Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Эпоха переселения душ - Виталий Невзоров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эпоха переселения душ - Виталий Невзоров

700
0
Читать книгу Эпоха переселения душ - Виталий Невзоров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 121
Перейти на страницу:

— Теперь куда?

— Я иду в Скирт, — отрезала Лайла, — с вами или без, но мне надо туда добраться. Жаль только, что коня теперь нет.

— Я с тобой, — не задумываясь, ответил Бейли.

— Я тоже, — сказал Артос.

— А я иду в Фиону, — Кирк всем видом попытался показать, что уговорить его дело совершенно тщетное.

— Да пусть идёт! — не выдержал Бейли, — не панькаться же с ним!

— Я тоже так считаю, — произнёс Артос, — с амулетом у него есть шанс и дойти.

— Ну уж дудки! Артефакт я забираю, — отрезала Лайла.

— Я заплачý, — Кирк встревожился, — сколько надо! Скирт оплатит всё сполна!

— Нет!

— Лайла, я понимаю, что он упрямец, каких мало, но без артефакта он не выживет, ты обрекаешь его на верную гибель, а Скирт действительно оплатит тебе за артефакт сполна, — попытался разрядить конфликт Артос.

— Не смотри на меня, как на убийцу или скрягу, — окрысилась Лайла, — я, между прочим, тоже не на прогулку вышла, у меня есть дело, которое надо решить, и дело это связано с этой штукой. Поэтому, я или попаду в Скирт с этим артефактом или на тот свет без него, и мне наплевать на то, на чью шею он будет одет!

Лайла искоса взглянула на Кирка, который бочком начал отступать к скалам:

— Не вздумай бежать, всё равно не убежишь, а голову я тебе тогда точно откручу, — Лайла была просто в бешенстве. После трудной ночи она ещё не совсем пришла в себя, и тратить силы на упрямого гнома считала делом совершенно идиотским.

— Да никуда он уже не бежит, — Роберт крепко держал гнома за шкирку.

— Он ещё вчера хотел бежать куда–то и делать по–своему, — совсем уж разошлась Лайла, — Роберт, сними с него амулет, и пусть бежит, куда ему угодно. Мне лично только путешествия с самоубийцами не хватает. И не надо обвинять меня в жестокости: пусть лучше убьют одного контуженного на голову гнома, с напрочь отбитыми мозгами, чем погибнут очень многие в Скирте, Вердии и Фионе. В конце концов, я к гномам не на обед иду!

Кирк совсем сник, а тем временем Бейли снимал с него амулет.

— Я пойду с вами, только надень на меня артефакт, — тихо произнёс Кирк, — надеюсь, что ты не врёшь о важности твоего дела, а наше послание дошло до архимагов.

— Так–то гораздо лучше, — Лайла постепенно успокоилась, — а про успешность доставки я волнуюсь меньше всего, разве что несчастный случай с де Льеро.

— Так ты отправила послание самомý тёмному архимагу? — с удивлением воскликнул Кирк.

— А кто это? — поинтересовался Бейли, — я, как–то, кроме Мартиньи, ни о ком из фионской элиты ничего и не знаю.

— А это, — ответил Артос, — весьма занятная личность. У нас в полку штатные маги специально инструктировали нас по поводу каждого достаточно сильного волшебника Керданы. Рассказывали обо всём, что о нём известно, на всякий случай.

Бейли присвистнул:

— Серьёзно у вас поставлено дело!

— Не то слово, — продолжил Артос, — так вот об этом де Льеро очень мало что известно. Ему где–то полтысячи лет, живёт затворником, все враги, которые у него появлялись, заканчивали одинаково и очень быстро. Любимый способ уничтожения противника: нейтрализация магических способностей, а затем убивает голыми руками или холодным оружием, обычно просто отрывая голову. Очень силён физически и отлично владеет любым оружием. Ни на кого сам не нападает, не придерживается никаких группировок, ни в какие конфликты не вступает. По слухам занимается какой–то запредельной наукой, но не публикуется и держит свои разработки в тайне. У нас проходил по пятой категории противников.

