Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дикое царство. О чем поет Север - Евгения Мос 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикое царство. О чем поет Север - Евгения Мос

56
0
Читать книгу Дикое царство. О чем поет Север - Евгения Мос полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 91
Перейти на страницу:
нет, — тихо сказал Дарий. — Но я виноват, что не доглядел.

Я сделала глубокий вдох и выдох. Хорошо. Пусть мне будет потом тяжелее и больнее, но у меня не было сил спорить с ним, тем более, когда я в его прекрасных глазах видела столько боли и вины. Пусть хотя бы ему не будет больно. И… мне хотя бы немного хорошо в его присутствии.

— Как только станет чуть лучше, я позову девушек сюда, если ты захочешь.

— К себе в комнату? — удивилась я.

— Я выйду, чтоб не мешать вам разговаривать.

— Это… — слезы теперь точно потекли по щекам.

— Эй, ты чего? — спросил Дарий и взял мое лицо в руки, большими пальцами вытирал мокрые дорожки. Мое сердце трепетало от чувств к нему.

— Все в порядке, — ответила я.

У меня слегка заныл живот, я прихватила его рукой и сморщилась.

— Несварение?

— Мне надо к себе в комнату все-таки, — жалобно попросила я.

— Исключено, Эстер.

— У меня скоро… будут дни… — я напрягла память, чтоб вспомнить, как их тут называют. — Крови. Сегодня-завтра.

Мне было очень неловко и стыдно говорить об этом. Но выхода не было.

— Не беспокойся об этом, — сказал он.

— Но…

— Ложись и отдыхай.

Он мягко уложил меня на спину, поцеловал в висок и ушел из комнаты. А я… правда хотела спать. Но перед этим…

«Лалону»

«Я рад, что ты в порядке»

«Ты сообщил Элерину?»

«Да. Я ему доверяю»

И тут я поняла, что забыла спросить Дария.

«Лалону…»

«Да, Эстер. Элерин — барс из Северных земель»

«Но как…»

«Мы не общались с ним, я только передал ему информацию о тебе»

«Как ты понял?»

«Я передал твои описания места, и Элерин понял, где это. Крысы… Их почти нет в домах Дикого царства. И благодаря этому он как-то нашел тебя»

«Спасибо»

«О тебе хорошо заботятся?» Я уловила строгие и требовательные нотки в его мыслях.

«Да»

«Хорошо.»

«Где ты?»

«У границ Сонхаура. Со мной все в порядке»

Я улыбнулась и уснула.

Когда я проснулась в следующий раз уже вечерело. Я приподнялась на локтях и увидела то, что разбило мне сердце. В хорошем смысле. На тумбе лежала ткань, которую здесь использовали для женских нужд. Это он принес? Я в чем-то даже ужаснулась этой мысли.

— Мне попросить проводить тебя в купальню? — спросил Дарий.

Я обернулась и увидела его, сидящим за столом и читающим книгу.

— Да, Кали, пожалуйста, — сказала я тихим голосом, облизала пересохшие губы от неловкости и слегка улыбнулась.

Дарий встал и вышел в коридор, затем вернулся и застыл в дверном проеме.

— Я попросил позвать ее, она сейчас с Сараби закончит и придет. Но тут Разие-фисари хочет увидеться с тобой.

— Впускай.

Он пропустил ко мне девушку, а сам прошел к столу, взял клинок, лежащий на нем и стал затачивать.

Разие подошла ко мне, я слегка подвинулась, а она с напряжением посмотрела на кровать, а затем на Дария. Я кивнула, и она присела на самый краешек. А затем произошло то, что я точно от нее не ожидала. Она обняла меня.

— Я волновалась, — на одном выдохе произнесла девушка.

Я ее отодвинула и взглянула в ее лицо. Все такая же красивая, кудряшки задорно обрамляют ее лицо, та же улыбка с милыми ямочками. Вот только в золотистых глазах появилась какая-то печаль.

— Разие? Что случилось?

Она с опаской глянула на Дария, потрясла головой.

— Ничего, все в порядке, — ее грустный взгляд прошелся по тумбе. — Я тоже продолжаю пользоваться таким, — добавила она тихо.

— Оу, так ты…

— Нет, — уголок ее губ дернулся. Но это явно было не усиление улыбки, а что-то нервное.

— Уверена, что все будет хорошо. — Я взяла ее за руку и сжала в знак поддержки. Я видела, что она в нем нуждалась.

— Надеюсь… Но это не важно. Расскажи лучше, как ты.

— Я… — Я не знала, что можно говорить. Насколько слуги в курсе всего. — Уже лучше. Рада, что дома. — Я сказала это и поняла, что я и правда была рада вернуться в Дом династии.

— Мне тебя не хватало за трапезами, — призналась она.

— Ты в одиночестве была все это время.

— О, не всегда. — Она нервно улыбнулась. — Иногда ко мне приходила госпожа Шойдра.

Я моргнула, осознавая смысл ее слов. Вот оно что. Интересно, о чем они вели разговоры. По ее нервозности можно было сказать, что это вряд ли было что-то приятное. Я считала Разие уверенной улыбчивой девушкой, которая легко могла находить выгоду для себя и наслаждаться моментом. Но… что-то в ней поменялось за эти три недели. Взгляд был виноватый, а движения дерганные.

— Дарий, ты обещал мне дружеский поединок, — сказал Радж, входя в комнату. — О, у тебя в комнате пополнение.

Он прошел к нам. Разие тут же встала с кровати и поклонилась.

— Господин, приветствую вас, — произнесла она тихо почтенным голосом.

— Что за прелестный цветок?

— Это Разие-фисари, — отчеканила я, делая акцент на последнем слове. Еще не хватало, чтоб он приставал к наложнице царя. У нее, судя по всему, и без него проблем хватало.

— Радж из Тигриного Дома, — представил он сам себя.

— Очень приятно, господин Радж.

— Пойдем, — бросил ему Дарий и направился к залу.

Радж еще раз окинул нас взглядом, задержавшись на Разие дольше положенного.

— Поправляйся, Эстер, — улыбнулся он и пошел за Дарием.

— Эстер!

Это была Кали, подбежавшая ко мне. Она крепко обняла меня, а затем стала пристально рассматривать.

— Так, тут заживает, тут похудела, но не страшно. Все сделаем красиво. И… Разие? Что ты тут делаешь?

— Пришла увидеть Эстер.

— Не знала, что вы общаетесь.

— Мы же живем рядом, — пробурчала та обиженно.

— Тебя искала госпожа Шойдра.

Из Разие вышел вымученный вздох, затем она снова улыбнулась.

— Спасибо, что передала, уже иду.

Кали довела меня до купальни, я уже ходила сама, но слабость сохранялась во всем теле. Она помогла помыть мне волосы, и когда я уже вытиралась, то решилась задать вопросы.

— Что случилось?

— А что говорят?

— Что на тебя было нападение, это все, что известно.

— Я тоже не могу всех деталей к сожалению, сказать. Тем более я не так уж много и помню, — немного солгала я. — Меня не кормили почти и поили чем-то.

— Ужасно, это просто возмутительно! — воскликнула девушка. — Да чтоб хвосты отсохли у их спутников. Царь это не оставит так просто.

— Я всего лишь наложница.

— Но ты принадлежишь Дому Прайд. Это оскорбление!

— Не знаю. Все запутанно. Ты не знаешь, что с Разие? Она выглядит подавленной.

— Она не забеременела.

1 ... 57 58 59 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикое царство. О чем поет Север - Евгения Мос"