Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Мона - Дан Сельберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мона - Дан Сельберг

201
0
Читать книгу Мона - Дан Сельберг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 103
Перейти на страницу:

— Шалом, — прошептала она и осторожно закрыла за ним дверь.

Комната была меньше, чем его. Не считая незастеленной кровати, ничего не говорило о том, что здесь кто-то живет. Блюдо с фруктами и шампанское не тронуты, Эрик не увидел ни сумок, ни одежды, ни книг. Рейчел тоже держала балконные двери открытыми. Она села на кровать по-турецки, и ее, казалось, совсем не волновало, что ноги оголились почти целиком. На голеностопе виднелась татуировка, а ногти на ногах были покрыты темно-коричневым лаком. Эрик поставил перед женщиной поднос и опустился в одно из кресел напротив. Компьютер он положил на стол около фруктов. Рейчел внимательно посмотрела на раннего гостя.

— Чем вы расстроены?

Сёдерквист опустил глаза.

— Долгая история. Бесконечно долгая.

— А мы торопимся?

— Может, и нет. Но я слишком устал. Я с удовольствием расскажу вам при более удобном случае. Извините, что вот так разбудил, но…

— Ничего. Я рада вас увидеть. Думала о вас вчера, прежде чем заснуть.

— И что вы думали?

Рейчел рассмеялась.

— Ах нет, мужчине ни к чему спрашивать о мыслях женщины, — улыбнулся Эрик. — Я тоже думал о вас.

Она наклонила голову набок.

— Сыграло бы это большую роль, если бы вы остались ночевать у меня?

— Да. Для меня — да.

Первое время она молчала, теребя чайные пакетики на подносе. Затем произнесла тихим голосом:

— В таком случае хорошо, что вы ушли. Или что думаете?

Эрик вздохнул.

— Я был знаком с вами всего несколько часов, но вы особенная. Во всех смыслах. Но я не могу. Не сейчас. Мне нужен просто друг. Теплота.

Рейчел взяла пакетик «Липтон», разорвала желтую упаковку и положила его в одну из чашек. Потом снова взглянула на гостя.

— Зачем вы пришли сюда, Эрик?

Он потянулся за компьютером.

— Сегодня ночью я воспользовался вашими переводами. Код привел меня прямо в систему, где создавалась «Мона».

— Вы шутите?

— Нет. Более того, оттуда я попал в чат, где общаются террористы. Там есть сотни записей, самые ранние из которых сделаны много месяцев назад.

Рейчел отодвинула поднос и села поближе к Эрику.

— И?

— И там я установил контакт с человеком, который, как мне кажется, является создателем вируса.

Наверное, Эрик сумасшедший, раз рассказывает ей все это, но он должен доверять хоть кому-то. Он не мог не говорить. Он должен с кем-то поделиться информацией о терактах. С кем-то разделить ответственность. Рейчел сидела теперь совсем близко.

— Как его звали?

— Сала ад-Дин. Но это всего лишь псевдоним.

— Сала ад-Дин — арабский вариант Саладина. Главный мусульманский лидер в двенадцатом веке. Мужчина, освободивший Иерусалим от христианских крестоносцев. Когда он ворвался в город, то дал приказ зарезать всех жителей. Не оставлять ни одного пленного. Он — эталон для многих мусульман.

— Мило. Он собирается снова это сделать.

— Сделать что?

— Убить людей в Иерусалиме.

В глазах Рейчел мелькнул огонек.

— Когда? Где?

— Я не знаю всех подробностей, но можете сами прочитать. С вашим знанием языка вы, может, больше поймете. Они планируют атаки террористов-смертников в Иерусалиме и Тель-Авиве.

Эрик открыл компьютер и поставил его на кровать перед Рейчел. Она провела рукой по своим густым волосам.

— Когда?

— Сегодня или, может быть, завтра. Посмотрите, что поймете из этого. Ищите фазу три.

Женщина взглянула на экран. Эрик пытался ровно усидеть на стуле, но от усталости сползал вниз. Он зевнул. Может, съесть что-нибудь, чтобы вернуть силы? Ему хотелось только спать.

Рейчел потянулась за чашкой, параллельно открывая очередное сообщение. Через сорок пять минут она добралась до ночной переписки Эрика с Сала ад-Дином. Глаза Рейчел сузились, когда она читала запись Эрика, восхищение вирусом и предложение сотрудничества. Она посмотрела на крепко спящего мужчину напротив нее, достала телефон и набрала номер, ожидая ответа. Ответ последовал спустя гудок.

— Пора.

Она нажала «отбой», не отводя глаз от Эрика.

— Черт, — чуть слышно прошептала она, наклонилась вперед и тихонько провела пальцами по его волосам. — Дурак.

* * *

Стокгольм, Швеция


Частота пульса Матса Хагстрёма резко возросла, из-за чего сработал сигнал тревоги. Сердечный ритм поменялся несколько раз за ночь. Его состояние было очень похоже на кому, но мозг активно работал. ЭЭГ фиксировала резкие колебания альфа-, бета— и гамма-ритмов. Доктор Томас Ветье отмечал пики на диаграмме, что, как правило, характерно для пациентов с сильными эпилептическими припадками. Но Матс не страдал эпилепсией, а энцефалограммы выглядели крайне странно. И тревожно. Доктор положил руку на горячий лоб Матса и произнес:

— С чем бы вы ни боролись — не сдавайтесь.

* * *

Тель-Авив, Израиль


Эрик шел по разогретому летнему пляжу. Волны накатывали на берег. На нем были резиновые босоножки, а в руке он нес корзину для пикника. Рядом с ним шла Ханна с синим пледом под мышкой, другой рукой она придерживала панаму. Под белой туникой виднелся оранжевый купальник. Теплый воздух был полон ароматами моря: пахло моллюсками, водорослями, солью. Эрик как раз хотел взять жену за руку, когда споткнулся и упал на песок, выставив ладони в качестве защиты. Боль от удара пронзила лицо, грудь и запястья. Все вокруг зазвенело и зашумело, Эрик застрял с руками за спиной. Тут вернулось сознание, а вместе с ним — и паника. Он увидел нескольких мужчин в черном, в грубых ботинках и толстых куртках. Кто-то своим весом надавил ему на спину и прижал к ковру. Эрик не мог вздохнуть. Он слышал команды на иврите и звон бьющегося стекла. Ему жгло легкие, и он отчаянно пытался дышать, поднять голову. Рейчел. Он должен ее защитить. Вдруг они ранят ее. Эрик попытался повернуться, но не мог. Мужчины обвязали его руки и ноги крепкими веревками. Кто-то дернул Эрика за ворот, и он думал, что ему помогут встать. Но почувствовал холодный предмет прямо под челюстью. Что-то щелкнуло, и все потемнело.

* * *

Незапланированное совещание оказалось коротким и содержательным. Давид Яссур дернул дверь, ведущую на лестницу. Ему было некогда ждать лифт. По пути вниз, за шесть этажей до зала допросов, он еще раз прокрутил все в голове. Компьютер и блокнот немедленно передали подразделению «8200» для анализа. Были готовы отряды для оперативных действий против смертников. Местная полиция в Тель-Авиве и Иерусалиме была проинформирована, наметились возможные мишени. Пограничный контроль приведен в особую готовность. Натренированные на нахождение взрывчатых веществ собаки направлялись в Иерусалим. Но пока были неизвестны детали терактов — где и когда они должны произойти. Давид надеялся, что подразделение «8200» сможет достать эту информацию из переписки.

1 ... 56 57 58 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мона - Дан Сельберг"