Книга Волна страсти - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В сквере перед новым крылом музея находился огромный экран с изображением птиц Кендрик Парка. В момент открытия этого здания в продажу поступила новая кукла по имени Октавия, выпущенная недавно открывшейся «Компанией по производству игрушек Берк».
В числе директоров компании была мать Фионы, Сюзи. «Хорошая шлюха», едва переступив порог, огрела Рассела по голове рюкзаком Лизы, заранее наполнив его камнями.
Его настоящее имя было Курт Корбин (Серый назвал его так в честь Курта Рассела). Он был плодом любовной связи Серого и проститутки-алкоголички Лаванды. Серому не нравилось, что его сына воспитывает женщина, поэтому когда от его второго романа родилась девочка, он безжалостно отобрал ее у матери, которую считал немногим лучше Лаванды.
— Я любила твоего отца, — призналась Сюзи. — Правда любила. Но он…
Фионе потребовалось время, чтобы понять, что один из ее родителей жив. И она все еще не простила отца за то, что он скрыл от нее существование Сюзи.
— Он сказал мне, что ты живешь у его богатых родственников, что у тебя есть все, что нужно, — всхлипывая, поведала Сюзи. — Он говорил об уроках верховой езды и о том, что. у тебя есть пони. Я не знала правды, пока не прочитала о тебе в газетах. Я решила, что я виновата сама. Что ты социопат. Я пролила кофе на газеты, где писали обо мне. Тебе еще рано было это знать.
Ас сказал, что поверил лишь половине из рассказанного Сюзи. Она слишком хорошо выглядела и слишком старалась выставить Серого в неприглядном свете. Однако Ас считал, что они не должны выспрашивать, где и с кем она была все эти годы. Фиона с ним согласилась. В конце концов, Сюзи жила в коммуне вместе с людьми, которые не хотели быть на виду.
Кем бы Сюзи ни была прежде, теперь она стала героем. Используя связи в криминальном мире, она узнала, где прятались Ас с Фионой, и послала им сообщение, в котором говорилось, что они все выяснят в «Голубой орхидее». Ни Ас, ни Фиона не спросили ее, где она добыла фальшивые паспорта.
После того, как Сюзи огрела Курта, Ас связал ему руки. Он устал так же, как и Лиза, спустившаяся вниз за своим рюкзаком.
— Как ты нас нашла? — спросил Ас. Лиза с отвращением указала на Гибби.
— Я украл вашу карту, — бодро сказал Гибби. — И решил, что вы не заметите пропажи.
— И не заметили, — признался Ас. Джереми львы сильно впечатлили. Он не мог отойти от них.
— Отдавать их в музей — просто преступление! — шептал он, не отрывая взгляда от изумрудных глаз одного из львов.
— Мы всегда можем их расплавить, а деньги разделить, — громко сказал Ас.
Джереми просиял. Ас усмехнулся.
Фиона без сожалений оставила Джереми.
Через два часа Фрэнк Таггерт на вертолете вытащил их из болота. Позднее он организовал группу, которая занялась выяснением дел Курта.
Он даже не пытался замести следы, считая, что находится в полной безопасности. Поэтому было много пленок из отелей, записей телефонных разговоров и свидетельств очевидцев. Несколько человек видели Курта с Роем Хадсоном. Немало работников прибрежных ресторанов заметили Курта и Эрика вместе в ночь убийства Роя.
— Но мы ничего не заподозрили, поскольку в газетах было написано, что Хадсона убили другие два человека, — говорили свидетели.
Когда Ас и Фиона встретились наконец с полицией и прессой, их сопровождали шесть адвокатов, у которых было достаточно бумаг, чтобы заполнить ими весь зал заседаний. Чтобы окончательно убедить судью, Фрэнк показал одного из львов.
Подозреваемых отпустили.
Потом на Фрэнка подали в суд три общества археологов-консерваторов за жестокое обращение с артефактами и за то, что львов убрали с их изначального места. Фрэнк нанял специалистов, чтобы узнать возраст львов и действительно ли они из Китая.
Затем пошли слухи, что китайское правительство собирается подать в суд на Фрэнка, чтобы он вернул львов на историческую родину либо выплатил компенсацию. Фрэнк не переживал, потому что суды длятся слишком долго…
— К тому времени мы все умрем, — закончил за него Ас.
Фиона была всем довольна. Она нашла мать, скоро выйдет замуж и у нее появится большая семья. И лучше поторопиться со свадьбой… Но, судя по тому, как к ней отнеслись в семье, никто не будет в шоке, если ребенок родится через семь-восемь месяцев после венчания.
— Счастлива? — Ас подошел к ней и обнял за талию.
— Очень. Но…
— Но что? — он нахмурился.
— Я хочу домой, — тихо сказала она.
— А-а, — голос Аса ничего не выражал. — В квартиру. А разве за нее платили? Я думал, Фрэнк…
— Домой во Флориду, — она приложила палец к его губам.
— Ты же терпеть не можешь это место, — Ас был озадачен. — Ты ненавидишь жару, болота и…
— Я знаю, что ты хочешь все сделать по-своему и не собираешься пользоваться наследством. Но ведь мы можем сломать твою хибару и построить нечто вроде того дома, что был у нас в «Голубой орхидее». С кондиционером и бассейном. И… — она поколебалась мгновение. — С детской комнатой.
Ас посмотрел на Фиону. Их окружало множество людей, но сейчас они были одни на всей планете.
— Да, это можно устроить. А… когда именно понадобится детская?
— Примерно через семь с половиной месяцев.
Он ничего не ответил, просто не мог оторвать от нее взгляд. И она увидела пульсирующую вену на его шее.
— Назовем Цапля, если родится девочка, и Ибис — если мальчик, — наконец сказал он.
— Я думала над Мухоловкой и Воробьем, но только если будут двойняшки, — парировала она.
Ас так громко засмеялся, что все на него оглянулись. Он улыбнулся и взял Фиону за руку.