Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Долгий, долгий сон - Анна Шихан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Долгий, долгий сон - Анна Шихан

227
0
Читать книгу Долгий, долгий сон - Анна Шихан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 80
Перейти на страницу:

— У нас серьезная проблема, дед. Можно нам приехать к тебе?

— Кому это — нам?

— Ну, я тут с одной старой подругой, — ответил Брэн, давая голосом понять, что эта «подруга» не была ни Набики, ни Анастасией. — У нее неприятности.

Голограмма так долго оставалась неподвижной, что я заподозрила какой-то сбой в системе.

— Я буду у себя в кабинете, — наконец бросил старик и отключился.

Есть, — кивнул Брэн. — Поехали! — Наклонившись вперед, он несколько раз прикоснулся к приборной доске лимо-ялика, активируя меню местоположения, — ЮниБилдинг, пожалуйста.

Мой лимо-ялик замедлил ход, потом плавно развернулся и полетел в центр Юнирайона.

— Приедем минут через двадцать, — сказал Брэн.

Признаться, я слегка отвлеклась, когда он нагнулся к приборной доске. Этой ночью на нем была мягкая тенниска, такая мятая, что я предположила, что Брэн использует ее вместо пижамы. Из-под коротких рукавов выглядывали его голые руки, и мускулы на них перекатывались, как волны. Брэн сел на свое место, и между нами воцарилась тишина. С каждым мгновением она становилась все тяжелее и тяжелее, пока даже дышать стало неловко.

Гори ты! Даже та дружба, которая до сих пор кое-как связывала нас, умерла навсегда. Из нас двоих именно Брэн обычно поддерживал разговор в дороге, но моя идиотская влюбленность погубила одну из сторон его счастливой беззаботности, и, как назло, именно ту, которой он привык делиться со мной.

— Ты должен меня ненавидеть, — сказала я.

Брэн посмотрел на меня, но в глазах его я не прочла ничего, кроме замешательства.

— Почему это?

— Потому что я приношу тебе одни неприятности, — ответила я, — Когда ты впервые меня увидел, я грохнулась в обморок тебе под ноги, Из-за меня в твою жизнь продолжают вторгаться бесчисленные журналисты. В школе я вечно цеплялась за тебя, как дура, а потом не придумала ничего лучше, как влюбиться. Словно нарочно, чтобы сделать твое ярмо совершенно невыносимым!

Брэн расхохотался.

— Ну, ты скажешь! На самом деле ты мне нравишься, Роуз.

Я поняла, к чему он клонит.

— Прости, но я не напрашиваюсь на комплименты, Я просто пытаюсь извиниться перед тобой.

— Я так и понял, — ответил Брэн. — Ты не просишь комплиментов. Как и внимания, и сочувствия. Наверное, ты и стакан воды постесняешься попросить, — он вздохнул. — Знаешь, когда дед попросил меня присматривать за тобой, я был в ужасе. Я решил, что мне придется возиться с какой-то принцессой, которая привыкла всегда добиваться своего и брать от жизни все. Тогда я в самом деле боялся, что ты будешь висеть на мне, как гиря. Я думал, что ты заносчивая, надменная и… спесивая. Но ты была совсем не такая. Ты не такая. И самое удивительное, что ты действительно мне понравилась.

Я ужасно смутилась.

— Правда?

— Ага. Ты оказалась гораздо лучше, чем можно было ожидать от любого человека в твоем положении. Я же знаю, как ты относишься к Отто. Я еще никогда не видел, чтобы кто-то так быстро подружился с ним. Ты добрая, понимающая, чуткая и красивая… да ты вообще очень приятная!

Я только глазами захлопала. Это правда? О ком это он говорит?

— Да, ты не очень веселая, но это не главное. Зато ты простая. Ты… очень комфортный человек, рядом с тобой чувствуешь себя легко и приятно. — Он пожал плечами. — И это тоже удивительно.

Я знала, что мне нужно остановиться на этом. Знала, что должна придержать свой длинный язык, но не сумела. Извращенный демон моей влюбленности уже повернул нож в незажившей ране.

