Книга Лилея - Елена Чудинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Последний крестоносец, — с горечью молвил де Ларошжаклен. — Зачем ушли те времена, зачем начались иные?
— Царица Небесная! — Параша, уж отравившаяся от дурноты, как попала на берег, вдруг сломя голову побежала вперед, присела на землю так стремительно, что сперва показалось, будто споткнулась.
— Чего там у тебя? — окликнула Катя.
Параша не ответила.
Ничего особо любопытного, меж тем, она и не нашла. Перед нею пробивался из земли какой-то цветочек, самого невзрачного виду. Может редкий какой, нужный для целительства? Нету, вовсе ничего подобного! Приглядевшись, Нелли узнала лилею, да не какую нито особенную, а из тех, что и в Кленовом Злате росли в избытке. Как раз перед ихо отъездом так же пробивались сии цветки на Елениных клумбах.
— Можно б преподнести сей цветок мадам де Роскоф, да только на нем и бутон-то не вызрел, — де Лекур, тем не менее, протянул было к цветку руку.
— Куда?! — Параша со всей силы хлопнула молодого дворянина по руке.
— Парашка, да укачало тебя, что ль вовсе? — возмутилась Нелли. — Нашла диво, чтоб из-за него драться! Заурядная лилея.
— Да подумай ты головою, — в голосе Параши было нечто, основательно похожее на страх. — Лето к августу клонится, где ж такое видано, чтоб из земли цветы пёрли?
— Не признак ли сие Скончания Дней? — усмехнулся де Ларошжаклен. — Времена года, говорят, при них перемешаются.
— Не умею сказать, — голос господина де Роскофа сделался напряжен. — Оставим сей цвет его странной судьбе и проследует дале. Время не ждет.
Следующий цветок приметил уже Ан Анку. Был он чуть больше и начинал понемногу раскрывать лепестки. Лепестки были прозрачно белы и пахли весною, пробуждением Натуры. Но даже и забывши, что на носу август, все одно нельзя было не дивиться. Очень уж необычно глядел царственный цветок в окружении льнущих к земле сирых мелкоцветов.
Неохотно, словно жалея расстаться с диковинкою, путники двинулись вперед.
Третий крин приметила уже Нелли, хоть и была средь подруг самой неприметливой. Но на сей раз она не отрывала глаз от земли, не в силах воспрепятствовать себе предаваться несуразному гаданию: будет еще один цветок или нет? И он явился, еще даже не цветок, а наливающийся бутон в комьях неосыпавшейся грязи.
— Он же вылез едва, а уж цвести собрался, — встревожено шептала под нос Параша. — Право слово, последние времена и есть.
— Довольно красивые последние времена, — отозвалась Нелли.
— Нет, сие не есть Скончание Дней. — Голос господина де Роскофа прерывался от волнения. — Быть может… Во всяком случае, коли мы встретим еще один цветок, предположенье мое окажется верным.
Четвертый цветок увидал Ларошжаклен. Шагах в двадцати от предыдущего, он цвел вовсю. Но первым к благоуханному крину подошел господин де Роскоф.
— Дети мои, — теперь он был спокоен. — Перед нами шли друзья. Быть может мы их нагоним, путь здесь один, шуанский путь. Перед нами шли друзья, и они были не одни. Возблагодарим Господа.
Господин де Роскоф снял шляпу и преклонил колено. То же сделали Ларошжаклен, Ан Анку и Лекур. Недоумевая, подруги переглянулись и также опустились на колени. Сколь странно было сие под открытым небом, на продуваемой ветрами пустоши, пред цветком лилеи!
— Te Deum laudamus; te Dominum confitemur, — запел господин де Роскоф.
— Te aeternum Patrem omnis terra veneratur, — отозвались трое молодых мужчин.
— Tibi omnes Angeli, tibi Caeli, Exaudi, et universae Potestates!
— Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant: Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth!
— Pleni sunt caeli et terra majestate gloriae tuae! — голос господина де Роскофа казался сильным и молодым.
— Te gloriosus Apostolorum chorus
Te Prophetarum laudabilis numerus!
— подхватил на сей раз один Ан Анку, едва господин де Роскоф смолк.
— Te Martirum candidatus laudat exercitus, — отвечали Лекур и Ларошжаклен.
— Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia, — воззвал господин де Роскоф.
— Patrem immensae majestatis, — отозвались шуаны.
— Venerandum tuum verum et unicum Filium,
— Sanctum quque Paraclitum Spiritum.
— Tu Rex gloriae, Christe.
— Tu, Patris sempiternus es Filius.
По плоской пустоши голоса неслись недалёко, однако ж величественным и прекрасным показался Елене древний гимн, которому внимали, не иначе, только камни-валуны. Да еще разве что самый цветок, которому сей отчего-то пелся.
На третьей дюжине Нелли остановилась считать цветы. Путники шли цветочным путем долго, часа четыре. В одном месте они свернули с пустошей на дорогу, окруженную дроком и вереском. Ей подумалось, что уж теперь цветы перестанут встречать их, и сделалось жаль. Однако ж еще один цветок пробивался прямо на безжизненной, утоптанной в камень колее. Это уж и вовсе было непостижно уму.
Местность переменилась, стала добрей к человеку. Артишоковые поля сменились по обеим сторонам дороги яблоневым садом. Благоговейное настроение спутников отчасти передалось и подругам. Теперь шли молча.
Цветы опережали их, прорастая на жесткой безводной земле. Перед раздвоенной корявой яблоней Ан Анку, спешивший первым, поднялся с дороги в сад. Вскоре выяснилось, что и крины поднялись тоже.
Еще одна пустошь — а за нею первые буковые деревца надвигающегося леса. Вскоре Нелли порадовалась за лилеи — все ж таки веселей, поди, расти средь густого мха и развесистого папоротника. Буки, но уж не молодые, как в подлеске, а могучие и толстоствольные, чередовались с дубами, и те, и другие были обвешаны яркими шарами омелы, окружены упругим орешником. Ох, достанется теперь подолу, кабы в клочья не пошел!
Лес полнился птичьим щебетом, который вдруг, словно по команде какого командира, смолк на мгновение прежде, чем раздался громкий и жутковатый клич совы.
Нелли не успела приметить, кто из мужчин издал его, и только когда де Лекур изготовился кричать в ответ, поняла, что первый крик шел им навстречу.
Вскоре путники вышли на поляну, окаймленную снежным ожерельем лилей. Чтоб там ни было, но дальше цветы никуда не шли — цель их похода была здесь, на биваке, разбитом несколькими шуанами — их было не больше дюжины. Среди незнакомых лиц Нелли узнала Морского Кюре, хлопотавшего возле старых носилок с какой-то кладью. Ящик? Футляр? Хорошо, коли не гроб.
— Белый Лис! — обрадовался один из отдыхавших. Путь их, судя по всему, был тяжек: несколько человек лежали на траве. У всех отчего-то непокрыты были головы.
— Ан Анку!
— Монсеньор!
— Де Глиссон!