Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Цирк повелителя зверей - Линн Мэри Маккончи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цирк повелителя зверей - Линн Мэри Маккончи

181
0
Читать книгу Цирк повелителя зверей - Линн Мэри Маккончи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:

— Давай-ка выберемся отсюда, пройдёмся малость.

Барис растерянно уставился на неё.

— Я полагаю, это слишком опасно…

— Торчать взаперти до тех пор, пока мы оба не слетим с катушек, ещё опаснее. Переоденемся снова отцом и сыном и выберемся хотя бы ненадолго из этой крысиной норы.

— А как же Дедран?

— Дедрану об этом знать совсем не обязательно.

Не успела Идина договорить, как Барис уже принялся натягивать на себя припрятанную маскировочную одежду. Переодевшись и загримировавшись, они покинули потайную камеру, вышли в узкий проход за клетками и, миновав его, слились с толпой, текущей от балагана к балагану. Побродив на воле несколько часов, они вернулись в камеру и спали этой ночью куда лучше, чем в предыдущие. Через некоторое время они снова решили рискнуть выйти подышать свежим воздухом. Потом ещё раз. И ещё.

Но Барису этого было мало. Он мечтал о том, чтобы выпить чего-нибудь крепкого, с негодованием отвергая обвинения Идины в алкоголизме. Действительно, он никогда не напивался всерьёз, хотя отдавал предпочтение крепким напиткам, и сидр, разбавленный соком, никоим образом его не устраивал. Если бы только ему удалось поймать эту девчонку, когда никого не будет поблизости, уж он бы сумел заставить её принести ему выпить чего-нибудь стоящего!

Он не знал, что бывший повелитель зверей следит за клеткой всякий раз, как девушка пробирается внутрь, чтобы отнести еду докучливым постояльцам. Однажды Грегар видел, как они выходили наружу, а в следующий раз узнал в толпе посетителей цирка, несмотря на маскировку. Он понимал, как сильно они рискуют, но помалкивал, приберегая этот козырь на крайний случай.

Барис валялся на койке, но на негромкий щелчок задвижки среагировал молниеносно. Стоило Ларис войти, как он схватил девушку. Одной рукой зажал ей рот, другой стиснул оба запястья. Однако его жертва многому научилась за время пребывания в лагерях. Ларис знала, что Грегар ожидает её снаружи, и пнула ногой не Бариса, а дверь, которая ещё не успела закрыться. Дверь с треском распахнулась. Ларис ещё раз дрыгнула ногой. Грегар должен понять, что её бьют, и прийти на помощь. Сжимая её запястья, Барис попытался пинком закрыть дверь, и тут из-под туники Ларис выскользнула цепочка, на которой висело кольцо. Глаза у Бариса расширились.

— Так-так! Вот, значит, кому досталось колечко! Идина, взгляни-ка сюда. Подозреваю, теперь я получу выпивку, как только пожелаю.

Он развернул Ларис, чтобы показать её Идине.

Грегар появился в камере как раз в тот момент, когда Идина встала с койки. Увидев его лицо, она тотчас села обратно. Идина знала, когда стоит отступить.

— Отпусти её, Барис.

Грегар казался равнодушным и спокойным, если не смотреть ему в глаза. Барис ему в глаза не смотрел.

— Я делаю, что хочу! И сейчас я хочу выпить! Не проронив ни звука, Грегар приставил к шее

Бариса карманный парализатор и нажал кнопку. Барис тяжело осел на пол, Ларис, ахнув, едва успела выскользнуть из-под него. Идина осталась сидеть на месте. Грегар мрачно взглянул на неё.

— Я тут ни при чём, — поспешно сказала она. Грегар кивнул в знак согласия, а Идина продолжала: — Не то бы я первой обратила внимание на кольцо, которое носит девушка, и припомнила, откуда оно мне знакомо. Дедран ничего не узнает о кольце, если ему не станет известно о выходке Бариса.

Грегар кивнул в свою очередь.

— Слово солдата?

Грегар снова кивнул, и Идина расслабилась. Сама она никогда в жизни не держала слово, если из этого нельзя было извлечь выгоду, но знала, что люди, которые воевали, гордятся тем, что не нарушают данное слово.

