Книга Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог - ArtTax
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что произошло в доме Ань-ди?
— Чжао довёл эту женщину до полусмерти своими оскорблениями. Из неё вылез низший демон и набросился на Чжао. Но Чжао начал от него убегать. И вскоре демон сам собой исчез.
Очередной камень оказался на игровой доске, а старушка пробормотала:
— Духам и демонам обязательно нужен какой-нибудь «носитель» в нашем мире. Предмет это будет, зверь или человек, тут не так уж и важно. Поэтому демон вполне мог исчезнуть, так и не догнав Чжао. Но зачем этот демон наделал столько шума, когда вылез из Ань-ди? Он словно бы понимал, что обречён, а потому и осыпал всех проклятиями в бессильной злобе и ярости. Неужели этот демон был совершенно бессилен перед обычным смертным?
Что же до лисьего духа, то я думаю, что он сейчас в свинье, а не в Хули Цзы. Кстати, именно поэтому эта лисица и вернула себе своё прежнее имя Суиин. Она снова стала человеком! Хм… Как интересно получается.
Если я права, то ничего страшного с этой Суиин не случится. Возможно даже, что эта женщина вскоре продолжит «рисовать» свои амулеты, которые бесценны для нашей секты. А это значит, что род Цзы вновь станет посмешищем для всего города и окончательно рассорится с родом Ван. Но если Чжао действительно умён, то он никогда не допустит этой ссоры. Как же он добьётся мира между родами?
— Я не знаю, — пробормотала «мудрая Хань», окончательно разбитая и ощущающая себя последней дурой.
— Ты ещё здесь? — в свою очередь, словно бы очнувшись от размышлений, удивилась старушка. — Проваливай с глаз моих. Ты получила всё, что хотела. Так не отвлекай меня от игры. Особенно, когда она стала столь занимательной.
Повинуясь приказу, «мудрая Хань» поползла задом к выходу. Ведь встать на ноги ей никто не позволял. А старушка, больше не обращая внимания на свою гостью, хотела было положить очередной камень на игровую доску, но вдруг удивлённо моргнула.
— Я проиграла самой себе? — шокировано пробормотала она, разглядев всю обстановку на игровой доске. — Занятно!! Ха-ха-ха. Давно я не встречала настолько изворотливых противников. Что ж, Чжао, давай посмотрим, как ты не допустишь ссоры между родами Цзы и Ван. А потом проверим, сможешь ли ты удержать наше поместье в своих руках. А тогда… тогда и поговорим.
* * *
— А вот и я, с подарками для вас! — раздался весёлый голос вернувшегося с переговоров Ивана. — Голодный, как зверь. А потому, Лан, раздевайся и готовь мне обед!
— Что?
— Раздевайся, говорю. Вот, смотри, богиня Ля О Синь, в кожаном фартуке на голое тело, заваривает чай.
— Чжао!! Немедленно убери изображение этой извращенки!! Кто этой бесстыднице вообще поклоняется⁈
— Как, кто? Прыщавые подростки и суровые трансвиститы-дальнобойщики! Младшим богам других верующих и не положено.
— Чжао, я ничего не поняла из того, что ты мне сейчас сказал, но немедленно отстань от меня! О таких извращениях даже и не мечтай!! Лучше ступай к госпоже Ань-ди!
— Ах, да! Я о ней почти и забыл. Хорошо, держи.
— Что это?
— Бельевая резинка. Целых десять метров. Мне нужен кто-то сообразительный и особо доверенный из рода Цзы, кто смог бы понять её ценность даже без объяснений.
33. Логика & полный хаос
«Умная Хань» и «старейшая Гао» — это женщины культиваторы. Для них ясность мысли и прозорливость, сродни силе мышц и выносливости у воинов. И, конечно же, не стоит сравнивать жену торговца и главу рода аристократов, которые испокон веков правили этими землями. «Мудрая Хань» словно с непобедимым монстром столкнулась. И в этом столкновении женщина сделала всё возможное для того, чтобы спасти не только себя, но и своего сына. А ради этого спасения можно и на корячках поползать. Кто её в этом упрекнёт? Неужели дурак Чжао, действия которого всё это время были абсолютно хаотичны и непредсказуемы? Как вообще эта «старейшая Гао» смогла увидеть в несвязанных друг с другом событиях хотя бы какую-то логику?
«Но, что если Чжао действительно придерживается какого-то хитрого плана? — задумалась „мудрая Хань“. — Не значит ли это, что вскоре он жестоко отомстит мне или моему сыну? Сын!! Меня ведь сейчас нет рядом с ним! А слуги могут и не справиться с Чжао».
Очнувшись от раздумий, «мудрая Хань» поспешила домой.
Вот только сам Иван, вопреки ожиданиям «мудрой Хань», даже и не думал кому-то мстить. Пока женщина неслась в повозке к своему дому, парень наблюдал с открытым ртом за тем, что ему показывала тётушка Ань-ди. Маленький кусочек медной проволоки, лежащий на женской ладони, извивался как живой червяк.
— К сожалению, пока моих сил недостаточно для того, чтобы изогнуть эту проволоку так, как мне хочется. Поэтому её движения столь хаотичны, — пояснила тётушка Ань-ди.
— Да я и этому поражён, — искренне признался Иван. — Настоящее чудо. Я как-то иначе представлял ваши способности. Хотя, вру! Я вообще понятия не имел, как работают ювелиры. А огранку драгоценных камней вы производите так же.
— Шлифовать камни взглядом я не могу, — улыбнулась Ань-ди. — Но моя огранка куда более точна и качественнее, чем это сможет сделать обычный человек. Впрочем, главное тут даже не качество работы, а количество духовной энергии, которое я смогу вложить в свои изделия. Например, мой уровень культивации пока ещё слишком низок. Поэтому духовная энергия в моих украшениях будет придавать им невероятный блеск и неестественную красоту. Но не более того. А вот на высоком уровне культивации, мои украшения будут способны оживать, в прямом смысле этого слова.
— Интересно будет посмотреть на эти вещи, — признался Иван.
— Мне тоже, — поддержала желание парня Ань-ди. — О таких невероятных драгоценностях я только слышала. Но никогда их не видела. Они настоящие сокровища могущественных сект.
— А насколько могущественны могут быть секты?
— Хочешь узнать, есть ли в этом мире люди, которые способны сравниться с тобой по силе? — переиначила вопрос Ивана тётушка Ань-ди.
— И это тоже, — не стал спорить Иван. — Если есть другие боги, то мне бы хотелось о них узнать побольше. Но Лан не путешествовала дальше вашего родного города. А Суиин так и вообще далеко от своей