Книга Талисман любви - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колин подбодрил ее улыбкой и попросил не пользоваться пока спальней. Он не думал, что спать там опасно, но ему хотелось снять отпечатки.
Колин и Рой вышли из дома.
— Что ты думаешь об этом? — спросила она, как только они оказались на улице. — Детишки резвятся?
— Нет, я так не думаю. — Он посмотрел на окна и нахмурился. У него пока еще не было конкретных мыслей, но интуиция подсказывала ему, что это не обычное ограбление.
В доме десятилетняя дочь ограбленной женщины рассматривала маленькую связку из веточек с листочками, которую мама положила ей на комод. Она часто оставляла цветы, особенно розы, но на этот раз это был не цветок. Листья были длинные и узкие, светло-зеленые и очень красивые, и возле среза мама привязала розовую ленточку. Девочка не знала, что эти ветки срезаны с ивы. Улыбаясь, девочка положила букетик под подушку. Может, ей приснится тот, кто проник в их дом и украл красивое мамино кольцо.
На пути домой Колин поймал себя на том, что ему очень хочется поехать к Джемме и рассказать ей, что он видел и как это все его озадачивает.
Нельзя сказать, что в Эдилине никогда никого не грабили, но обычно преступления раскрывались легко. С ходу бывало понятно, что произошло. Вор разбивал стекло входной двери и проникал внутрь. Обычно он забирал телевизор, опустошал шкатулку с драгоценностями и убегал через другую дверь.
Но с этим ограблением все было по-другому. Колин не считал особенно важным тот факт, что преступнику не пришлось взламывать дверь. Большинство жителей Эдилина оставляли двери незапертыми, тем более выходя в сад.
Что озадачило Колина по-настоящему, так это та легкость, с которой вор обнаружил тайник. Шкатулка с драгоценностями женщины была открыта, но хозяйка дома сказала Рой, что там ничего не было даже сдвинуто с места. Колин сделал из этого вывод, что грабитель был достаточно опытен, чтобы с первого взгляда оценить стоимость хранившихся там ювелирных изделий и решить, что овчинка не стоит выделки.
И зачем ему понадобилось переворачивать мебель? Неужели вор думал, что полиция решит, что он что-то искал под стулом?
С другой стороны, Колин не понимал, зачем опытному вору красть кольцо стоимостью в две-три штуки баксов, но все равно у него было ощущение, что тут поработал профессионал. Что за странные дела творятся в его городе?
Заехав в гараж, Колин увидел, что его грузовик стоит на месте. Это могло означать, что Джемма все еще дома. При этой мысли он улыбнулся и открыл боковую дверь. Надо бы напомнить ей, чтобы запиралась на ночь. Улыбка сползла с его лица. Джемма исчезла. Пошла ли она домой пешком или ее кто-то подвез?
Он позвонил на ее мобильный, но она не взяла трубку. Побродив по пустому дому, он увидел, что она заправила постель свежим бельем и растянулся на кровати. Было уже поздно, но спать не хотелось. Кроме того, он не хотел смывать с тела запах Джеммы.
Колин лежал, уставившись в потолок, и думал о Джемме. О тех чувствах, что она в нем вызывала. Ему так многое нравилась в ней. Ее спокойная рассудительность, ее… Он усмехнулся. Пожалуй, больше всего ему нравилось ее тело.
Колин погрузился в сладостные воспоминания о том, как они занимались любовью.
Мысли его прервал звонок телефона. Звонил отец.
— Я слышал, ты сегодня боролся с преступностью, — сказал Перегрин Фразьер. — Кто это был? Детишки?
Колин не был настроен обсуждать дела с отцом, поскольку знал его позицию. По мнению Фразьера-старшего, какое бы преступление ни совершалось в Эдилин, раскрывать его — дело полиции Уильямсберга, а место Колина — в семейном бизнесе отца.
— Папа, — сказал Колин, — я должен с тобой поговорить.
— Да? В чем дело?
— Мама рядом? Она тебя слышит?
— Нет, я один, — сказал Перегрин и посмотрел на жену в другом углу комнаты.
Она подошла, села на кушетку рядом с мужем и наклонилась к телефону.
— Как ты думаешь, насколько расстроится мама, если узнает, что я порвал с Джин?
— Ну, — протянул Перегрин, одновременно подавая знак жене, чтобы молчала. — Твоей маме всегда нравилась Джин. Да, мы все ее любили, но…
— Но что?
— Мы оба не можем представить ее жительницей Эдилина.
Элея Фразьер одними губами произнесла: «Джемма! Джемма!» — подсказывая мужу, куда следует вывести разговор.
Гринни прочистил горло.
— Я играл сегодня в гольф с Генри Шоу, и он сказал, что вчера ты был в гостях у Майка с Сарой.
— Я не делаю из этого тайны.
— Он также сказал, что наша малышка Джемма так злилась на тебя из-за чего-то, что не желала с тобой говорить.
Элея посмотрела на мужа в ужасе, словно эта новость была для нее открытием. Она хотела схватить телефон, но Перегрин встал с кресла и повернулся к жене спиной.
— Колин, нехорошо обижать тех, кто на тебя работает. По крайней мере не стоит доводить до того, чтобы наемные работники на тебя злились. Я думаю, тебе следует…
— Мы помирились, — перебил его Колин.
— Помирились? Что это означает?
— Папа, ты знаешь, что это означает. Ты не настолько стар. Мы с Джеммой помирились, — с нажимом в голосе повторил Колин.
Гринни повернулся к жене и поднял большой палец.
— Рад слышать. Так вы с Джеммой сейчас в хороших отношениях?
— Мы друзья, и большего ты из меня не вытянешь. Ты не видел ее в течение последнего часа или около того?
— Нет. Она не с тобой?
— Сейчас нет. Я подумал, что она поехала в гостевой дом, но ее мобильный не отвечает.
Мистер Фразьер глубоко вздохнул, как делал всегда, прежде чем начать речь.
— Ты знаешь, сынок, Джемма симпатичная молодая женщина, и она как свежая кровь в этом городе, если ты понимаешь, о чем я. Ее видели с доктором Трисом, и не раз. Будь я на твоем месте, я бы предпочел не тянуть и поскорее сказать ей о своих чувствах. Не хочу, чтобы из-за своей нерешительности ты упустил шанс.
— Ты хочешь сказать, что я должен поскорее застолбить на нее права? — сказал Колин.
— Именно это я имею в виду.
— Мама там, верно? И она уже запилила тебя, требуя, чтобы ты помог ей поженить хотя бы одного из ваших детей.
— Ты прав, мой мальчик. Попал в самую точку.
— Маме все равно, на ком я женюсь, лишь бы женился, верно?
— Думаю, важен конечный результат.
Колин застонал.
— Только не это! Снова о внуках. Скорее бы Ариэль, что ли, приехала, чтобы маме было в кого вцепиться!
— Ты старший сын, и потому ответственность падает на твои плечи. — Гринни посмотрел на жену, и она одобрительно кивнула.