Грегар подхватил Ларис и вывел из потайной камеры. Девушка была вся в синяках, к тому же изрядно перепугана, хотя и старалась не подавать виду. Отойдя подальше от клетки, Грегар окинул её испытующим взглядом.

— Он ничего не успел тебе сделать?

— Поставил пару синяков. И если бы не ты, наверняка избил.

Она взглянула на него с неподдельной признательностью и восхищением, и на душе у Грегара потеплело. Он поймал болтавшееся на цепочке кольцо, опустил его обратно за пазуху Ларис и легонько похлопал девушку по плечу.

— Я рад, что у тебя всё в порядке.

В душе Ларис что-то шевельнулось. Не раздумывая, она повернула голову и жестом, старым, как сами лагеря, поцеловала руку, касавшуюся её плеча.

— Спасибо тебе. Я этого не забуду. Слово лагерника.

Она встряхнулась.

— А теперь мне лучше уйти.

Грегар слегка подтолкнул её в спину, она улыбнулась ему и убежала. А Грегар остался стоять, обдумывая случившееся. Он поклялся не рассказывать о выходке Бариса, но не обещал молчать кое о чём другом, чего Дедрану пока неизвестно. Например, о том, что нахальная парочка взяла моду разгуливать по цирковому городку переодетыми. А ведь это прямой вызов полиции! Грегар не сомневался: если подождать ещё немного, эти идиоты зайдут столь далеко, что Дедран вынужден будет избавиться от обоих.

Спасшись от Бариса и Идины, Ларис взялась за работу, стараясь изгладить из памяти эти страшные мгновения. Оставаться в цирке становилось небезопасно. Если дела пойдут таким образом, ей всё-таки придётся сбежать. Трастор вполне подходящая для этого планета. Здешние законы насчёт кабальных слуг значительно мягче, чем на некоторых других мирах. Здесь она сможет доказать, что договор с ней заключили незаконно. С теми деньгами, которые натаскал ей Прауо, да ещё с кошачьим глазом, который Куэйды разрешили ей оставить себе, у неё хватит средств, чтобы прожить тут пару лет.

Кроме того, она наверняка сумеет найти в городе место, где можно выучиться какому-нибудь ремеслу, и сможет устроиться ученицей. В зависимости от того, какое ремесло она выберет, ей придётся отработать за обучение от трёх до семи лет. Зато по истечении этого срока у неё будет профессия, и она сделается членом Гильдии. Может быть, ей удастся найти такую профессию, в которой её любовь к животным окажется кстати… Надо ведь подумать и о Прауо.

«Я как раз думал, бесхвостая сестрица, найдётся ли в твоих планах место для меня», — донеслись до неё мысли удивительного кота.

«Для тебя место всегда найдётся».

«Это хорошо. Мне нравятся твои мысли. А что до тех, чьи мысли мне не нравятся… — Ларис ощутила, что кот смеётся. — Сдаётся мне, вскорости с ними разберутся. Вокруг бродит слишком много людей, имеющих на их счёт весьма интересные планы. От всех им ускользнуть не удастся. Ты молодец. Продолжай играть этими людьми, натравливай их друг на друга».

И кот снова исчез из её мыслей.

Ларис подметала пол и озабоченно размышляла о том, что она может предпринять, чтобы избавиться от необходимости обслуживать Бариса с Идиной. Дедран ведь ничего не знает про выходки Бариса, а Грегар ему ничего не скажет. Он дал слово… Ларис с грустью подумала о Логане. Ей вспомнилось, как они катались верхом по принадлежавшим Куэйдам землям. Если бы только они с Прауо были свободны! Она бы с радостью повидала Логана… если бы у неё на совести не лежала кража зверей Шторма. Её мысли снова вернулись к тем двоим, сидящим в потайной камере. Она надеялась, что Грегар по-прежнему будет приглядывать за ними, когда ей придётся идти туда снова. Жаль, что он связался с этим цирком. Он нравился ей, и у неё создалось впечатление, что ему тут плохо. Так же, впрочем, как и ей самой.

1 ... 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цирк повелителя зверей - Линн Мэри Маккончи"