Книга Беглянка. Дорога на север - Лили Крис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Радости и правда было много. Алисия, визжа от восторга, кинулась на шею своей воспитательнице, едва та успела спешиться. Только потом поцеловала отца. Фиона, стоя чуть в сторонке, утирала слезы, но глаза сияли звездами – похоже, каким-то чудом эти двое воссоединились. Беспредельна доброта и благость Господа, дарующего достойным осуществление мечты! Женщина благоговейно перекрестилась.
Вала, высвободившись из объятий Алисии, обернулась к Фионе и от всей души обняла ее. Их слезы смешались. Но на этот раз это были слезы радости.
Ликование по поводу возвращения отправившегося весной на юг отряда было всеобщим. Мужчины жаждали узнать новости из столицы. Женщины ожидали новостей семейного характера – ведь леди Вала вернулась, значит, что-то изменилось. И Алисия, и Фиона широко открыли глаза и ахнули, узнав о свершившемся при дворе короля бракосочетании.
– И ты теперь моя мама, Вала, правда? – восторженно спросила девочка.
– Да, малышка, правда, – ответила молодая женщина, обнимая новообретенную дочь, – я теперь твоя мама, и ты не представляешь себе, как я этому рада.
Долго не утихал гул голосов. Воины Ричарда без устали сообщали свои впечатления от поездки на юг и привезенные оттуда новости. Местным хотелось знать все. Особенно интересовал их новый король. Но тут их любопытство мог удовлетворить только Шон Синклер, капитан отряда, ведь он был с господином в самой часовне, где происходило венчание, и видел короля ну вот просто рядом. О чем Шон и поведал с большим воодушевлением.
Ричард с племянником смогли поговорить спокойно только поздно вечером, после трапезы. Уильям доложил дяде, что в его замке все спокойно, Бен справляется отлично – связь между ними работает постоянно. Все идет как должно – сердечная благодарность за нового командира гарнизона, ему цены нет, замечательно управляется с людьми, дисциплину установил жесточайшую. Но зато и спать можно спокойно, не опасаясь никаких неожиданностей. А то ведь всякое случается. Вот недавно стало известно, что кто-то разрушил маленький замок возле границы дальше, на востоке. Там и владения-то небольшие, и людей мало. Но вырезали всех, увели скот и женщин. Одни развалины остались. Говорят, что это дело рук шотландцев, но те отказываются. И правда, зачем им такая мелочь? Они обычно не рушат замки.
Потом Уильям внимательно выслушал новости, привезенные дядей. Мальчик действительно сразу повзрослел, приняв на свои плечи груз ответственности за владения и людей. Он и рассуждать стал, как взрослый мужчина. Это порадовало Ричарда. Все же владение у племянника большое, и ему нужно иметь сильную и твердую руку. Рыцарь поведал молодому графу обо всем, что узнал на юге, дал совет поспешить к королю, чтобы принести ему вассальную присягу. А здесь, на севере, он присмотрит за владениями Уильяма. Да и Ирвин Солк – отличный защитник для замка. А многоопытного Сэма Хьюма Уильям может взять с собой в качестве капитана отряда. Для сопровождения достаточно будет десятка воинов, тем более что и лорд Грей думает, не откладывая в долгий ящик, отправиться на юг. Двумя отрядами ехать будет спокойнее. А в замках следует оставить достаточно людей для обороны в случае необходимости.
Уже в конце этого серьезного разговора Уильям заговорил о своем:
– Я понимаю, дядя Ричард, что ты торопишься попасть как можно скорее в свой замок. Но удели немного внимания моему вопросу. Я хочу просить у тебя руки Алисии. Мы с ней очень подружились за это лето, и я понял, что лучшей жены мне не найти. Я отдаю себе отчет в том, что она еще слишком молода, да и мне не мешает набраться сил. Но я прошу обручить нас. Она согласится, я знаю.
– Твои слова радуют меня, мой мальчик, – ответил рыцарь. – Конечно, я с удовольствием сделаю это, если Алисия даст свое согласие. Это хорошее решение для всех нас.
