Книга Выбор Ишты - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вас… не обидели?
То есть не изнасиловали и не запытали ли до полусмерти?
– Меня не за этим туда привезли, – хмыкнула я. – Хотя, конечно, Тварям, я думаю, было бы все равно, в каком виде им бросят еду: целой или же по частям.
– Вы кого-нибудь видели? Из похитителей?
Я насторожилась.
– Нет, сир.
И это – правда: то, что Лоррэй был в курсе похищения, вовсе не означает, что он являлся непосредственным исполнителем. Так что уличить меня во лжи не получится. Я действительно сказала только правду и ничего, кроме нее.
Его величество понял это сразу.
– А позже?
– Приходил один человек, – обтекаемо ответила я, снова чувствуя, что обычный разговор плавно переходит в категорию допроса, и хорошо помня, что обещала Эррею оказать услугу, не позоря имя его отца в этой гнусной истории. – Но он был в плаще, сир. И прятал лицо.
– Что он сказал? – отрывисто спросил король, нависая над моей головой, как скала. – Он говорил, зачем вы ему нужны?
– Он был не слишком многословен. Но обещал довольно неприятную смерть. Полагаю, имея в виду именно Тварей.
– Как получилось, что вас не смогли защитить Фантомы?
– Они опоздали, – с грустной улыбкой сказала я. – Того человека один из них убил. Остальные работали наверху, когда все произошло. Они пришли быстро, сир… но и Твари очень некстати полезли наверх. Как раз в том подвале, где меня держали. Фантомы только-только успели спуститься, как все и случилось. Поэтому им пришлось выбирать.
– Между кем? – тихо спросил король.
– Между долгом и всем остальным.
– Как они вас нашли, леди? Как им удалось понять, где вы? Ваш брат подсказал?
– Он всегда знает, где я. А Фантомы всегда знают, как отыскать друг друга. Это – дар Ишты, ваше величество. Все мы им помечены.
– Имеете в виду его Знак?
– Да.
Король, кажется, нахмурился, явно о чем-то припоминая. Но гадать ему было не нужно – мой Знак не один день висел перед самым его носом. И он горел на шлемах моих Фантомов. Особенно в тот день, когда я будила от спячки старые Горы. Шестилистник… мой Знак – это шестилистник. Когда-то простой и невзрачный, а теперь имеющий четыре разноцветных лепестка: белый, красно-коричневый, зеленый и синий. Равнина, Горы, Лес и Долина.
– На вас тоже есть такой знак, леди? – отчего-то напрягся король.
Я покачала головой.
– Не такой, но есть.
– А на вашем брате?
– Да, сир. Гай получил его первым.
– Значит ли это, что вы двое имеете для Ишты особое значение? – осторожно уточнил его величество. – Значит ли это, что ваши знаки обеспечивают вам с ним постоянную связь?
Я слабо улыбнулась.
– Да, ваше величество.
– Почему же тогда Ишта не помог вам? Почему на помощь не пришел ваш брат, когда вы были ранены?
Моя улыбка медленно погасла.
– На тот момент мне никто не мог помочь. Даже Ишта.
– Получается, он не всесилен?
– Ишта – лишь проводник, ваше величество, – совсем погрустнела я. – Он – не бог. И даже не маг. А всего лишь человек. И как любой человек, тоже совершает ошибки. У него, как вы, наверное, уже поняли, нет за плечами такого жизненного опыта, как у вас. Поэтому… если я скажу, что он сожалеет об этой ошибке, вы поверите?
У меня за спиной неожиданно потеплело. Так, как если бы король рискнул подойти вплотную и коснулся подбородком моей макушки.
– Его ошибка могла дорого обойтись, – неслышно шепнул он, наклонившись над самым моим ухом. – Вы могли погибнуть. Вы и так пострадали слишком сильно.
– Я жива, – ровно отозвалась я. – Этого вполне достаточно.
– По его вине вы попали в беду.
– Нет. Это я была неосторожна и слишком рано отпустила охрану. Я посчитала, что мне ничто здесь не угрожает. Поэтому тут некого винить. Это – только мой промах.
Моей щеки снова коснулся легкий вздох.
– Вы несправедливы к себе, леди. Женщине позволено быть слабой.
Я только криво усмехнулась.
– Боюсь, сир, у меня нет такого права.
– Почему вы отказываете себе в этом? – настойчиво спросил король. – Вы боитесь показаться уязвимой?
– В отношении себя я не боюсь ничего. Но мне бы не хотелось однажды увидеть, как из-за моей слабости и нерешительности гибнут дорогие мне люди. Это – слишком трудное знание, сир. И думаю, вы способны меня понять.
Король снова неслышно вздохнул.
– Да. Я хорошо вас понимаю. К сожалению.
– Тогда вы должны понимать и то, почему я не люблю просить помощи: иногда случается так, что ее просто некому оказать. А те, кто есть рядом, не могут отвечать за последствия твоих решений.
– И снова вы правы… обычно так и бывает.
Я на мгновение прикрыла глаза, а потом все-таки повернулась, посмотрев на собеседника прямо и почти открыто. Так, как, наверное, уже очень давно ни на кого не смотрела. Меня не страшил его громкий титул, не смущало высокое положение и то, что выгляжу я, мягко говоря, не слишком хорошо. Но в тот момент я не думала о внешнем виде. Мне почему-то впервые захотелось увидеть, что там – за маской внешнего безразличия и ледяного спокойствия. Есть ли там что-то еще? Есть ли хоть что-то настоящее? И был ли он сейчас искренен?
Я изучала его, это правда. Изучала внимательно и настороженно. Никогда прежде к этому не стремилась, а теперь вдруг стало интересно узнать, каков он на самом деле? Не король, а просто человек, в силу обстоятельств надевший на себя тяжелую корону?
Как оказалось, в этот момент у него были странные глаза. Поразительно ярко блестящие, насыщенно серые, почти стальные… но не злые – это точно. Кажется, он не слишком уделял внимание воспоминаниям о своем последнем визите в наш дом. Как ни удивительно, но сейчас король был почти спокоен. В его глазах больше не было арктических льдов, к которым я давно привыкла. Или вечного подозрения, без которого, как мне кажется, он не прожил ни одного дня своей долгой жизни. Только смутное сомнение, подрагивающее где-то в самой глубине медленно расширяющихся зрачков. А еще – ожидание. Растущее беспокойство. И что-то совсем непонятное, отчего у меня внезапно екнуло сердце.
«Гайдэ! – Неожиданно окно в кабинете с грохотом распахнулось, заставив меня вздрогнуть, а прямо с улицы на подоконник ловко запрыгнул шейри, принеся с собой звуки нешуточной схватки и приглушенную ругань сразу на несколько голосов. – Гайдэ, он тебя еще не съел?»
«Нет», – машинально отозвалась я, когда Лин спрыгнул на пол и грозно уставился на отступившего на шаг короля.
«Он в меня в прошлый раз, между прочим, заклятием кинул! Подчинить хотел! И не смог!»