Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Танец на разбитых зеркалах - Кармаль Герцен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец на разбитых зеркалах - Кармаль Герцен

313
0
Читать книгу Танец на разбитых зеркалах - Кармаль Герцен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:

— Акиру, помоги нам! — повинуясь внезапному импульсу, выкрикнула Клэрити. — Помоги спасти Аллрою!

Он вздрогнул и обернулся.

— Ничего не получится. — В голосе звучало отчаяние и безысходность. — Я пытался.

— Так сделай так, чтобы получилось! — теряя терпение, воскликнула она.

Невероятно, но Акиру ее послушался — направился к ней, поднимая руки. В них не было клинка, его оружием были чары. Увидев парящую в воздухе мерцающую алую нить, Клэрити даже не сразу поняла, что она сотворена из ее крови. Но когда алая лента окутала дитя Тьмы, заставив его взорваться изнутри светом, поняла задумку Акиру. Вот только чары требовали едва ли не больше ее крови, чем она могла предложить.

Осознавая, что эта жертва не напрасна, что перед ней находится ключ к выходу из Преисподней, Клэрити вонзила кинжал в предплечье. Не смертельная рана, но крови из нее должно было хватить.

В какой-то момент стало ясно, что держаться на ногах она больше не может. Клэрити упала на землю, Натан тут же подбежал к ней, подхватил на руки. Дал ей выпить целительного зелья дяди Экке.

— Бой… долгий, — прошептала она, цепляясь за его шею.

— Да. Думаю, мы сумели вырваться из временной петли, когда погибли твари, которые присутствовали при самом первом нападении на Аллрою. Тьма призывает новых детей лишь потому, что разъярена.

— И что теперь будет?

— Посмотри.

Клэрити огляделась по сторонам. Из домов выходили люди — те, на кого должны были напасть дети Тьмы, которые в этот раз были увлечены попытками добраться до Клэрити с ее смертельно опасным даром. Горожане вынимали из зачарованных мешочков обсидианы. Пока Акиру сражался с жалкими остатками нападавших, Адам помогал людям водружать светящиеся камни на место погашенных в разбитых плафонах фонарей.

Бой закончился, Аллроя была спасена. Свет в очередной раз победил тьму.

Бледные, встревоженные, горожане разбредались по своим домам. Еще долго не утихнут разговоры о произошедшем. Но главное, жизнь вернулась в свое русло, и временная петля жителям Аллрои больше не грозит.

Акиру не исчез, как опасалась Клэрити. Уставший, с покрывшей лицо испариной, он подошел к Натану и Клэрити и сказал с тихим удивлением:

— У нас получилось. Невероятно… Столько времени я пытался исправить свою ошибку…

— Свою? — воскликнула Клэрити. Попросила Натана поставить ее на землю, но все еще не рисковала опускать руку, которой крепко держалась за его плечо.

— Когда я пришел сюда… Целый город погрузился во тьму прямо на моих глазах. Я не успел ничего сделать, все произошло слишком быстро. Я видел только один выход — повернуть время вспять и вернуться в то мгновение, когда Аллрою еще можно было спасти. Но тьмы было слишком много, а без крыльев магии света я лишен.

— Без крыльев? — изумилась Клэрити. Ахнула. — Если здесь, в Преисподней, есть демоны… те шрамы на твоей спине… Ты — ангел?

— Падший ангел, — горько заметил он. — Когда я увидел, как Тьма поглощает Аллрою, я сплел чары, пытаясь вернуться на несколько часов до того, как все случилось. Мне удалось изменить привычное течение времени, но что-то пошло не так. Возможно, я переоценил свои силы. Возможно, после потери крыльев моя магия стала иной.

— И ты сам попал во временную ловушку — как и все жители Аллрои, — задумчиво произнес Натан.

