Книга Семья Спеллман расследует… - Лиза Лутц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так нечестно! – прокричала я.
Он опустил стекло, виновато пожал плечами и сказал:
– А ты быстро бегаешь, детка.
Вместо того чтобы рисковать жизнью и испытывать водительские способности Рэя, я спокойно доехала до Хэнка Фарбера – не превышая скорости и без креативного мигания поворотниками. Остановилась возле дома, подождала дядю и постучала ему в окно.
– Мне надо разболтать этого мужика. Узнать, не врет ли он. Поможешь?
– С удовольствием, – ответил дядя, и мы вошли внутрь.
Судя по расстоянию между дверями, все здание состояло из небольших квартирок-студий. Ковер в коридоре двадцать лет впитывал в себя перхоть и кофе. Я надеялась, что Хэнк хотя бы откроет окно, но ему больше нравилось вариться в сигаретном дыму и запахе пота.
Мы пришли к Фарберу в три часа дня. Судя по вялой речи и количеству пустых банок на кухонном столе, тот уже прилично надрался. Как хороший хозяин, он предложил нам напитки, и дядя с благодарностью согласился. Они немного поболтали о воскресном матче «Форти-найнерс» и о будущем американского футбола. Дядя Рэй спросил Хэнка, нет ли у него какой-нибудь закуски. Тот принес пачку чипсов и печенье с начинкой.
Я снова задала Хэнку вопрос о дне, когда пропал Эндрю Сноу. Он будто наизусть отчеканил то же самое, что и в прошлый раз: его навещал племянник Грег, который ездил на концерт какой-то модной рок-группы и вернулся домой около одиннадцати вечера.
Дядя Рэй допил второе пиво, и мы ушли. В тесном лифте он сказал:
– Хэнк слишком рано начинает.
– Что начинает? Пить? – спросила я.
– Да. Уж очень рано, – ответил дядя задумчиво.
– В каком смысле?
– К одиннадцати вечера он по идее должен крепко спать.
– Дядя Рэй, это случилось много лет назад. Может, он тогда меньше пил.
– Ну, в таком состоянии он давненько, – сказал дядя, и я ему поверила.
– По-твоему, кто-то его научил?
– Ага. Ну не мог он запомнить те выходные, не говоря уж о том, во сколько вернулся домой его племянник. Точно тебе говорю.
Я ехала к родителям с дядей на хвосте. Машин у дома не было, значит, папа с мамой куда-то ушли. Я решила немного поработать в конторе и с удивлением обнаружила, что замок они не сменили. Дядя Рэй зашел следом за мной и смотрел, как я проверяю судимости и кредитную историю Хэнка Фарбера. Краем глаза я заметила, как он что-то записывает.
– Ты что делаешь? – спросила я.
– Надо составить отчет.
– Какой еще отчет?
– О слежке.
– За мной?!
– Без отчета мне денег не дадут.
Будь у меня тогда работа, я бы обязательно заплатила Рэю больше, чем родители, чтобы он прекратил за мной следить. Но встать между дядей и деньгами – все равно что встать между ним и пивом. Ни того ни другого много не бывает.
* * *
Как я и думала, у Хэнка Фарбера имелись проблемы с полицией. Уголовных преступлений он не совершал, но лет пятнадцать назад несколько раз напивался в общественном месте и водил машину в нетрезвом состоянии. Неудивительно, что в конце концов у него отобрали права. Любопытно другое: это случилось за два месяца до исчезновения Эндрю Сноу.
Я показала отчет дяде, раз уж он все равно стоял у меня за спиной.
– И что ты думаешь? – спросил он.
– Если Хэнк никуда не выезжал на машине, Грегу ничего не стоило брать ее в любое время. А деньги он отдал потом. Нетрудно уболтать человека, который большую часть дня на ногах не стоит.
– Хэнк не знает меры, и в этом его беда, – заметил дядя Рэй.
– Да уж, это точно, – сказала я насмешливо.
Я позвонила шерифу Ларсону и оставила сообщение. Дядя записал и это. Потом я собралась уходить – он повторил каждое мое движение.
– Дядя Рэй, я так больше не могу.
– Прости, детка. Это моя работа.
– Куда бы я ни пошла – всюду хвосты! Ты даже не представляешь, каково это!
– Вообще-то представляю. Однажды, когда я еще работал в полиции, мы устроили налет на наркопритон. Часть изъятого героина куда-то пропала, и за участниками налета установили слежку. Так вот, я и шагу ступить не мог, чтобы за мной не шпионил какой-нибудь мужик в плаще. Худо же мне пришлось.
Мы с дядей Рэем, словно два жалких мима, вовсю играли в «зеркало», когда в контору зашли мама с папой. Рэй поднял руки, сказал: «Ну все, на сегодня с меня хватит!» – и умчался на кухню, чтобы приготовить себе сандвич с пастрами.
Я стала думать, получится ли у меня удрать. Вообще-то бегаю я быстро, но если они устроили такую же подлянку, как дядя Рэй, то шансов у меня нет. Я начала потихонечку продвигаться к двери.
Мама захлопнула ее ногой.
– Надо поговорить, – сказала она грозно.
В этот миг я заметила открытое окно. Контора Спеллманов находится на первом этаже, окно всего в пяти футах от земли, а бетонная дорожка вокруг дома ведет прямо к машине. Я могла бы пинком выбить москитную сетку и выпрыгнуть на улицу. Родители бы этот номер не повторили. Им придется пробежать через три двери, чтобы меня поймать. Моя уверенность росла. Спасение было рядом. Я уйду от неприятного разговора и получу свободный день!
– О чем? – спросила я, продвигаясь к окну.
– Если хочешь – уходи.
– В смысле?
– Закрой дело Сноу и увольняйся.
– Но мы же договорились?
– Считай, ты уволена, – сказал папа.
– Он угрожает подать на нас в суд, – добавила мама.
– Я же говорила, не волнуйтесь насчет Мартина Сноу. Он блефует.
– Мы не хотим рисковать, Изабелл.
– Закрывай дело. Мы серьезно. Прямо сейчас.
Будь это обычное неразрешимое дело, я бы его закрыла. Но тут все было гораздо сложнее. За двенадцать лет возникло лишь несколько вопросов и ни одного ответа. Мне нагло врали трое человек, пропала машина и сто тысяч долларов. Да это же почти настоящая тайна! Я не могла остановиться. Только не теперь. В одном я была уверена: надо бежать из дома.
Я распахнула окно, вытолкнула сетку и спрыгнула на бетонную дорожку. Подбежала к машине, открыла дверь. К счастью, никакой жвачки в замке не было. Я вставила ключ зажигания и… машина не завелась.
Я немного посидела, слушая собственное тяжелое дыхание. Мама стояла на крыльце и наблюдала. Я открыла капот. Нет, это просто черт знает что такое! В воздухе беспомощно висели проводки, а с того места, где должен быть аккумулятор, мне самодовольно улыбалась пустота.
– Где аккумулятор? – спросила я маму.
Та пожала плечами:
– Не знаю, милая. А где ты видела его последний раз? – И вернулась в дом.