Свое согласие Алисия, разумеется, дала. При этом глаза ее сияли такой откровенной радостью, что сомнений в правильности выбора не осталось ни у кого. Отряду сэра Лорэла пришлось задержаться в замке Уинстон еще на один день. Спешно были вызваны леди Адела с мужем, и обручение состоялось по всем правилам, после чего последовал праздничный пир.
А ранним утром следующего дня рыцарь Лорэл и сопровождающие его воины были уже готовы отправиться в путь. Дорога предстояла неблизкая и нелегкая, и лучше было выехать пораньше. Женщины, разумеется, тоже были готовы. Вала хотела как можно скорее попасть в замок над озером и в полной мере ощутить перемены в своем положении и в своей жизни. Рвалась домой и Фиона – ведь за столько лет, проведенных в Англии, Лейк-Касл стал для нее единственным родным домом. Тяжелее было Алисии. Ей совсем не хотелось расставаться с Уильямом. Но она уезжала невестой, это раз. И потом Уильям по секрету сказал ей, что собирается на несколько месяцев отбыть в Лондон, к королю, так что ей лучше побыть дома, с родителями, это два.
Лорд Грей с супругой тоже отбывали в свои владения. С Уильямом он уже согласовал и сроки их совместной поездки к королю, и численность отрядов сопровождения. Откладывать поездку не следовало, это понимали оба.
И снова под копытами Ласточки лежала дорога на север, последний этап пути домой, теперь уже домой, а не в неизвестность, как в прошлый раз. Отряд ходко шел по знакомой дороге. Воины радовались, думая о возвращении домой и встрече с близкими людьми, но не забывали зорко поглядывать по сторонам, будучи готовыми к любым неожиданностям. Женщин поместили в середину отряда, защитив их со всех сторон. Верный Тим на своем новом друге Громе шел рядом с ними, внимательно следя за всем, что происходило вокруг. Этот мальчик, кажется, родился воином, хоть и был когда-то пастушком. Свое умение видеть обстановку и мгновенно ее оценивать он показывал уже не раз. Вала доверяла ему безоговорочно. Сэр Лорэл ехал впереди своего отряда, возглавляя процессию и демонстрируя силу. От рыцаря веяло такой уверенностью и мощью, что только не совсем нормальный человек решился бы напасть на его отряд. Таковых не нашлось, и дорога прошла спокойно.
И вот впереди на скале возник замок. Сердце Валы забилось сильнее, и взгляд потянулся к Ричарду. Рыцарь почувствовал состояние жены и, нарушив державшийся всю дорогу строй, подъехал к ней.
– Ну, вот мы и дома, сердце мое, – тихо произнес он. – Я счастлив вернуть тебя обратно в Лейк-Касл и мечтаю о том, чтобы любить тебя до полной потери сил. Я хочу тебя, жена моя. И хочу обладать тобой в своем доме, в нашем доме.
Вала только улыбнулась в ответ.
– Добро пожаловать в свои владения, миледи! – громко добавил рыцарь. – Замок давно ждет свою хозяйку.
И с этими словами он устремился вперед, увлекая за собой Валу. Остальные всадники пришпорили коней, и отряд как на крыльях полетел к замку. С крепостной стены им уже приветливо махали руками дозорные. На надвратной башне появился улыбающийся Бен. Ворота открылись, опустился подъемный мост, и вскоре копыта лошадей прогрохотали по его настилу. Отряд въехал в замок. Все, они были дома.
Велика была радость людей, встречающих своего господина после длительной и дальней поездки. Но еще большей была неожиданная радость от известия, что он привез в замок хозяйку, леди Валу. Люди успели привязаться к ней за то время, что она провела с ними, и были очень рады видеть ее вновь. «Виват, рыцарь Лорэл! Виват, леди Лорэл!» – раздавались голоса. Вверх полетели шапки и чепчики. Замок ликовал.