много за что. Я понимаю, ты не простишь. И не надо. Забудем. Но есть еще кое-что…

– Не нужно, леди.

– Терер, я не смогла сохранить платье. – Голос у меня задрожал.

– Вы не обязаны были, леди. – На лице его не дрогнул ни один мускул, но глаза потемнели.

Не справившись с чувствами, я схватила его за руку и, чуть не рыдая, принялась путано оправдываться:

– Терер, я очень хотела его сберечь! Но они не стали бы слушать. Понимаешь, оно было все в крови. Когда они меня пытали, они совсем не заботились об этом. Я просила отстирать, но…

– Пытали? – Он резко схватил меня за плечи и заглянул в глаза.

– Ну, там, в монастыре, – опешив от его порыва, прошептала я.

– Где это место? – Он почти рычал, верхняя губа приподнялась, обнажая белоснежные зубы.

А в моей голове билась только одна сумасшедшая мысль: «Он не знает! Не знает!» Нужно собраться, взять себя в руки. Давай, же Тата!

– Этого места больше нет. – Я старалась говорить спокойно, но голос все равно дрожал.

Терер выглядел немного растерянно, но мне стало легче. Между нами не было больше стены. Впрочем, он поспешил ее вновь воздвигнуть:

– Леди Рейор, лорд отправил меня сообщить, что для своей сестры он не пожалеет ничего. Если вам что-то понадобится, сообщите мне немедленно. Я останусь здесь до вашей свадьбы. Если вы не пожелаете отправиться со мной к вашему брату.

Каждое его слово в этой услужливой речи пронзало ледяным холодом. Но если он не презирает меня за убийства, тогда что все это значит? Разве что…

– Пудель, а ты чего такой злой? – ехидно поинтересовалась я.

Он нахмурился, но промолчал.

– Ты, наверное, дурак, да? Молчи, бестолочь, когда женщина говорит! Приперся, весь такой церемонный, строишь тут из себя заботливого товарища. А по себе людей не судят, Терьерчик. Я, конечно, понимаю, что твой больной мозг мог родить тупую идею, почему это вдруг я решила выйти замуж. Но неужели у тебя не возникло сомнений? Ни на одну секундочку даже? Ты серьезно полагаешь, что я могу выйти за кого-то из-за денег? А? Посмотри на меня! Или, может, похоже, что мне жизненно необходим какой-то титул? Понятно, ты глубоко оскорблен в лучших чувствах. Ах, она отвергла меня, простого советского парня, и собралась замуж за богатенького буратино. Прости, что не соответствую придуманному образу. Я не выхожу замуж.

– Нет? – Я увидела в его глазах знакомые искорки.

– Нет. Ты же не зовешь? – съехидничала я.

– А пойдешь? – Он перешел на «ты».

– Вообще-то можно бы, но… – задумалась я.

– Шрам от крючка? – печально улыбнулся Терер.

– Ага, – разулыбалась я в ответ.

– Значит, я должен сообщить брату, что ты не выйдешь за Эстерона?

– Да. Кстати, как они там? Все хорошо?

– Лорд и леди Рейор? Да, не оставляют друг друга ни на миг.

– Как мило. А вы с ним пообщались?

– Да, и я многое понял. – Терер сел на край кровати, а я пристроилась рядом.

– Я за вас рада.

– Он был счастлив, когда прибыл гонец от Эстерона. Не знаю, как ты попала сюда, но это хороший знак. Раньше лорды враждовали. Теперь у них есть шанс договориться. Я общался с Эстероном, он кажется разумным человеком.

– В случае чего, напоминайте ему, что я спасла его единственного сына от верной смерти.

– Кстати, а как это получилось?

И я выложила Тереру всю историю с момента моего отъезда из замка лорда Энтони. Слушателем он оказался восхитительным.

В самый разгар моего повествования двери распахнулись и в комнате появились мои «родственнички».

– Терер, это Лина, а это Вел. Знакомьтесь, это Терер – мой в некотором роде брат. Лина и Вел мне тоже вроде как родственники. Так что все семейство в сборе.

Терер галантно поцеловал ручку моей сестрички и, лукаво улыбаясь, поинтересовался у вора:

– А вы случайно рыбалкой не увлекаетесь?

Я возмущенно охнула и толкнула «братца» локтем в бок. Судя по тому, как Терер резко дернулся, попала я удачно. Вел нахмурился. И я вдруг почувствовала себя самой счастливой на земле.

Мое безоблачное счастье длилось ровно до того момента, как я проснулась между двух мужчин. Оба они были чрезвычайно недовольны.

Глава 48

Вы можете запереть двери. Вы можете закрыть окна.

Но сможете ли вы пережить эту ночь?

Из к/ф «Сонная лощина» (Sleepy Hollow)

Удачный день после памятного разговора с Терером набирал обороты с крейсерской скоростью. Довольная собой, я отправилась общаться с хозяином помещения, то бишь с лордом. Благо и искать его особо не нужно было. Лорд Хавендаш Эстерон мирно располагался все в том же приемном зале. В целом весь процесс нашего общения свелся к моей прочувствованной тираде о необходимости заботы о подрастающем поколении, об ответственности родителей перед детьми и о моей величайшей роли в деле спасения наследника рода. Под конец торжественного спича я сама была готова расплакаться от умиления. И вручить себе ни много ни мало ценный приз и золотую медаль за спасение утопающих. Онемевший от моих речей лорд робким мычанием выразил согласие со всеми моими требованиями. А присутствующий при всем этом безобразии Торин поспешил еще раз сделать мне предложение руки и сердца. Очень серьезное, надо сказать, в отличие от предыдущего. С заверениями в искренней любви и уважении. А также с обещанием заботиться и защищать меня до конца дней моих. Прямо от души и по собственному горячему желанию предложил, в общем. В очередной раз категорически отказавшись, я покинула вражескую территорию.

1 ... 57 58 59 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Та, которая заблудилась - Яна Икрамова"