Книга Атлантида - Маркус Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, они пропали бесследно? – наконец спросила Гера.
– Мы надеялись, но… – Он смущенно кашлянул. – Похоже, что так.
Гера поняла, что у нее нет выбора. Это было неизбежно. Она всегда знала, что этот день настанет. С тех пор как она впервые прочла дневники своего отца и поверила в то, что он тот самый «чужестранец» из Пророчества. С тех пор Гера знала, что этот момент придет. И она исполнит свой долг, чего бы ей это ни стоило. Ничто ее не остановит. Она не отречется от своей судьбы.
Скрепя сердце она поблагодарила главу центра, поклонилась сотрудникам и вышла.
Дойдя до пересечения двух коридоров, женщина остановилась, достала планшет и ввела запрос.
Вскоре она подошла к Великому Атриуму.
А через какое-то время прибыла туда и Кайя.
– Здравствуй, доченька, – сказала Гера, вставая.
Она залюбовалась хрупкой красотой девушки. В чертах своей единственной дочери Гера видела отражение ее пропавших братьев, отражение той же красоты, которой была наделена и сама Верховная жрица. Высокие скулы, смуглая кожа, точеные черты лица. Кайя была младше Ахиллеса и Эреба, но только на год.
И Гера знала, что ее дочь столь же талантлива, как и они. Столь же сильна. Столь же находчива. Столь же отважна.
Жрица старалась не думать о том, что потеряет всех своих детей.
Как я могу позволить такому случиться?
Она отогнала от себя подобные мысли, усаживая Кайю рядом с собой и не зная, как объяснить дочери все.
Ты должна завершить миссию, Кайя. И вернуть братьев.
Овальный кабинет, Белый дом
Глава Агентства 08 давно отвык отчитываться перед кем-либо. А уж для сенатора Тиммса перспектива оказаться «на ковре» у начальства и вовсе была неслыханной. И все же и Кроули, и Тиммс очутились в приемной перед Овальным кабинетом, ожидая аудиенции у единственного человека в мире, который имел над ними власть. У президента Соединенных Штатов Америки.
Он лично потребовал встречи с Кроули и Тиммсом перед началом рабочего дня в Белом доме.
Они прибыли в приемную почти одновременно и по дороге успели получить консультацию у своих ассистентов.
– Он захочет узнать, каковы наши успехи в этой операции, сэр, – говорила Хелен, едва поспевая за Кроули, пока они шли по коридору.
Толстые ковры Белого дома глушили шаги, и казалось, что Кроули и Хелен крадутся.
– Но почему мы не могли предоставить ему всю необходимую информацию по засекреченной линии?
– Он хотел бы поговорить о возникших проблемах, сэр, – запыхавшись, выдохнула Хелен.
– А именно?
– О пальбе в Майами, сэр.
Кроули закатил глаза.
– Вы о смерти двух пограничников?
– Да, сэр.
– Сопутствующий ущерб, Хелен, сопутствующий ущерб.
– Президент смотрит на это несколько иначе. Похоже, таможенно-пограничная служба США готова подать официальную жалобу.
Кроули насмешливо хмыкнул, но на самом деле ему было не до шуток. Он мысленно проклинал Шапаля, который открыл стрельбу первым, не разобравшись, что к чему. Убить двух пограничников… О чем Шапаль вообще думал?!
А теперь, пока оперативник сидит в БИПе Агентства в международном аэропорту Вашингтон Даллес и вынашивает планы мести, Кроули придется за него отдуваться. И это нисколько не улучшало Роберту настроение.
Поэтому, когда он лицом к лицу встретился с сенатором Тиммсом в приемной перед Овальным кабинетом, он был не в лучшем расположении духа. И явно не собирался позволять кому-либо себя запугивать.
Кроули и Тиммс какое-то время просто смотрели друг на друга. Пауза затянулась настолько, что ассистенты начали волноваться.
– Должен ли я рассказать президенту о втором атланте? – наконец спросил Кроули.
Он говорил шепотом, чтобы секретари за стойкой в приемной его не услышали.
– Вы должны рассказать президенту все, что рассказали мне, – холодно ответил сенатор. – У меня от президента секретов нет.
Как Кроули ни старался, ему не удалось скрыть изумление.
– Вы открыто и честно расскажете ему об операции во всех подробностях, – мрачно говорил Тиммс. – Я выразился ясно?
– Да, сэр, вполне.
– Теперь, раз уж нам представился случай поговорить, может, вы расскажете мне, что конкретно собираетесь предпринять, чтобы найти этих двух атлантов, по-видимому пустившихся во все тяжкие?
– Мы делаем все, что в наших силах, сэр.
– Пока что этого было недостаточно. – Тиммс растянул тонкие губы в улыбке.
– На данный момент мы пытаемся все наладить, сэр.
– Так поторопитесь с этим, Кроули.
– Как скажете, сэр.
Когда через пятнадцать минут Кроули вышел из Овального кабинета, вид у него был как у мокрой курицы. Президент чуть не сорвал голос, наорав на него и Тиммса за некомпетентность в проведении операции «Перехват».
Прежде чем пойти своей дорогой, сенатор Тиммс уже в коридоре поднял палец, поворачиваясь к Кроули.
– Я не желаю еще хоть раз проходить через нечто подобное. Я говорю понятно, Кроули?
– Вполне, сэр.
Поспешно шагая к вертолетной площадке, Кроули выдавал распоряжения Хелен. Девушка должна была сообщить ему новости из БИПа Агентства в аэропорту Вашингтон Даллес. Там агенты работали с программой распознавания лиц, невероятно продвинутой технологией, которая создавала трехмерные изображения и анализировала тысячи лиц в секунду. Огромные экраны БИПа мигали.
– Должно быть что-то, – задумчиво, чуть ли не нараспев произнес Кроули. – Должно быть что-то, Хелен. Как два атланта могли просто исчезнуть?
Впрочем, эта мысль показалась ему в чем-то даже забавной. Если они с Хупером были правы и этот парнишка являлся представителем древней цивилизации, утерянной много тысячелетий тому назад, то что стоит двум таким существам спрятаться на пару дней?
Наверное, была какая-то ирония судьбы в том, что Кроули помогли не все продвинутые технологии Агентства, вместе взятые, а простой телефонный звонок.
– У нас кое-что есть, сэр, – доложила Хелен.
– Рассказывайте. – Кроули уже настолько привык к плохим новостям, что и не надеялся услышать что-нибудь хорошее.
– Сотрудница Библиотеки Конгресса сообщила, что у нее украли ключ-карту от служебных помещений. Подменили магнитную карту на пропуск, который был выдан той девчушке.
Кроули оцепенел. Резко остановившись, он уставился на Хелен.