— А что за категории такие? — Лайла с интересом слушала Артоса, она впервые слышала ничем не прикрытое мнение о своём муже.

— Первая — те, которых надо учитывать, но можно не считаться. Вторая — те, с которыми можно считаться, но не принимать в расчёт их мнение. Третье — те, война с кем может представлять определённые сложности. Четвёртая — те, с которыми воевать рекомендуется только в безвыходной ситуации и желательно с огромным перевесом в живой силе при наличии магической поддержки. Пятая — те, с которыми воевать безнадёжно практически при любом перевесе в живой силе и поддержке магов.

— И сколько таких монстров, пятого уровня? — хохотнул Бейли.

— Когда я демобилизовался из армии, было двое: де Льеро и Торис. Сейчас вряд ли что–то изменилось, такая расстановка сил существует без изменений уже два века.

— А как же Мартиньи? Он то ведь главный архимаг Фионы.

— А он только на четвёртом уровне, и то не из–за своих магических возможностей, а из–за политического веса.

— Ни фига себе, — Кирк поёжился и с неодобрением посмотрел на Лайлу, — похоже, что этот де Льеро ещё тот персонаж, связываться с ним что–то неохота, и ты ему послала это послание! Не могла кого–то попроще придумать? Декана там какого–нибудь или ещё кому?

— Не могла, я не такая уж сильная волшебница, чтобы телепортационный канал открывать куда угодно, а лаборатория де Льеро — это единственное место, куда я смогла бы дотянуться. Архимаги могут телепортироваться или телепортировать кого–либо почти в любое место, которое они видели хотя бы один раз, а маги моего уровня в состоянии открыть канал только для небольшого послания и то, исключительно в хорошо знакомые места, где структура ауры астрала досконально известна.

— Так де Льеро твой наставник? — спросил Кирк.

— Да, я являюсь ученицей этого мастера, Артос, кажется, дал исчерпывающее его описание.

— Артос, может, ты и про нашу волшебницу слышал?

— Мага по имени «Лайла» в пятой, четвёртой и третьей группах не было, когда я служил, — задумчиво произнёс Артос, — по поводу других групп не скажу, они слишком многочисленные, чтобы помнить их поимённо. Хотя…

Артос внимательно посмотрел на Лайлу, хмыкнул про себя, но ничего более добавлять не стал. Бейли теперь смотрел на Лайлу с детским восхищением, что впрочем, не помешало отправиться в путь.

Глава 33. Кердана. Витольд де Льеро. Возвращение от эльфов

Так хорошо как у эльфов Витольд никогда не спал. Лес действовал умиротворяюще, хотя, надо было признать, что лучшей приправой всё же явилась накопившаяся усталость. После утренних процедур Витольд был приглашён к завтраку к королевской семье. За столом были только королева, придворный маг и Токилан.

— Рад видеть Ваше величество в добром здравии, — поклонился маг.

— Присаживайся, граф, — мы тут в узком кругу, и можем обойтись без формальностей.

— Благодарю!

— Я обдумала всё сказанное вчера, — продолжила королева, — я так сразу напала на тебя со своими предложениями, не стесняйся, кушай, а я тем временем продолжу. Так вот, ситуация складывается тревожная, может быть я напрасно взволновалась, но тут лучше перестараться, чем упустить что–то действительно важное. Мы расслабились в изоляции от мира и перестали наблюдать за тем, что происходит вне нашего леса. Я могу ошибиться, но мне кажется, мы все что–то упускаем. Активизировались силы, которые противостоят нам. Не знаю, кто именно и откуда, но меня не покидает ощущение опасности, нависшей над Керданой.

1 ... 57 58 59 ... 121
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эпоха переселения душ - Виталий Невзоров"