Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Несокрушимый. Том I - Nemo Inc. 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Несокрушимый. Том I - Nemo Inc.

126
0
Читать книгу Несокрушимый. Том I - Nemo Inc. полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:
аукцион. Это даст остальным членам вашей команды достаточно времени для добычи реликвии.

Вика откровенно забавляло нежелание или странная предосторожность, по которой Марго избегала слова “кража”.

— В случае же, — продолжила она, — если их обнаружат раньше времени или случится любая другая неприятность, которая привлечет внимание охраны — тогда-то в дело вступишь ты. Не считая, разумеется, момента вашего ухода из торгового дома. А насчет второго вопроса…

Девушка замялась, бросив взгляд на своего начальника. Тот кивнул, разрешая ей продолжить.

— После аукцион реликвию не заполучить потому, что помимо нашего заказчика на эту вещь претендует еще один человек. Он из Высоких Садов и сотрудничает с кланом Плюща. А они давно ищут повода, чтобы развязать войну с Железными Клыками.

Вик сразу вспомнил рассказы Лили про Нижний Город. Один из них касался как раз Плюща — второго после Железных Клыков преступного клана. Он контролировал восточные территории Ржавых Холмов и почти все Трущобы.

И если Клыки опирались на механизмы и грубые, силовые методы, но Плющ в большей части на знакомства, деньги и алхимию. Последнее было для Вика самым непонятным.

Но он все же понимал, что не мог допустить войну между кланами. Тогда его бы уже точно не отпустили.

Марго, очевидно, выдав все, что могла по поводу предстоящего дела, состроила надменную гримасу:

— Ну что, Забивной, надеюсь, ты не испугался перспектив?

***

— Бесполезно! Все бесполезно!

Белка с силой швырнула испорченные инструменты в свою сумку.

Вот уже битый час она ломала голову и инструменты о непреодолимую преграду.

Злость переполняла ее, ей хотелось рвать и метать. Она бы даже пнула массивную бронзовую дверь, если бы не рисковала привлечь внимание охраны снаружи и, что важнее, сломать себе ногу.

От бессилия рыжая девушка спиной сползла по неприступной преграде на пол. Рядом опустилась Мышь, на руках которой устроился комок живой слизи.

— Ее не открыть, — с обреченным видом заявила Белка. — Где-то внутри есть секретные запоры, удерживающие сувальды и до которых я просто не могу добраться. Если бы у нас был хотя бы слепок оригинального пятигранного тринадцатизубатого ключа с выдвижным механизмом…

— Давай дождемся Братика, — предложила вдруг Мышь. — Он наверняка что-нибудь придумает.

— Максимум из того, что он сможет сделать — это попытаться открыть дверь своим непробиваемым котелком, — усмехнулась Белка. — Это, конечно, будет ужасно смешно, но абсолютно беспо… какого?!

— Слизя! — подкинулась Мышь.

Челюсть рыжей внезапно отпала. Виной тому стала живая слизь.

Буквально спрыгнув с рук своей беловолосой хозяйки, голубой комок проскользил прямо по отвесному бронзовому полотну двери и с хлюпающим звуком протиснулся внутрь замка.

Девочки переглянулись и одновременно ринулись к скважине.

Белка на правах медвежатницы толкнула напарницу в сторону и заглянула внутрь замка.

Скважина была таких размеров, что в нее свободно помещался женский мизинец. Но при этом обзор внутри нее не был сквозным. Из-за этого Белка увидела только сплошную тьму и едва заметные, шевелящиеся, голубые отблески слизи.

— Крючки! — сказала медвежатница прямо в скважину. — Там должны быть квадратные крючки! Подними их!

Сама же она схватила инструменты и, немного погодя, снова взялась за работу.

Когда сувальды были подцеплены, девушка принялась проворачивать замок. Мышь наблюдала, затаив дыхание.

Раздался щелчок.

Затем второй, третий и так до седьмого.

С каждым проворотом следующий давался все тяжелее и под конец девочкам пришлось налечь на инструменты всем весом.

Наконец с глухим звуком убрался последний, седьмой, язычок.

Воровки переглянулись. Белка ощущала, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Она была уверена, что они уже провалили свое задание и все, что им оставалось — это как можно скорее сделать отсюда ноги.

Но внезапно какой-то комок непонятной живой слизи помог ей открыть чрезвычайно сложный и редкий защитный механизм, справиться с которым в одиночку она не могла. Это ли не чудо?

Поверить в такое было сложно. Даже когда, навалившись на чудовищно тяжелую дверь, девочки открыли наконец проход во вторую комнату хранилища, они еще некоторое время стояли молча, не в силах поверить в свою удачу.

Комната-сейф оказалась раза в два меньше, чем первая. Предметы в ней лежали в специальных шкафах за толстым стеклом.

Где-то там и находилась цель их миссии.

— Мы…

— Сделали это. Да.

Едва сдержав радостные визги, девочки бросились друг другу в объятия. После чего Белка рванула в открывшуюся комнату.

Из скважины замка в этот момент вылез комок слизи. Шмякнувшись на пол, он пополз к своей хозяйке.

— Слизя! — девочка подобрала своего питомца на руки и скормила ему печеньку, которые были его любимым лакомством. — Умничка, Слизя!

Комок голубой слизи забулькал от наслаждения. Его вид говорил: “О да, хвалите меня еще!”.

Услышав позади себя знакомые шаги, Мышь обернулась и радостно воскликнула:

— Братик, ты не поверишь, как мы открыли дверь!

***

Когда лифт приехал на второй этаж, Вик едва не побежал по коридору.

Аукцион подходил к завершению и скоро должны были начать выставлять предметы из второй комнаты хранилища.

Поэтому, если они не хотят стать внеочередными лотами на аукционе, девочкам следовало поспешить с этой чертовой дверью…

Подойдя к хранилищу, Вик ожидал, что легионеры на страже встретят его привычными подколками. Но вместо этого они встревоженно воскликнули:

— Эй! Ты как там оказался?!

— Ты же только что зашел внутрь!

Вик застыл на месте, не понимая, о чем они толкуют. И прежде, чем он попытался выяснить, солдаты, переглянувшись, ворвались в хранилище.

Бросив тележку, бывший чемпион рванул за ними. Казалось, легионеры успели заметить что-то неладное. Но вот сделать что-либо уже не успели.

Вик вырубил их в четыре движения: подсек ноги одному, отобрал дубинку у другого и закончил двумя ударами в затылок и челюсть.

При должной силе удара легионеров не спасали даже шлемы. Которые, судя по конструкции, служили в первую очередь респираторами, нежели защитой.

Но даже так тело Вика обещало завтра напомнить о своей нетренированности адской болью в плечах. И это при условии, что он переживет предстоящий замес “один против двадцати”.

Переступив через бессознательные тела охранников, бывший чемпион бросился через хранилище ко второй комнате.

Проход в нее наконец-то был открыт. И Лили с Белкой уже находились внутри.

Их, схватив каждую за шею, душил двойник Вика. Его точная копия, если закрыть глаза на совсем другую, мешковатую, одежду.

— Ты… не… Братик…

— Отпусти… урод!

Девочки хрипели и брыкались в отчаянных попытках вырваться.

— Верните, что взяли, — приказал двойник Вика его же голосом.

— Пошел ты! — ответила ему Белка.

Тогда двойник злобно зарычал и усилил хватку.

Если Лили еще кое-как держалась, то лицо Белки вмиг покрасилось

1 ... 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Несокрушимый. Том I - Nemo Inc."