— Тогда почему… — начала я и осеклась. Потом сделала глубокий вдох и шумно сглотнула. — Только не подумай, что я хочу заставить тебя передумать или что-то такое, просто… Если все это правда, то… почему? — жалобно спросила я. Да, я чувствовала, что к концу этой сбивчивой речи превратилась в ярко-красную розу, но мне нужно было знать ответ.

— Почему я не хочу с тобой встречаться? — уточнил Брэн.

Я кивнула, не в силах выдавить ни слова.

— Понимаешь, сначала ты просто застала меня врасплох. Но потом я много думал об этом, — Брэн вздохнул. — Это трудно объяснить.

— Просто… нет искры, да? Или…

Он покачал головой.

— Нет, дело не в этом. — Он смущенно опустил голову на руку. — Ты вряд ли захочешь это услышать.

— Думаю, я хочу, — прошептала я.

Секунду-другую он колебался, потом сказал:

— Ладно. Ладно. Дело в том… Понимаешь, я знаю, что должен буду отдать всего себя той, кого полюблю. А с тобой слишком легко. Слишком просто. Но это только одна часть проблемы. — Он посмотрел на меня, и я судорожно проглотила ком в горле. — Когда я смотрю на тебя… я чувствую то, что увидел Отто, когда дотронулся до тебя. Провалы. Или того хуже. Бездонные пропасти в твоей душе.

Каждое его слово причиняло боль, зато я впервые узнала, что у Брэна душа поэта.

— По крайней мере, именно так описывает это Отто.

Вот как. Значит, это у Отто душа поэта. Ну что ж, это я уже знала.

— Но при этом я знаю, что смогу. Я смогу полюбить тебя, смогу по-настоящему заботиться о тебе. Но я понимаю, что если сделаю это, то сам брошусь в эту пропасть и все равно никогда не смогу ее заполнить. Роуз, тебе нужно гораздо больше, чем я могу тебе дать. В твоей душе так много боли, что я никогда не смогу ее исцелить. Да, я хотел бы сделать это. Но я загнусь и зачахну задолго до того, как тебе станет хоть немного лучше. Так что в конце концов все это кончилось бы плохо для нас обоих.

Я вздохнула. Он был прав. То, что я испытывала к нему, не было настоящей любовью, хотя оказалось намного сильнее страсти. Это была нужда. И даже не нужда конкретно в нем, а просто нужда в чем-то. Во всем.

Во всем, что я потеряла.

— Прости, что поставила тебя в такое положение, — сказала я.

— Прекрати постоянно извиняться за то, что ты живешь, — оборвал меня Брэн. — Такое впечатление, что ты считаешь себя виноватой в том, что родилась на свет! — Он покачал головой. — Ты имеешь право влюбляться в кого захочешь! И ты не сделала ничего плохого с того самого дня, когда я впервые тебя увидел. — Он снова покачал головой. — Ты ни в чем не виновата, Роуз.

Но это было не так. Я была виновата в том, что существую. Брэн сам не понимал, до какой степени был прав. Мне все время было стыдно за то, что я осталась жива.

Вскоре мы подъехали к ЮниБилдингу.

Это был огромный, пронзающий небо монолит, бывший небоскреб фирмы «Крайслер», выстроенный в прошлом тысячелетии в стиле арт-деко. Практически у всех жителей Юнирайона кто-то из близких работал в этом здании, пусть даже в охране или обслуге. Колосс ЮниБилдинга стоял посреди зеленого парка и настолько сильно возвышался над всей округой, что мне даже в детстве это казалось нелепым. Однако перед началом Темных времен земля стала практически бесценна, поэтому было гораздо проще получить разрешение на возведение небоскреба, чем на строительство бесчисленных корпусов мегакомплекса, способного вместить все ответвления стремительно расширяющегося бизнеса ЮниКорп.

1 ... 56 57 58 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Долгий, долгий сон - Анна Шихан"