Книга В погоне за мечтой - Льюис Сьюзен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я его видела, – напомнила Мэтти. – Перед отъездом в Лондон ты набила свою квартиру его фотографиями, и я не нахожу ничего странного в том, что он тебе понравился.
– Это еще слабо сказано, – ответила Эллин и, увидев, как приподнимаются брови Мэтти, жалобно произнесла: – Только не смейся надо мной. Ты даже не догадываешься, каково это – выслушать отказ мужчины, который возбуждает в тебе такое желание.
– Тому была причина, – заметила Мэтти.
– Конечно, была. Я ему не понравилась.
– Вот как? Зачем же он взял тебя за руку и сказал, что хочет заняться с тобой любовью?
– А потом добавил «но», – напомнила Эллин. – И это «но» означает, что он попросту хотел быть любезен со мной. Он видел, что я схожу по нему с ума, ему нужно было найти способ остудить мой пыл.
Мэтти рассмеялась.
– Что ж, это ему не удалось, – заметила она.
Эллин бросила на нее взгляд и положила в рот кусочек цыпленка.
– Интересно, что он скажет, если я позвоню ему и приму его предложение?
Мэтти вытаращила глаза:
– Ты всерьез думаешь об этом?
Эллин покачала головой:
– Нет. Но неужели нельзя дать волю фантазии?
– О Господи! – пробормотала Мэтти.
Эллин удивленно посмотрела на нее.
– В чем дело? – спросила она.
– Ты собираешься ехать в Лондон, – заявила Мэтти. – Я вижу это невооруженным глазом. Ты уговариваешь себя покинуть Штаты и перебраться в Англию.
– Ничего подобного, – со смехом ответила Эллин. – Я же сказала тебе, это была фантазия.
– «Все на этом свете начинается с мечты», – процитировала Мэтти.
Ее слова на мгновение отрезвили Эллин, но потом она подняла бокал с вином, посмотрела его на свет и покачала головой.
– Я никогда не уеду из Штатов, – заговорила она. – Мои родители не пережили бы этого, а мне очень не хватало бы тебя и друзей, вдобавок я хочу быть продюсером, а не агентом.
– Ты могла бы заняться этим у Маккана.
Эллин фыркнула:
– В Европе? Не смеши меня. По сравнению с их киноиндустрией самая захудалая голливудская студия выглядит настоящим гигантом.
– Совершенно верно, – подтвердила Мэтти с нескрываемым облегчением в голосе. – Твое место здесь, а не в Англии. Поэтому ты займешься тем, что велел сделать Тед Фаргон, и вновь попытаешься переманить Маккана в Лос-Анджелес.
Слова Мэтти эхом отозвались в мозгу Эллин, когда следующим вечером она открыла номер «Инкуайрера» за минувшую неделю. Заголовок гласил: «Еще одна любовь Клея?» Под заголовком была напечатана фотография, на которой Эллин стояла у окна особняка Инголла в чем мать родила, если не считать надписи «Ух ты!», умело расположенной таким образом, чтобы прикрывать ее грудь и треугольник волос между ног. Снимок был плохо сфокусирован, и было трудно догадаться, что на нем изображена Эллин. Она и сама не узнала бы себя, если бы Фаргон не сообщил ей по электронной почте, что это предупреждение, цель которого – не дать ей усомниться в его словах.
«И если ты права и надо мной смеются в городе, – заканчивалось послание, – то постараешься стереть ухмылки с физиономий насмешников, прежде чем они увидят тебя во всей красе».
– О Господи! – пробормотала Мэтти, захлопывая крышку портативного компьютера Эллин и усаживаясь рядом с ней на диван. – Клянусь, я была уверена, что он не решится на это.
– Все в порядке, – успокоила ее Эллин. – Ты ни в чем не виновата, и, откровенно говоря, я тоже не ожидала от него такой подлости.
– Что ты собираешься предпринять? – после недолгой паузы спросила Мэтти.
Эллин пожала плечами.
– Я уже позвонила Майку Маккану, – ответила она. – Его секретарша сказала мне, что он уехал во Францию на несколько дней. Только не спрашивай меня, правда ли это или она солгала, потому что я и сама ничего не знаю. Она предложила перезвонить в конце недели, если Майк сам со мной не свяжется.
– Что ж, звучит обнадеживающе, – сказала Мэтти и, услышав телефонный звонок, добавила: – Может быть, это он?
Эллин рассмеялась.
– Сейчас во Франции четыре утра, – заметила она, подходя к аппарату. – Здравствуйте, говорит Эллин Шелби, – произнесла она в микрофон.
– Сука! – рявкнул голос в трубке.
Эллин испуганно посмотрела на телефон.
– Что случилось? – удивилась Мэтти и вскочила на ноги, увидев, как побледнела Эллин.
– Ах ты, сука! – повторил голос.
– Кто это? – запинаясь, проговорила Эллин, похолодев. Она уже догадалась, кто ее собеседник.
– Ты отлично знаешь, кто это, – процедил Клей, – так что перестань притворяться и скажи мне, на кой черт тебе потребовалось устраивать эту комедию с газетой?
– Послушай, я ни сном ни духом…
– Если ты надеешься своими грязными штучками поссорить нас с Карен, то можешь забыть об этом, – перебил Клей. – Нам хорошо вдвоем, и я не позволю тебе все испортить. Не вздумай выставлять себя чем-то новым в моей жизни, ты осталась в прошлом, черт подери! Не знаю, где ты раздобыла снимок, мне плевать на это, но предупреждаю – если ты опубликуешь еще что-нибудь в этом роде, я достану тебя из-под земли. – В трубке зазвучали короткие гудки.
Эллин дала отбой и повернулась к Мэтти. В ее глазах застыло затравленное выражение.
– Не верю своим ушам, – пробормотала она.
– Если я правильно поняла, это был Клей, – сказала Мэтти.
Эллин кивнула. При мысли о том, с каким пылом Клей вступился за Карен, у нее болезненно сжалось сердце.
– Он пригрозил достать меня из-под земли, если в газетах появятся другие такие же фотографии, – сказала она, ошеломленно качая головой.
– Хочешь сказать, он подумал, что это ты отправила снимок в редакцию? – спросила Мэтти.
– Да, – ответила Эллин и, закрыв лицо руками, крепко вцепилась пальцами в волосы. – Этот кошмар только начинается, – произнесла она. – Сначала Фаргон, теперь Клей. Когда все это кончится?
– Хотела бы я знать! – промолвила Мэтти. – Но знаю лишь, что единственный человек, который может вытащить тебя из этой передряги, – Майк Маккан.
– Готовы? Раз… два… Мотор!
Первый ассистент режиссера рывком опустил руку, и тележка с камерой покатила по улице, а расставленные по местам артисты массовки отправились по магазинам, принялись гонять по тротуарам на роликовых досках и делать все прочее, что предусматривалось сценарием. Мгновение спустя из дверей магазина вынырнули два главных героя фильма. Они наткнулись на зазевавшуюся парочку, столкнув мужчину с бордюра перед самым носом мчащегося такси, и торопливо пошли вдоль по улице. Съемка эпизода заняла от силы минуту, и как только режиссер крикнул, велев остановиться, все присутствующие замерли на местах, дожидаясь, предложат ли им снять еще один дубль или приступать к следующему кадру.