Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Клеймо - Филип Хоули 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клеймо - Филип Хоули

136
0
Читать книгу Клеймо - Филип Хоули полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 98
Перейти на страницу:

Люк прищурился от яркого солнца, поднимающегося над горизонтом.

— Меня так легко не запугаешь.

— Может, на это они и рассчитывают. Сэмми кажется, тебя просто заманивают, используя доктора-подружку как наживку. Подумай. Ведь прикончат в Гватемале, развеют, как удобрение, на какой-нибудь банановой плантации, и никто больше и слова не услышит о Беглом Докторе. А что еще надо?

Перед глазами Люка вспыхнул образ Меган, запертой в мрачной камере.

— Не стоит играть с ними в кошки-мышки.

Сэмми поправил зеркало заднего вида.

— В телефоне, по которому ты звонил Бену Уилсону, стоит блокировка номера вызывающего абонента. Поэтому получить его можно только через оператора связи. Чувствую, работали профессионалы: поставили офис Бена на «прослушку», и все под контролем. Ты сам сообщил им этот номер.

Неуловимая мысль вдруг стала осязаемой и, словно кирпичом, ударила Люка по темечку.

— Надо позвонить Бену. Он и не ведает, что давно на мушке.

— Брось, Молния. Никому ты не позвонишь. Сейчас полиция следит за всеми, с кем ты общался за последние полгода. Бьюсь об заклад, Уилсон тоже в этом списке. Проводную связь, уверен, фиксируют. Позвонишь по мобильнику, узнают координаты сотовой сетки меньше чем за минуту.

— Тогда звони ты. Предупреди, чтобы больше этим делом не занимайся.

Сэмми кивнул:

— Лады. Я поговорю с ним.

— И скажи Бену, чтобы присмотрел за моим отцом. Пусть знает, что со мной все в порядке. — Люк потянулся к заднему сиденью и взял небольшой рюкзак с одеждой, которую купил Сэмми. — Как далеко до Риверсайда?

— Должны быть на месте минут через двадцать.

— Задачи ясны? — спросил Люк.

— Еще бы пару дней. Появится информация по компании «Зенавакс». Правда, если не намекнешь, кто мог подбросить копию электронного письма Тартальи, толку будет мало.

— Без понятия.

Сэмми застучал ладонью по баранке, как по бонго-барабану.

— Кроме того, хочу посмотреть, можно ли что-нибудь сделать для твоей подружки, Меган Каллаген.

Люк вытащил из рюкзака увесистый мобильник.

— Расскажи о телефоне.

— Это спутниковое устройство, жрет уйму энергии. Пятнадцать — восемнадцать часов работы без подзарядки.

— Уверен, что эта штука безопасна? Первый мобильник вычислили сразу.

— Сэмми перелопатил кучу мобильных телефонов. Этот номер чист. Вообще ни разу не использовался. — Он ткнул в мобильник большим пальцем. — К тому же есть шифрация. Работает, когда ты звонишь мне. В приемном устройстве тот же алгоритм. Размеры поменьше обычных спутниковых телефонов — и это преимущество, — но и мощность не ахти. Ловит только на открытой местности.

— Когда я тебя услышу?

— Буду звонить раз в день, — сказал Сэмми. — В 21:00, время гватемальское. В устройстве есть голосовая почта, но пользоваться ею не буду. Поэтому не забывай включать телефон по вечерам в семь часов.

Сэмми снова взглянул в зеркало заднего вида.

— Слева полицейская патрульная машина. Обгоняет.

Люк принял непринужденную позу. Кремовый седан без опознавательных знаков и мигалок на крыше пронесся мимо на полной скорости. И только ружье, закрепленное рядом с водителем, подсказывало, что перед ними силы правопорядка.

— Выезжаешь из Калифорнии и направляешься в ближайший аэропорт, — наставлял Сэмми. — Сначала автобусом до Аризоны или Нью-Мексико. Оттуда можешь доехать до…

Люк почти не слышал Уилкса, его охватила безысходность. Он в розыске, без оружия. Деньги стремительно тают. Не представляет, кто противник и почему стал мишенью. Не понимает, как в этот кошмар укладывается похищение Меган, и наверняка уверен только в одном: он сам запустил эту цепочку событий. Из-за него жизнь Меган теперь висит на волоске.

— Ты меня слушаешь? — спросил Сэмми.

Люк уперся взглядом в товарный поезд, еле тащившийся вдоль автострады.

— Да.

— Вот еще что. Я тут знаю кое-кого, кто может помочь. Ты его тоже знаешь.

— Кто?

— Кальдерон.

— Даже не думай.

— Сначала послушай, — сказал Сэмми. — Кальдерой работал на меня. Но корпоративная безопасность ему до лампочки. Куда больше нравится ломать людям кости. Гватемальская армия предложила Кальдерону поработать инструктором в спецвойсках, и несколько лет назад он уехал на юг.

— И какое отношение…

— Пару лет назад ему надоело работать на армию, и он создал фирму, взялся выполнять секретные заказы — там, где солнце пожарче, а законов поменьше. — Сэмми засмеялся. — Переманил к себе часть моих людей. Лучших, заметим. Думаю, одному из клиентов Кальдерона потребовались англоговорящие спецы. Но я не в обиде — ничего личного. Время от времени мы оказываем друг другу услуги. У каждого есть особые навыки.

— Я знаком с его навыками.

— Просто держи вариант в уме. Может, он знает в Гватемале того, кто в курсе дела. Черт, ты даже не представляешь, с чего начать. — Сэмми повернулся к Люку. — Я помню, что вы враждовали, но ведь это было так давно!

— Враждовали? В последний раз я видел, как эта мразь живьем снимала кожу с лица военнопленного. Кальдерон придавил коленом его глотку и ножом «Кабар» отрезал веко. Повторяю: с пленника, за жизнь которого мы отвечали.

Лицо Сэмми вытянулось.

— У Кальдерона не все дома, это точно. Но он научился управлять собой. И потом, лучшего морского десантника я еще не встречал. Не человек, а кузнечный молот. Сомневаюсь, что против него ты продержишься хотя бы секунд десять. Кто знает? Его навыки могут пригодиться.

— Я же сказал — исключено.


— Итак, в деле Тартальи алиби у Маккены больше нет. Теперь на нем сразу два убийства, — вынес Грофф окончательный приговор.

Лейтенант, как судейским молоточком, с размаху стукнул кулаком по столу и поморщился. Движение резкой болью отозвалось в ребрах, три из которых сломал вчера Маккена, спустив Гроффа по лестнице.

О'Рейли вызвали в Паркер-центр, чтобы послушать о последних событиях в деле Тартальи. Совещательная комната без окон превратилась в оперативный штаб по поимке Маккены.

— Лейтенант, мы пока не можем это утверждать, — возразил О'Рейли. — Остается вопрос по временному интервалу.

Мускулистый детектив, который на лестнице составил Гроффу компанию, сидел слева от лейтенанта и смотрел на О'Рейли. Шея в корсете сильно мешала жевать жвачку, но ему было явно лучше, чем женщине-коллеге, которая с травмой спины отлеживалась дома.

По правую руку от Гроффа сидела расфуфыренный психолог управления, специалист по анализу подозреваемых.

1 ... 57 58 59 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клеймо - Филип Хоули"