Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Правила флирта - Сюзанна Энок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Правила флирта - Сюзанна Энок

215
0
Читать книгу Правила флирта - Сюзанна Энок полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 89
Перейти на страницу:

— Конечно.

— За твой счет еще никому не удавалось разжиться.

— Никому и никогда.

— За исключением твоего друга Питера Уоллиса.

Ричард заметно напрягся.

— В каждом правиле есть исключения.

— Всего одно? — не унималась Саманта.

— Я так понимаю, ты говоришь про Данте?

Она имела в виду Доннера, но на всякий случай кивнула.

— Ты ему доверял.

— Да, но это разные вещи. Я давно знаю Данте, но с Питером у нас были другие отношения. И именно из-за Питера я стал очень осторожен в выборе друзей, Саманта. Один раз я испытал разочарование. Больше такого не повторится.

Их взгляды встретились.

— А я в какой категории?

Серые глаза задержались на ее лице.

— Боюсь, ты образуешь совершенно особую категорию. — Он медленно провел рукой по ее бедру. — Весьма, надо сказать, интересную.

Тепло от его ладони растеклось по всему телу девушки.

— Ладно, еще один вопрос.

— Я из-за тебя фильм пропущу, янки.

Саманта проигнорировала его слова: вряд ли Рику всерьез нравятся фильмы про виртуальных монстров.

— Ты вот уже полчаса сидишь со мной на одном диване и при этом ведешь себя как настоящий джентльмен.

— То есть тебе не нравится, что я до сих пор тебя не раздел и не набросился на тебя?

Боже!

— Ну да, вроде того.

— Дело в том, что через час мы должны быть в гостях, а я не хочу комкать удовольствие.

— Днем ты придерживался иного мнения.

— Это было до того, как мы узнали про О'Ханнона. Теперь я весьма обеспокоен вопросом твоей безопасности и намерен посвятить тебе время вечером, когда я буду иметь возможность сполна насладиться твоим прекрасным телом.

Она поежилась. Господи, от его слов она чувствовала себя такой… слабой.

— Ты ведь знаешь, что это ненадолго, — проговорила Саманта, пытаясь выстроить между ними ментальную преграду.

— Что ненадолго? — нахмурился он.

— То, что между нами. Посмотри правде в глаза. Мы познакомились совсем недавно. Наше сотрудничество почти завершено. Как только выяснится, кто украл табличку, наши дороги разойдутся. У меня нет причин остаться, а тебе есть чем заняться, кроме как удерживать меня.

Он резко встал, с трудом сдерживая гнев.

— Отлично. Пойду за пивом. Встречаемся внизу в половине седьмого.

— Хорошо.

На полпути к двери он вдруг остановился, подошел к дивану и наклонился, положив руки на колени девушке, так что их лица оказались в каком-то сантиметре друг от друга.

— Многие люди полагали, что хорошо меня знают, — тихо проговорил он, сверкая глазами, — и все они потом жестоко разочаровывались.

— Рик, это правда. Я не…

— Ты высказала свое мнение по ряду вопросов. И я прошу тебя подождать, пока я сам выскажу свое, прежде чем принимать решение за меня.

С этими словами он вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь, хотя Саманта предпочла бы, чтобы он ею громко хлопнул. Проклятие! Никогда в жизни ей не встречался человек с таким сложным характером. Обычно она видела людей насквозь. Ее жизнь часто зависела от способности мгновенно оценивать людей. Аддисон, похоже, всерьез обеспокоен ее положением и бесится от того, что она не дает их отношениям шанса.

«Разберись с этим и уноси ноги. Это единственный выход». Она оказалась в Солано-Дорадо на собственных условиях и преследуя собственные интересы. И она уйдет только тогда, когда сама этого захочет, а не когда это покажется необходимым ему. Переведя взгляд на экран, Саманта увидела, что Годзилла-робот повержена. Слава Богу, хоть кто-то в этом мире уходит вовремя.

Саманта пять раз переделывала прическу и макияж, пока наконец не осталась довольна результатом. Потом она специально дождалась шести сорока, прежде чем спуститься в холл. Ричард Аддисон может диктовать условия, сколько ему вздумается, но она будет принимать решения самостоятельно.

Она ожидала, что он будет в гневе метаться по гостиной, но Ричарда там вовсе не оказалось. Он сидел у бассейна, потягивая джин.

— Готов? — окликнула она, так и не сумев побороть легкое смущение в голосе.

Он встал со стула:

— Уже пора?

Она хотела огрызнуться, но Ричард тогда понял бы, что разозлил ее, поэтому она воздержалась. Молча кивнув, она развернулась и зашагала по подъездной дорожке.

У крыльца был припаркован роскошный синий «бентли». Помимо воли по спине девушки пробежала легкая дрожь возбуждения. Господи, они поедут на «бентли»!

— Держи. — Рик бросил ей ключи.

Сэм уже хотела было признаться, что у нее нет действующих водительских прав, но вовремя одумалась.

— Мама мия! — радостно воскликнула она, усаживаясь за руль.

Бен закрыл за ней дверцу.

— Сколько стоит такая машина? — поинтересовалась Саманта, заводя двигатель и до упора выжимая газ.

— Много. Постарайся не угробить нас.

Не в силах сдержать улыбки, Сэм вырулила на подъездную дорожку и пулей устремилась вперед. Машина пронеслась по дорожке и чудом не врезалась в ворота, разогнав испуганных охранников.

— Куда ехать?

— На перекрестке направо. Далее я буду тебе говорить. — Рик пристегнулся, но больше его, похоже, ничто не беспокоило.

Выехав за пределы поместья и миновав мост, за которым располагался богатый спальный район Палм-Бич, Саманта убавила скорость. В этой части города было много детей на велосипедах, скейтбордах и роликах, и девушка не хотела никого сбить. Эти счастливые малыши и не подозревали, что в мире есть плохие люди. Сама она уже не помнила, когда была такой наивной. Внезапно ее посетила ужасающая мысль.

— Слушай, а у них есть дети?

— Поворачивай направо, — скомандовал Рик и отвернул от себя вентилятор.

— Боже, почему ты не сказал, что там будут дети?

— Ты тоже когда-то была ребенком, — со смехом в голосе проговорил Рик. — Уверен, ты справишься.

— Я никогда не была ребенком. А сколько им лет?

— Крису девятнадцать, но его нет дома. У него недавно начался учебный год в Йеле.

— В Йеле, говоришь? Это далеко. Слава Богу. Теперь давай плохие новости.

Он усмехнулся:

— Майку четырнадцать, а Оливии девять.

Саманта застонала:

— Это засада.

— Нет, они отличные ребята, а Сэм прекрасно готовит. Третий дом слева.

Дома на этой улице были выдержаны в консервативном стиле. За высокими заборами виднелись огромные сады. У Доннеров забора не было, только со стороны улицы белел низкий частокол. «Ничего себе, — подумала Саманта, — белый частокол в доме у адвоката!»

1 ... 57 58 59 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Правила флирта - Сюзанна Энок"