Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Проект "Конкистадор" - Сергей Самаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проект "Конкистадор" - Сергей Самаров

410
0
Читать книгу Проект "Конкистадор" - Сергей Самаров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:

Кирпичников, закрывая ладонью микрофон «подснежника», посматривал на Денисенко с добродушной насмешкой.

– Лопнуть? – не понял тот. – Я пиво принципиально не пью…

– Смотрю на тебя и просто любуюсь, как ты от важности раздуваешься. Словно мировую войну только что выиграл.

После удачного взрыва Анатолий действительно почувствовал себя героем дня. Он, должно быть, сам не ожидал, что сумеет так хорошо воспользоваться изобретением израильских инженеров. По большому счету, такой взрыв должен входить в учебники по диверсионной деятельности или, как сегодня говорят, по антитеррористической – настолько дерзко провел Денисенко свою часть операции. Его идея использовать глушитель сотового сигнала во время установки взрывного устройства на тело робота вообще заслуживала высшей оценки, как и сам процесс сопровождения «змеи» и взрыва оборудования.

Капитан Альварес уже доложил Кирпичникову, что среди машинерии, уцелевшей после взрыва, обнаружен контейнер с тремя целыми и пригодными к использованию роботами. Вот только аппаратура ведения полностью выведена из строя, хотя к ней была документация, которую тоже удалось захватить.

– Я думаю, наши умные головы сумеют разобраться и создать целый серпентарий, – обнадежил капитана Владимир Алексеевич. – Это, наверное, будет российско-венесуэльский проект. По крайней мере, пусть ваше правительство настаивает на таком варианте. Думаю, роботы будут хорошими разведчиками в вашей армии. Я, в свою очередь, отмечу в рапорте, что венесуэльские коммандос захватили образцы роботов и документацию и передали их российской стороне для дальнейшей совместной разработки проекта. Израильские возражения в расчет приниматься не будут, поскольку робот этот, насколько мне известно, не запатентован.

– Да, нам такие разведчики нужны. И диверсанты тоже… Хорошо бы «Второй» провел курс обучения наших саперов.

– Это уже не в моей компетенции. Загружай самое важное в вертолет. «Батыр» будет хорошим охранником.

– Кстати, претензий с израильской стороны быть не может – наш последний пленник говорит, что вся документация добыта нелегальной агентурой ЦРУ в Израиле.

– Тем лучше. Хорошо бы, чтобы эта документация была в единственном экземпляре, но такой удачи, я думаю, в природе не бывает… Твоя команда что делает?

– Загружает транспорт. Заканчивает.

– Отправляй.

Операция была в самом разгаре; требовалось завершить ее так же успешно, как и начали. Ни один из участников засады не должен уйти и дать информацию о бое на колумбийской территории. Официальная версия должна говорить о нарушении границы Венесуэлы группой американского спецназа. А для этого требовалось уничтожить следы боя там, где они оставались, и перенести их туда, где их не было. Технически это сделать было несложно, уже через сутки отыскать следы будет невозможно.

Кирпичникову было трудно сосредоточиться на последнем аккорде операции. Мысли невольно улетали за океан, в другое полушарие, туда, куда не могли пробиться телефонные звонки. Он дважды выбирал моменты затишья и отходил от монитора, оставляя за ним одного капитана Радимова. Набирал сначала домашний номер, потом – мобильный жены, потом – домашний номер брата, потом – его мобильный. Результат был прежним, и это сильно беспокоило. Возникла даже мысль позвонить сыну: вдруг тот что-то знает. Но сын, старший лейтенант спецназа ГРУ, находился в это время в командировке на Северном Кавказе. И дозвониться ему было трудно, и не хотелось его волновать.

* * *

Наземную операцию возглавил сам капитан Альварес. Лукошкин скромно решил только поприсутствовать при «зачистке», но не более. Старшинство по званию в чужой армии преимуществ не дает, а настаивать на нем – значило подрывать авторитета Хулио Сезара, чего Сергей никак не хотел. И потому молча наблюдал, как капитан отдает распоряжения бойцам своего отряда. Пятерых человек пришлось оставить на месте, чтобы охраняли пленников. Вообще-то последние были связаны надежно, и для охраны вполне хватило бы пары человек. Альварес и оставил рядом с пленниками только двоих, а остальных выставил в скрытые посты по окружности. Может быть, не лишняя предосторожность. Первоначально думали загрузить пленников в вертолет, но потом, посовещавшись, решили, что ни к чему им наблюдать за охотой, которую намеревался устроить Валеев. Поэтому Бахтияр полетел в вертолете один. Он звал, было, с собой и Лукошкина, но тот отказался.

– Я могу еще здесь сгодиться. А там только лишним балластом буду.

С этим трудно было не согласиться.

Вертолет взлетел, загруженный только оборудованием с пульта управления роботами. Координаты для стрельбы выдавал Кирпичников, настоятельно просивший пилотов вертолета не столкнуться с летающим «ведром», которое с большой высоты в инфракрасном режиме отслеживало прямо через густую крону растительности все передвижения оставшихся участников засады.

Дело наземной группы было простое – отрезать американцам выход в глубинные районы Колумбии. Поэтому капитан Альварес сразу взял направление в сторону от границы, почти по тому же маршруту, по которому уже проходил со своей группой Лукошкин.

– Они, кажется, уходить не собираются, – удивился Кирпичников. – Я думаю, они не желают бросать своих, не зная, что с ними случилось. Пойдут в разведку. И правильно. Бегство походило бы на дезертирство. Но правильно и с другой точки зрения – с нашей. У американцев было время уйти сразу, сейчас они это время потеряли. Но на всякий случай пути следует перекрыть. «Конкистадор», ситуацию понимаешь?

– Понимаю, «Первый», – отозвался капитан Альварес. – Но они в любом случае пойдут. Как только начнется отстрел, они сразу двинут назад. А там буду ждать я…

– Я не думаю, что кто-нибудь сумеет дойти. Их осталось четырнадцать человек. У «Батыра» патронов хватит… Как, «Батыр»? Хватит?

– Они сейчас, что, кучей собрались? – спросил Валеев.

– Толпой. Совещаются и спорят. Но выставили пару часовых.

– Толпа плотная?

– Не слишком. Не плечом к плечу, и не животом к спине. Тем не менее…

– Я буду стрелять под острым углом. Калибр «двенадцать и семь»… При удобной позиции может пробить сразу троих, несмотря на бронежилеты.

– Пробуй, – согласился командир.

– Одна просьба, «Тирофихо», – обратился Альварес напрямую к Валееву. – При таком оружии, как у тебя, да еще при стрельбе под острым углом… Если мы окажемся на одной линии с американцами, не стреляй, пожалуйста. Если на одного убитого американца придется пара моих коммандос, мы можем обидеться. Такая победа будет близка к поражению.

– Уговорил, – согласился снайпер. – Я буду смотреть внимательно.

* * *

– Я – «Первый». Если есть желание стрелять под острым углом, не поднимайся так высоко. Я тогда не смогу вас направлять. «Ведро» выше подняться не может. Вернее, оно-то может, только приборы слишком слабы и камеры теряют объекты. Одинаково смотрятся и птицы, и мыши, и люди – один вертолет видно. А если вертолет поднимается, а «ведро» опускается, то мне не видно, куда летит вертолет. «Батыр», объясни пилотам, только без матюков…

1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проект "Конкистадор" - Сергей Самаров"