Книга Карнарская академия - Ирина Агулова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это маленький побочный эффект большого волнения, - улыбнулась мама и торжественно произнесла, - пора, следуй за нами.
Пройдя гулкими пустыми коридорами, довольно мрачными на вид, где гуляло эхо наших шагов, отражаясь от каменных стен, мы ступили на мягкую ковровую дорожку, которая привела нас в огромный зал. В центре находился алтарь Высших, сияя чистым золотом, а рядом с ним смиренно ожидал нашего прибытия низенький старичок, облачённый в праздничную рясу служителя. Здесь же, по обе стороны от него, стояли отец, ректор Форж тер Варлеон, Рик, Рэйв, Дориан и… Вэйн, одетый в нарядный белый камзол с золотыми нашивками, завершали это великолепие штаны в тон и высокие сапоги, начищенные до блеска.
Как только нас заметили, лица присутствующих озарились улыбками, наполняя мою душу нежностью и любовью к ним.
С замиранием сердца я шла к алтарю, не замечая ничего вокруг, и путеводной звездой для меня сейчас были сияющие глаза любимого, в которых отражалось такое обожание, что мои щёки залил румянец.
В какой-то миг, когда мы были уже в нескольких метрах от алтаря, пространство озарила яркая вспышка, и мир вокруг изменился до неузнаваемости. Исчезли мрачные каменные стены и сводчатый потолок, вместо них появилось высокое лазоревое небо и необозримые дали изумрудных лугов с россыпью цветочных полян, а над алтарём возникла большая беседка, увитая гирляндами ароматных белых роз. Здесь по-прежнему царило лето, обласканное лучами закатного солнца.
От таких разительных перемен перехватило дыхание, и я замерла на месте. Восторг смешивался с изумлением, вновь нагоняя непрошенные слёзы. Глядя на это чудо, я не могла поверить, что всё это происходит со мной. Хотелось зажмурить глаза и потереть их кулаками, чтоб удостовериться в реальности происходящего, но вместо этого я боялась даже моргнуть.
Отец и Эл неспешным шагом направились к нам и, поравнявшись со мной, встали по обе стороны, предложив мне взять их за руки.
«Рин, может, перестанешь стоять столбом и хлопать ресницами, а начнём уже церемонию?» - раздался в голове насмешливый голос эльфа. - «Я не смогу целый день удерживать проход в Сумеречье открытым. Хоть Высшая и вернула обратно мои силы, но они ещё не совсем стабильны. Так что отомри, возьми нас за руки, и мы с твоим отцом отведём тебя к алтарю».
Не мешкая ни секунды, я последовала его совету, порадовавшись тому, что Эл, наконец, помирился с Гелавией, о чём, собственно, и свидетельствовало возвращение его силы.
Церемония прошла как в тумане. Я с трудом понимала смысл сказанного священнослужителем, лишь в нужный момент промолвив «да». Гораздо важнее для меня тогда было чувствовать тепло Вэйна, крепко сжимавшего мою руку, и нежный поцелуй, скрепивший священный союз после того, как он надел мне на руку брачный браслет – символ свершившегося обряда.
После звучала музыка, и мы кружили в танце, пока родные наслаждались появившимися словно из ниоткуда закусками и вели неспешные беседы. Время будто бы остановилось, хотя, похоже, так оно и было. Мы ели, пили, снова танцевали, смеялись, любовались красотами… И всё это без спешки и поторапливаний со стороны старших. Этот день был незабываемым! Особенно праздник в Сумеречье, который закончился так же внезапно, как и начался – Эл произнёс: «пора – время вышло», и мы вновь оказались в огромном зале с каменными стенами.
Возникшее сожаление о том, что нельзя продлить этот миг до бесконечности, быстро сошло на нет, отступив перед мечтами и планами на будущее. Тем более впереди нас ждёт ещё немало приятных минут!
Переодевшись после свадебной церемонии, я надумала сразу же отправиться на рынок, чтоб не откладывать покупку обещанного подарка, тем более погода этому способствовала. Вэйн и Рик решили меня сопровождать, хотя сначала всеми силами уговаривали отложить затею до более подходящего времени, ссылаясь но то, что надо отдохнуть перед предстоящим балом в честь Дня рождения, который начнётся после заката. И если Рик, скорее всего, действительно собирался отдыхать, то намёки Вэйна говорили о нечто ином. Но в конце концов здравый смысл и моё умение убеждать взяли верх над их желаниями.
Элворд и Элиния, узнав, что мы отправляемся гулять по рынку, захотели пойти с нами, остальные же разошлись по домам порталами, распрощавшись до вечера.
Дружной толпой пробираясь по узким улочкам и весело болтая, мы сами не заметили, как добрались до торговой площади. Сумеречный с леди Элиной задержались возле лотка с горячей выпечкой, я же, чтоб не тратить время зря, потянула ребят к оружейной мастерской, вывеска которой виднелась неподалёку.
Проходя мимо очередного крытого фургона, видимо, недавно приехавшего для продажи товара, мой взгляд зацепился за нечто такое, что заставило замереть на месте – старинный знак торговой гильдии на пологе был мне хорошо знаком. Воспоминания детства нахлынули штормовой волной, напомнив горечь прежних обид, боли и унижений. Прошло столько лет, но память меня не подвела, и я убедилась в этом, когда из-за полога показался мужчина – постаревший, да, но вполне узнаваемый.
- Милый, - обратилась я к мужу, - помнится, ты хотел узнать, кто оставил шрамы на моей спине, не так ли? Так вот, сейчас, у тебя появилась такая возможность.
Купец, спрыгнув с повозки, обернулся на голос. Отразившееся на его лице удивление, а затем и страх, говорили о том, что он меня тоже узнал. Была бы я одна, последней эмоции бы точно не возникло, но вид стоявших рядом со мной крепких парней не предвещал ничего хорошего, обещая ему скорую расплату за все грехи.
По бегающим глазкам на обрюзгшем лице сразу стало понятно, что за мысли крутятся в его голове, и какие при этом варианты возможного отступления просчитываются.
Вэйн сделал шаг вперёд. Этого хватило, чтоб купец, коротко взвизгнув, резво отпрыгнул в сторону, видимо, забыв, что именно там находится лоток с выставленными для продажи масляными лампами. И вот незадача, одна из них, как раз та, что оказалась с огнём для демонстрации качества товара, упала во время его неудачного манёвра и, разбившись, подожгла полы сюртука как раз чуть ниже спины.
Осознал прохвост, что его филейная часть того и гляди прожарится до румяной корочки, когда, припустившись без оглядки, уже достиг соседнего лотка с продающейся там свежей рыбой. С визгом, которому бы позавидовала любая импульсивная барышня, он схватил так вовремя попавшееся под руку ведро с водой и опрокинул на себя под изумлённым взглядом хозяина товара.
Огонь залить ему почти удалось – остались лишь небольшие тлеющие пятна, оголившие в нескольких местах белый зад, вот только оказавшимся в том ведре речным ракам совсем не понравилось, что кто-то лишил их временного пристанища, нарушив тем самым покой. Они, ловко работая клешнями, повисли на нарушителе спокойствия кто где, спровоцировав новую волну визга.
Купец, всеми силами пытаясь отодрать от себя цепких членистоногих, размахивал руками и крутился на месте, свалил при этом лоток со свежей рыбой, что было последней каплей в чаше терпения хозяина товара. Мужчина был поражён такой наглостью до глубины души, что и продемонстрировал, зарядив вопящему глупцу кулаком в челюсть.