Книга Почетный пленник - Владимир Привалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воины кивнули и выбежали со двора.
– Ты – к Эттону. Передашь – пусть готовит оружие на Большой Круг. Эттон у себя? – повернулся дан к Гимтару.
«Где еще быть управляющему?..» – Гимтар кивнул.
– Срочно! Понял?
Тот сорвался с места и убежал.
– Ты, – обратился вождь к оставшемуся, – передай кухонным, чтоб мигом прибрались в трапезной и накрыли на стол.
Тот понятливо кивнул и скрылся.
– Теперь ты, – Рокон обратился к старшему второй пятерки. – На конь – и через долину до Паграбы. Лошадей не гнать, глаза не пучить, народ не пугать. Слушаешь?
Старший дернул кадыком и кивнул.
– В каждом селе говоришь со старейшиной. Дорога должна быть свободна. А то стопчем. Никаких похорон, уборки урожая и торговых повозок. Детей с Дороги пусть уберут. Имперские караваны – заворачивать. Пройдет Большой Круг, скажешь. Мы выйдем завтра. Это понятно?
Старший кивнул, но потом спросил:
– Вопросы будут. Говорить что?
Вместо ответа Рокон, взяв того за плечи, развернул лицом к горам и спросил:
– Видишь?
Увидев громадную черную тучу, клубившуюся средь белоснежных горных шапок, воин невольно подался вперед.
– Так что вопросов не будет. Дан Дорчариан едет к Колодцу, что уж тут непонятного… Ночуете вы в Аттане, потом в Придоне, уже потом в Паграбе. У перелесков меж полей мы и встанем на ночевку. Там, где обычно. Чтоб харч к тому времени нас ждал. Приказ дана – так старейшинам и скажешь. Еды чтоб хватило на вечер и следующее утро. Понятно?
– Аттана, Придона и Паграба, – повторил старший. – Харч на вечер и утро.
– Так, – кивнул Рокон. – Если узнаешь, услышишь что новое – от старейшины, или имперского посланца встретишь, или еще кого, – отправляешь одного из своих вместе с посланцем ко мне. Понял?
– С имперцами-то как? – уточнил старший. – У них курьеры строптивые… Могут заартачиться.
– Приказ дана Дорчариан: препроводить к нему, – жестко ответил Рокон. – Руки им не ломать, носы не сворачивать.
– Ясно! – гаркнул вояка.
– Разъезд дорожной стражи недавно проходил… К новой дороге. Повстречаете – не задирайтесь. Предупредите, чтоб нам под копыта не лезли.
Воин кивнул, потерев шею. Рабов в долине не жаловали, а вот сопровождающих рабские караваны дорожников ненавидели. Но терпели.
«Дан Дорчариан едет к Колодцу, – мысленно повторил про себя Гимтар. – К имперскому Колодцу. Игра пошла совсем по-другому, чем предполагалось, а Голоса Империи нет в горах. Уехал, как назло. Плохо. Очень плохо».
Ултер
Небольшой ручеек весело журчал, прыгая меж круглых гладких камней. Протекая вдоль небольшой поляны, русло ручья распрямлялось, а сам ручей раздавался вширь. На берегу его стояла странная хижина. Она покосилась и одним углом сползла в воду. В ручье лежало большое деревянное колесо, как от гигантской телеги. Сквозь деревянную конструкцию журчал ручей, а одна из его струй слегка взбиралась на колесо, падая с него маленьким шумным водопадом.
– И что, колесо работало? – недоверчиво спросил Хоар у старосты Ойдеты.
Рыжий Эйдир, сидя на осле, сдернул свою мятую войлочную шляпу и поспешно кивнул.
– Работало, как есть работало. Молотило, проклятое.
– Так что ж, и не пробовали пользоваться-то? – удивился Хоар.
Рыжий только сильнее вцепился в шляпу.
Их процессия остановилась на опушке. Близкого села из-за поворота дороги было не видно. Сама дорога, пересекавшая поляну поперек, подходила в этом месте совсем близко к ручью. Вот и остановились. Хродвиг с Ойконом остались в повозке, Хоар верхом на коне и староста на осле подъехали к водяной мельнице. А Ули, получив согласие Хранителя, стоял на берегу и кидал камешки в ручей, стараясь попасть в странное большое колесо. Наконец один из камешков со стуком отскочил от деревяшки, булькнув в воду.
– Ага! – победно крикнул Ултер и бросил следующий камень.
Хоар спешился, и полноватый староста со вздохом сполз с осла. Подойдя к покосившейся хижине, Хоар заглянул в нее, не заходя внутрь.
– Вот как! – послышался гулкий голос Хоара, отражающийся от стен. – Большое колесо крутило вот это малое… А где жернова?
– Так этот… Гворф-то и сказал нам сделать их по размеру да вставить. А потом только сыпь, мол, зерно да мешки подставляй.
– И что? – Хоар вернулся и сел на коня.
– Так это… уехал он. А мы головы почесали да и не стали делать-то. Что, у нас в горах камней нет? В каждой семье, хвала Великому Небу, и ступка и пестик есть. Натолкут бабы муки-то. А то с жерновами этими, будь они неладны, обленятся совсем. Бабе без работы нельзя…
Хоар только головой покачал.
– Я думал, это Ойкон – дурачок. Ошибался я. Ты, староста, самый главный дурак в Ойдете и есть. Идем, Ули, – добавил Хоар, тронув поводья.
Ултер глянул, как Эйдир напяливает шляпу и бурчит что-то себе под нос, и побежал к дому на колесах. Забираясь внутрь, он услышал, как Хоар говорит Хродвигу:
– Эти идиоты могли озолотиться. Все деревни окрест за мукой в очередь выстроились бы. Хранитель, Гимтар за эти колеса левую руку отдаст! Там все в рабочем состоянии, я посмотрел. Достать и перевезти…
Хродвиг чувствовал себя плохо. С утра он был бледнее обычного и ничего не ел. Сейчас он сидел, обложенный подушками, откинувшись назад. Хранитель вяло пошевелил ладонью, и Хоар тут же замолчал. Водяные колеса интересовали старика меньше всего, но ношу Хранителя скинуть было не на кого.
– Сломалось как?.. – тихим голосом прошелестел он.
Хоар выпрямился в седле. Немой причмокнул губами, и повозка тронулась.
– А отчего развалилось все? – спросил Хоар, подзывая старосту. Тот подъехал, поравнялся с Хоаром и ответил дрожащим голосом:
– Так это… Зима, лед. В лед вмерзло все, а весной и выломало…
– И ничего придумать нельзя было?! – возмутился Хоар.
– Так это… – вжал голову в плечи Эйдир. – Гворф-то этот показывал, как шестом колесо на зиму поднять над водой. Но мы ж…
– Мы ж… – передразнил его Хоар и сплюнул. – Ослы вы ж-ж-ж…
Ули рассмеялся, и Эйдир недобро посмотрел на него. Ойкон встретился со старостой глазами и забился в угол повозки.
Вскоре всадники обогнали их, и Хродвиг тихо попросил:
– Ултер, расскажи сказку…
– Что?! – воскликнул мальчик, думая, что ослышался.
– Видишь, твой прадед болеет, а больным рассказывают сказки, – пояснил Хродвиг, слабо улыбаясь. – Тебе разве никто не рассказывал сказки, когда ты болел?
– Рассказывали, – согласился Ултер. – Байни-кормилица.