— Да, и так продолжало очень, очень долго. Я сбился со счета, сколько раз я пытался вырваться из нее. Я не мог даже проявиться, существовал как призрак, потому что застрял в том самом моменте, который никак не мог произойти. Но все изменилось, когда появилась ты. — Он в упор взглянул на притихшую Клэрити. — Думаю, появление в городе живой изменило устоявшийся ход событий. Ты ведь живая, верно? Я почувствовал что-то странное в тебе, еще тогда, когда это увидел, но не мог понять… пока не увидел твою кровь.

— Живая, — подтвердила Клэрити. Неохотно — ведь одно это слово проводило черту между ней и всеми остальными, кто находился здесь. — Но… почему ты лишился крыльев?

Акиру помолчал, словно решая, стоит ли говорить правду незнакомцам. Возможно, принять решение ему помогло осознание, что без помощи Натана и Адама, без дара Клэрити и ее «волшебной» крови, у этой истории не было бы счастливого исхода.

— Мойра подарила мне жизнь в раю. Я был ей благодарен, но только до тех пор, пока не умерла моя любимая. Я ждал ее, но ждал напрасно. Не знаю, отчего, но мойра решила, что ей не место в раю. Я не смог жить без любимой и не смог смириться с несправедливостью. Я отыскал башню мойры и потребовал, чтобы она дала моей любимой пропуск в рай. Думал, что раз я — ангел, то… Признаться, не знаю, о чем я думал тогда. Наверное, злость и боль потери меня ослепили. Но я не мог простить мойре то, что она разлучила нас… Я сделал то, что никогда бы не сделал истинный ангел, и потерял право им называться. Мойра отрезала мои крылья осколком зеркала, и с тех пор вход в рай для меня заказан. Я стал падшим ангелом и скитался по аду… И даже любимую не нашел.

— Это ты разбил зеркало Преисподней, — прошептала Клэрити. Сознание будто бы подернулось рябью — окружающий мир стал размытым и неустойчивым.

— Ты знаешь о том, что оно разбито? — поразился Акиру. Стало ясно: знай он это, никогда бы не открыл Клэрити правду.

— Из-за тебя я попала сюда, — выдавила она. — Из-за тебя моя дочь стала жертвой жестокой не по годам демоницы. Каролина провалилась через разрыв между землей и адом — или же дочь Архонта сама затянула ее сюда… я не знаю. Знаю лишь, что теперь в ее теле живет несколько сознаний — демоницы и тех, чьи сознания она все это время подавляла.

Акиру молчал. Стоял, опустив плечи — словно тяжесть бремени давила на них. Не так легко смотреть в глаза человеку, который стал жертвой твоей ошибки.

— Тьма… пока я шел, она шептала мне, насмехалась надо мной. Говорила, что мне никогда не найти любимой, но я обречен помнить о тех, кто умирает на моих глазах. Целая вечность постоянных потерь — и в отличие от жителей Преисподней, меня не ждет счастливое избавление, которое они называют забвением. Я буду помнить всех, кого потерял. Буду страдать… до тех пор, пока не умру. Это моя последняя жизнь, сколько бы она ни продлилась — мойра не простила мне неповиновения, и Леди Смерть мою плату не примут. Так позволь мне хотя бы искупить свою вину… Хотя бы попытаться.

— Хорошо, — с усилием кивнула Клэрити. — Помоги. Помоги мне найти Вершину Мира и вернуться домой.

Осколок тридцать пятый

— Ты действительно сможешь это сделать? — волнуясь, спросила Клэрити. — Извини за недоверие, но это касается моей дочери, а ты сам говорил, что твоя магия…

— Это сделаешь ты, а не я. Я лишь немного помогу.

Акиру смотрел на спящую леди Вуарей. Он настоял на том, чтобы Клэрити вновь пропитала пищу сонным зельем. Она неохотно последовала совету падшего ангела, взяв с него обещание, что делает это в последний раз.

1 ... 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец на разбитых зеркалах - Кармаль Герцен"