Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Охотники на людей - Руслан Мельников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотники на людей - Руслан Мельников

303
0
Читать книгу Охотники на людей - Руслан Мельников полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 91
Перейти на страницу:

— Ну, мало ли… — шевельнул бровями Стольник.

— У них не меньше десяти стволов было, — не отводя взгляда от взводного, продолжил чужак. — Все — автоматические. И патронов сволочи не жалели. Откуда у диких такая огневая мощь?

— Может, надыбали где-нибудь калашей и патронов. — Стольник то ли потешался над собеседником, то ли строил из себя дурачка.

— Ага, — скривился лысый. — Надыбали, постреляли, а потом ушли на машине.

— На машине? — удивился Стольник. Очень даже искренне удивился. — Серьезно, что ли? У них же горючки нет. Может, ты того… Ошибся, а, Толян, может?

Борис напряженно прислушивался к их разговору.

— Я в таких делах не ошибаюсь, Стольник, — хмуро возразил лысый. — Если говорю, что ушли на машине, — значит, так и есть. Судя по следам — легкий хэдхантерский броневик.

— Ох, ни хрена себе! — еще больше изумился Стольник.

И — еще правдоподобнее.

— И на стрелявших была хэдовская форма. Мои люди видели.

На этот раз Стольник только недоверчиво покачал головой, словно утратив дар речи.

— Кстати, гады палили только по тресовозкам. Ни одного человека из моей команды не задели. Ни одну конвойную машину не царапнули. Как специально, а! Чтобы под закон об убийстве хэдхантеров не попасть.

— М-да, странно, — глубокомысленно заметил Стольник.

Лысый фыркнул.

— Значит, правда, не дикие, — рассудил после недолгого раздумья Стольник.

— Да какие дикие, мля! — не сдержался чужак. — Конкуренты, суки!

— Суки! — легко и непринужденно согласился Стольник.

Лысый злобно зыркнул на него.

— Знаешь, сколько товара мне попортили?! — прохрипел он, брызжа слюной. Вид у лысого был такой, словно он вот-вот вцепится в глотку собеседнику. Стольник слушал спокойно и понимающе кивал. — Сколько убитых было? Сколько раненых, которых тоже в расход пустить пришлось? Кто теперь за них заплатит?

— Никто, наверное, — сочувствующе вздохнул Стольник. — Ты же сам говоришь, что твоих бойцов не задели. Получается, по закону, придраться не к чему. Даже если достанешь гадов.

— А ведь достану! Из-под земли достану, м-м-мля!

Лысый шагнул к Стольнику. В первый момент Борису показалось, будто он намеревается ударить взводного. Но нет, так только показалось. Чужак просто придвинулся ближе. Почти вплотную.

— Законы — они хороши здесь, в городе, Стольник. — Борис едва расслышал злой шепот лысого. — А чем дальше от города, тем меньше их сила.

Лицо чужака раскраснелось. Беседа коллег-хэдов все больше напоминала бандитскую стрелку.

— У меня все шесть транспортов были забиты под завязку! А теперь тресов и на два не наберется.

— Да, не повезло тебе, Толян, — невозмутимо резюмировал Стольник. — Провальный рейд вышел.

Лысый, сжимая кулаки, хрустнул костяшками пальцев.

— Слышь, Стольник, ты, случаем, не знаешь, что за тварь это могла быть?

Прищур лысого Толяна был недобрым. Таким выцеливают врага через боевую оптику.

Стольник с улыбкой помотал головой.

— Да ну, откуда, братан?! Я ж в своем секторе работал. — «Свой сектор» взводный выделил особо. — Я на чужую территорию не лезу.

Взглядами, которыми обменялись эти двое, наверное, можно было бы прожечь броню.

— Ну, это… короче… если все-таки узнаешь… — прошипел лысый. — Если встретишь ублюдка этого. Ну… вдруг… мало ли… В общем, передай ему: в следующем рейде он сам и без тресов, и без яиц останется. Я всю его группу живыми в землю зарою. В тресовозке, мля. Ни на какие законы не посмотрю. Потом один хрен все на диких спишут.

Стольник пожал плечами.

— Ладно, передам, какие проблемы, Толян. Если узнаю — обязательно передам. Удачной торговли тебе.

Все? Разговор окончен?

Ни улыбки на лице, ни насмешки в голосе Стольника не было. Но, видимо, лысый все-таки почувствовал скрытую издевку.

Он ушел к своим машинам не прощаясь. Хмурые телохранители поспешили за своим вожаком.

— Каков перец, а! — ухмыльнулся Стольник.

— Думаешь, все понял? — подошел к взводному Ухо.

— Конечно понял, — ответил взводный. — Чего тут не понять-то? С самого начала, небось, все понял. Только ни доказать, ни сделать ничего не может.

Сержант почесал в затылке.

— А если он это… Ну, если нападет в следующем рейде, как обещал? У него ж и брони, и стволов, и людей побольше нашего будет. Не отмахаемся ведь.

— Не нападет, — скривился Стольник. — Если начнет гоняться за мной — не настреляет ни одного треса. У него группа большая, но неповоротливая. Хотя осторожность, конечно, нам не помешает. В следующий раз подберу нам сектор для охоты где-нибудь подальше от сектора Толяна.

Снова открылись ворота, выпуская одни машины и впуская другие.

Снова взревели двигатели. Кто-то истошно засигналил. Кто-то закричал с брони. Кто-то ответил матом. Очередь опять зашевелилась, сдвинулась с места.

— Ну-ка, все по машинам! — приказал Стольник. — Перекурили — и хватит. Теперь, пока на базу не въедем, с брони никому не слезать. Наша очередь скоро.

Глава 28

Сразу за воротами начинался широкий, рассчитанный на хэдхантерскую технику, проезд. Разметочные линии и указательные стрелки на ровном асфальте. Глухая стена слева. Справа — небольшие, выступающие к проезжей части крытые платформы с крутым высоким порожком.

На платформах, в небольших нишах, — двери. Над каждой — глазок видеокамеры.

Между платформами — расстояние, достаточное для того, чтобы длинные громоздкие трес-транспорты разместились друг за другом.

Машины конвоя повернули влево и остановились у стены. Тресовозки вплотную, почти впритирку, подкатили к ближайшим платформам.

Хорошо так встали: края платформ уперлись в подножки трес-транспортов. Низкие навесы накрыли крыши тресовозок. Только по бокам осталось свободное пространство, которое, впрочем, вскоре перекрыли поднявшиеся на платформы хэды.

«Ну точно космический корабль пристыковался к переходному шлюзу», — возникла в голове у Бориса неожиданная ассоциация. Сбежать из такого шлюза в «открытый космос» у тресов не было ни единого шанса.

Несколько хэдов-старичков под руководством Уха вывели из тресовозки первую партию живого товара. Разгрузкой второй тресовозки руководил Стольник.

Охотники действовали быстро и умело. Процедура была отработана до мелочей. Открыть тамбур, выдернуть пленника, заломить руки, мордой — в решетку, закрыть тамбур, нацепить наручники, надеть ошейник, выбросить арестанта из транспорта, прицепить к цепи, открыть тамбур, выдернуть пленника…

1 ... 56 57 58 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотники на людей - Руслан Мельников"