Книга Два сапога не пара - Джанет Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Сколько тех таблеток с кодеином приняла бабуля? – спросила я матушку.
- Только одну таблетку, насколько я знаю, - ответила матушка.
Я почувствовала, как веко снова дернулось, и придержала его пальцем.
– Она, кажется, отключилась.
Папаша перестал намазывать масло на хлеб и поднял глаза. Рот его, было, открылся в попытке что-то сказать, но он передумал и вернулся к своему бутерброду.
- Мама, - позвала матушка, - сколько таблеток ты выпила?
Бабуля повернула голову в ее сторону.
– Таблеток?
- Ужасно, что старые леди не могут себя чувствовать в безопасности на улицах, - посетовала матушка. – Можно подумать, мы живем в Вашингтоне. В следующий раз нас будут расстреливать на ходу из машин. В старые времена в Бурге не было ничего подобного.
Мне не хотелось, чтобы этот мыльный пузырь насчет старых денечков лопнул, но в стародавние времена в Бурге на каждой третьей подъездной дороге парковались машины штатных мафиози. Мужчины прямо в пижамах выскакивали из дома и брали на мушку Мидоулэндские болота и Камденскую мусорную свалку для церемониальных казней. Обычно семьи и соседи не подвергались риску, но ведь всегда была вероятность, что случайная пуля попадет не в то тело.
И уж никогда в Бурге не было спасения от мужчин Манкузо и Морелли. Кенни был сумасшедшим и более наглым, чем кто-либо из семейки, но я полагаю, что он не первый из Манкузо, кто оставил шрамы на женском теле. Хотя на моей памяти, никто из них не втыкал нож для колки льда в старую женщину. Манкузо и Морелли пользовались дурной славой за вспыльчивый, подогретый алкоголем темперамент и за способность сладкими речами вовлечь любую женщину в жестокие, оскорбительные отношения.
Знаю это не понаслышке. Когда Морелли очаровал меня до скидывания трусиков четырнадцать лет назад, жестоким он не был, но и добрым тоже.
К семи часам Бабуля захрапела, как пьяный лесоруб.
Я скользнула в куртку и схватила сумку.
- Куда это ты собираешься? – поинтересовалась матушка.
- В похоронное бюро Стивы. Он нанял меня кое с чем помочь.
- Вот это, я понимаю, работа, - одобрила матушка. – Ты ведь могла заняться какой-нибудь гадостью похуже, чем работать на Стиву.
Я закрыла парадную дверь и сделала глубокий очищающий вдох. Лицо мое холодил воздух. Глаз отдыхал при виде темного ночного неба.
Я подъехала к похоронному бюро Стивы и припарковалась на стоянке. Внутри Энди Рош возобновил свое бдение за чайным столиком.
- Как идут дела? – спросила я.
- Одна старая леди сказала мне, что я похож на Харрисона Форда.
Я выбрала печеньице из тарелки, стоящей перед ним.
- А вам не следует находиться около брата?
- Мы с ним были не столь близки.
- Где Морелли?
Рош как бы между прочим оглядел комнату.
– Никто не знает ответа на сей вопрос.
Я вернулась к машине и только села в нее, как зазвонил сотовый.
- Как бабуля Мазур? – спросил Морелли.
- Она спит.
- Надеюсь, этот переезд к родителям временный. У меня были планы на те пурпурные туфли.
Этот сюрприз застал меня врасплох. Я-то ожидала, что Морелли продолжает наблюдать за Спиро, а вместо этого он таскался за мной. А я его не вычислила. Губы мои сжались. Как охотнику за головами настроения это мне не прибавило.
– Я не видела иного выбора. Беспокоюсь за бабулю Мазур.
- У тебя отличная семья, но в двадцать четыре часа они подсадят тебя на валиум.
- Пламы не употребляют валиум. Они подсаживаются на чизкейк.
- Да чтобы это ни было, все равно сработает, - произнес Морелли и повесил трубку.
В десять минут десятого я въехала на погребальную подъездную дорожку и припарковалась с одной стороны, оставив пространство для проезда Спиро. Я закрыла «бьюик» и вошла в похоронное бюро через заднюю дверь.
Спиро выглядел очень нервным, пока прощался со всеми. Луи Муна нигде не было видно. И Энди тоже исчез. Я проскользнула в кухню и прикрепила к поясу кобуру. Потом зарядила свой .38-ой и запихнула в кобуру пистолет. В дополнение прикрепила вторую кобуру с перцовым баллончиком и третью с фонариком. Я отрабатывала стодолларовую плату, Спиро заслужил обращение по полной. А то, что у меня поджилки тряслись, доведись мне использовать оружие, было моим маленьким секретом.
Я надела куртку длиной до бедер, чтобы спрятать большую часть моего имущества. Технически это значило, что я тайком носила все, что было по закону табу. К несчастью альтернатива могла привести к немедленным звонкам по всему Бургу, что меня пакуют в похоронном бюро Стивы. Угроза моего ареста просто бледнеет на фоне этого.
Когда последние родственники усопшего очистили переднее крыльцо, я проводила Спиро через общественные помещения второго этажа здания, защищая от окон и дверей. Только две комнаты были заняты. Одна была с фальшивым братом.
Стояла зловещая тишина, и мой душевный дискомфорт в обители смерти усиливался присутствием Спиро Стивы, Дьявольского Распорядителя Похорон. Я держала руку на рукоятке малышки Смит и Вессон, думая, что не мешало бы зарядить ее серебряными пулями.
Мы прошагали через кухню в задний коридор. Спиро открыл дверь в подвал.
- Погоди, - возмутилась я. – Куда это ты?
- Нам нужно проверить дверь в подвале.
- Нам?
- Да, нам. Вроде меня и моего чертова телохранителя.
- Я так не думаю.
- Ты хочешь получить деньги?
Но не с помощью же такого дерьма.
– Внизу есть мертвецы?
- Извини, мертвецов нет.
- Тогда что там внизу?
- Ради Христа, там только топка!
Я вытащила пистолет из кобуры.
– Я пойду за тобой.
Спиро взглянул на пятизарядный «Смит и Вессон».
- Вот те на! Гляньте на это чертово бабское оружие.
- Готова поспорить, ты бы так не сказал, прострели я тебе ногу.
Его глазки, блестящие, как вулканическое стекло, впились в меня.
– Слышал, ты застрелила мужика из этого пистолета.
Это не то, о чем бы мне хотелось поболтать со Спиро.
- Мы пойдем вниз, или как?
Подвал представлял собой в основном одно большое помещение, гораздо лучшее, чем можно было ожидать от подвала. Возможно, общее впечатление несколько портили гробы, сложенные в одном из углов.
Наружная дверь была точно справа от подножия лестницы. Я проверила дверь, убедившись, что засов на месте.