Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит

266
0
Читать книгу Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 79
Перейти на страницу:

"Она тоже ревновала," сказал Стэфан как ни в чемне бывало. "Я чувствовал это." Он вздохнул. "И я также испытывалчувство ревности."

"Значит, это может быть фантом ревности?" сказалАларик. "Хорошо, это дает нам больше информации для поисков изгоняющегозаклинания. Хотя я совсем не испытывал ревности."

"Конечно нет," многозначительно сказала Мередит."Ты единственный, у кого есть две девушки, сражающиеся за тебя."

Неожиданно Стэфан почувствовал себя таким изнуренным, чтоего ноги задрожали. Ему надо было поесть, немедленно. Он неловко кивнул Калебу."Прости...за то, что случилось."

Калеб посмотрел на него. "Пожалуйста, скажи мне, чтопроизошло с Тайлером," он умолял. "Мне надо знать. Я оставлю вас впокое, если вы просто скажете правду, обещаю."

Мередит и Стэфан переглянулись, и Стэфан немного приподнялброви. "Тайлер был жив когда он покинул город, прошлой зимой,"медленно сказала Мередит. "Это все, что мы знаем, клянусь."

Калеб смотрел на нее довольно долго, а затем кивнул."Спасибо," просто ответил он.

Она кивнула ему в ответ решительно, как генерал,обращающийся к войску, и направилась к выходу из его комнаты.

И тогда снизу донесся приглушенный, прерывающийся крик, споследующим стуком. Стэфан и Аларик помчались за Мередит вниз, почтинатолкнувшись на нее, когда она внезапно остановилась.

"Что это?" спросил Стэфан. Мередит отодвинулась всторону.

Мэтт лежал лицом вниз около подножья лестницы, его рукираскинулись, будто он хотел поймать себя. Мередит быстро пробежала оставшуюсячасть пути по лестнице к нему и аккуратно повернула его на спину . Его глазабыли закрыты, лицо бледное. Он дышал, медленно, но равномерно. Мередит нащупалаего пульс, затем нежно потрясла его за плечи. "Мэтт," позвала она."Мэтт!" Она взглянула на Стэфана и Аларика. "Также какдругие," сказала она мрачно. "Фантом добрался до него."

Глава 29

Я не умру, больше никогда, думала Елена почти с яростью,пока она корчилась от боли, невидимые тиски сжимали ее все сильнее.

Бонни упала на траву, еще бледнее обычного, хватаясь заживот, будто зеркальное отражение Елены.

Я тебе не поддамся!

А потом, так же внезапно, как и начался, оглушительный ревисчез и стискивающая боль прошла. Елена рухнула на землю, воздух с шумомзаполнил ее легкие. Закончили перемалывать мои косточки на муку, полуистеричноподумала Елена, и почти захихикала.

Бонни громко ахнула, будто всхлипнула.

"Что это было?"- спросила ее Елена.

Бонни покачала головой. "Казалось, что-то вытягивают изнас",- сказала она, тяжело дыша.

"Я ощущала это и раньше, прямо перед твоимпоявлением".

"Такое тянущее чувство." Елена скривилась,кружилась голова. "Я думаю, что это призрак. Деймон говорит, что фантомзахочет иссушить наши силы. Должно быть так он это делает".

Бонни пялилась на нее с отвисшей челюстью. Ее розовый язычокпорывисто облизал губы.

"Дэймон говорит?"- сказала она. Она тревожнонахмурилась. "Деймон мертв, Елена".

"Нет, он жив. Звездный шар возродил его, уже посленашего ухода с Темной Луны. Я узнала, когда фантом забрал тебя".

Бонни издала негромкий звук, вроде иип!, который напомнилЕлене кролика, что-то мягкое и маленькое и удивленное. Вся кровь отлила от еелица, оставляя ее обычно почти незаметные веснушки яркими пятнами на фоне белыхщек. Она зажала рот трясущимися руками, уставившись на Елену огромными темнымиглазами.

"Послушай, Бонни,"- сказала Елена с нажимом."Никто пока больше не знает. Никто, кроме тебя и меня, Бонни. Деймон хотелсохранить это в тайне, пока он не поймет каким образом лучше вернуться. Так чтомы должны молчать об этом".

Бонни кивнула, сохраняя изумленный взгляд. Щеки снова обрелицвет, и она выглядела, как бы пойманной между радостью и полным замешательством.

Взглянув через плечо, Елена заметила, что в траве возлерозового куста подальше от Бонни было что-то неподвижное и белое. Ее прошибозноб, ей вспомнилось тело Калеба у подножья памятника на кладбище.

"Что же это?"- спросила она резко. Выражение лица Бонниизбавилось от замешательства. Елена проскочила мимо нее и пошла к нему, щурясьот солнечного света.

Когда она подошла поближе, Елена с удивлением увидела, чтоэто был Мэтт, лежавший неподвижно и беззвучно под розовым кустом. Россыпьчерных лепестков была рассеяна на груди. Когда она приблизилась к нему, глазаМэтта дрогнули - она могла видеть их быстрые движения туда-сюда под веками, какво время глубокого сна - а потом распахнулись и он сделал долгий глубокий вдох.Его бледно-голубые глаза встретились с ее.

"Елена!" Он ахнул. Он приподнялся на локтях ипосмотрел мимо нее. "Бонни! Слава Богу! Ты в порядке? Где мы?"

"Нас схватил фантом и перенес в преисподнюю, ииспользует нас, чтобы сделать себя более мощным",- вкратце рассказалаЕлена. "Как ты себя чувствуешь?"

"Немного потрясенным," пошутил Мэтт слабымголосом. Он огляделся, и нервно облизнул губы. "Хм, так это и есть Ад? Онприятнее, чем я себе представлял по твоим рассказам. Разве небо не должно бытькрасным? И где все вампиры и демоны?" Он серьезно посмотрел на Елену иБонни. "Вы собираетесь рассказать мне всю правду о том, что здесь с вамипроизошло ? Потому что это место кажется довольным милым для Темного Измерения,со всеми этими розами и остальным."

Елена уставилась на него. Возможно с ними произошло слишкоммного странных событий. И вдруг она заметила намек на панику на лице Мэтта. Онне был неестественно пресыщен всем происходящим; он всего лишь старался бытьхрабрым, насвистывая, чтобы поддержать их дух перед лицом новой опасности.

"Ну, мы хотели произвести впечатление на тебя,"она пошутила в ответ с дрожащей улыбкой на лице, и затем быстро перешла к делу."Что происходило, когда ты еще был дома?" спросила она его.

"Эм," начал Мэтт, "Стэфан и Мередитдопрашивали Калеба о том, как он вызвал фантома."

"Калеб не ответственен за фантома," решительноответила Елена. "Он последовал за нами, когда мы были здесь до этого. Мыдолжны сейчас же отправиться домой, чтобы сообщить остальным, что мы имеем делос Первородным. Это будет намного труднее для нас избавиться от такогофантома".

1 ... 57 58 59 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит"