Книга Против его воли - Триш Дженсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Базз испугался:
– Даже не смей так говорить.
Лина дотронулась до его руки.
– Но теперь все хорошо, и я уверена, что когда все кончится, дела пойдут лучше. – Она ободряюще улыбнулась.
– После суда ей должны помочь переехать, – тихо произнес Базз. – В любое место, куда она захочет.
Лина пристально посмотрела на него.
– Так я, похоже, потеряю тебя, да?
– Одному Богу известно, как мне не хочется уезжать. Я так люблю это место!
– А почему бы ей не приехать сюда? – предложила Лина.
Базз покачал головой.
– Не думаю, что Элиза согласится, она и так сильно переживает, что причинила столько неприятностей.
Лина сердито топнула ногой.
– Да что происходит с людьми? Почему каждый принимает вину на себя? Во всем виноваты только те негодяи!
Она начала загибать пальцы на руке:
– Джеку пришлось прервать отпуск. Марк и Элиза приехали сюда, потому что санаторий показался им надежным укрытием. Все было бы хорошо, если бы тот, кому они доверяли, – тут Лина загнула третий палец, – не предал Джека и Марка. Словом, здесь никто не виноват, кроме тех негодяев! – Лина помахала пальцем перед носом охранника. – И перестань обвинять Джека.
– Это что-то новое, – усмехнулся Базз. – Похоже, тебе нравится этот парень.
– Вообще-то да.
Лицо Базза посветлело, и на нем появилась такая знакомая улыбка.
– Ну разве мы не парочка неудачников?
Лина улыбнулась в ответ:
– Я предпочитаю считать нас парочкой счастливчиков.
Базз кивнул:
– Согласен с тобой.
Она снова дотронулась до его руки.
– Я буду рада, если Элиза переедет сюда. Чем она занимается?
– Она – бухгалтер.
– Замечательно! Ты же знаешь, как я не люблю возиться со счетами.
Базз хмыкнул:
– Ты этим и не занимаешься. Ты уже наняла бухгалтера.
– Это так, но Элиза ведь доказала, что она – честный бухгалтер. А это такая редкость.
Базз расхохотался:
– Знаешь что? Элиза говорила мне, что ей бы очень хотелось работать с животными.
Лина пожала плечами:
– Нет проблем. Мы можем обучить ее навыкам дрессировки собак.
Базз принялся чесать лоб, но у Лины было такое ощущение, что он просто пытался спрятать глаза.
– Я когда-нибудь говорил тебе, что ты – лучшая на свете женщина?
– Не слишком часто, – ответила она, улыбаясь. – И я настаиваю, чтобы ты сделал себе такую татуировку на самом заметном месте.
Базз открыл было рот, но тут вдалеке послышался звонкий лай Пончика, и они обернулись.
Джек бежал к ним, едва поспевая за Пончиком.
Лина заметила фотоаппарат в руке Джека и обрадовалась. Так он делал снимки! Она смотрела, как он приближался к ней с очаровательной улыбкой. И хотя Джек ругал Пончика, чтобы тот не рвался с поводка, сам все равно продолжал улыбаться.
Наконец Джек перестал бороться с собакой и спустил ее с поводка. Пончик не преминул воспользоваться свободой и во всю прыть помчался к Баззу, в его глазах светилась надежда.
Охранник достал из кармана косточку и протянул псу:
– Это тебе, приятель.
Пончик осторожно ухватил ее зубами и потянул к себе. Джек тоже наконец добрался до них.
– Вы искали меня? – спросил он, и в его глазах засветилась надежда, как и у Пончика.
– Да, – ответила Лина, вспомнив про конверт. – Базз принес тебе вот это.
Джек кивнул.
– Вы не хотите зайти? – спросил он, не сводя глаз с Лины.
– Конечно, – ответила она, а затем многозначительно взглянула на Базза, который торопливо сказал: – Нет, мне надо идти.
– Как жаль, – проронил Джек, не отрывая взгляда от девушки. – Может, в другой раз.
– Да, я знаю, что ты очень расстроился, – шутливо заметил Базз. Он собрался уходить, но остановился. – Ты должен позаботиться об Элизе, слышишь?
– Мы этим и занимаемся, – заверил Джек.
– Ты сам позаботься. – С этими словами Базз ушел.
Джек бросил на него быстрый взгляд, и снова все его внимание было обращено на Лину.
– Входи.
Едва они оказались внутри, как он сжал ее в объятиях.
– Господи, я так соскучился по тебе!
– И я тоже.
– Думаю, это ужасно глупо. Я хотел сказать, что прошло всего, – тут он посмотрел на часы, – сто пятьдесят восемь минут.
– Замолчи и поцелуй меня, – потребовала Лина.
Он с готовностью выполнял приказы, и Лине это очень нравилось. Ей также нравилось, как он целуется. Джек вкладывал в поцелуй всю душу, прижимая Лину к себе.
Лина таяла в его объятиях, чувствуя ненасытную страсть и желание, и отвечала ему с тем же пылом.
Они, наверное, упали бы прямо в прихожей и занялись любовью, если бы Пончик не прервал их громким лаем. Они увидели, что пес нетерпеливо скакал возле стеклянной двери, ведущей во дворик.
Джек нахмурился:
– Иногда ты просто невыносим, приятель.
Лина рассмеялась:
– Может, нальешь нам немного вина, пока я позабочусь о Пончике?
– Это означает, что ты останешься здесь?
– Да, ненадолго.
– На всю ночь?
Лина крепко обняла Джека.
– Знаешь, ты самый жадный шпион на свете!
– Это у нас в крови. Захватишь несколько диктаторов где-нибудь в Африке, и неожиданно понимаешь, что хочешь большего.
Лина улыбнулась и сжала его руку.
– Ты сегодня фотографировал, да?
– Да. Может, тебя это и удивит, но Пончик – плохой актер.
«Актер» снова заскулил.
Они посмотрели на стеклянную дверь.
– Потерпи, дружище, – попросил Джек. – Я же не мешаю тебе, когда ты флиртуешь.
– Так ты пытаешься флиртовать? – поинтересовалась Лина.
– Шпионы не пытаются, шпионы сразу добиваются успеха. Мы просто неотразимы.
– Разве этот девиз выгравирован на вашем значке? Мы выслеживаем, мы свергаем, мы неотразимы.
– Да.
Пончик опять заскулил.