Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Шепот ночи - Лидия Джойс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шепот ночи - Лидия Джойс

209
0
Читать книгу Шепот ночи - Лидия Джойс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 74
Перейти на страницу:

Через минуту Думитру схватил ее за запястье.

– Не так, Алси, – хрипло сказал он. – Может быть, потом, но не сегодня: Если ты не прекратишь…

– Я поняла, – ответила она с лёгким разочарованием.

Дразня, Алси медленно отпустила его, и он вздрогнул.

Думитру быстро избавился от одежды, но Алси пришлось покрутиться, чтобы высвободиться из платья. Она тихонько взвизгивала, когда холодный воздух пробирался под одеяло.

– Это знаменательное событие, – задыхаясь, проговорила она, когда оба занялись завязками ее многослойных нижних юбок. – И должно произойти достойно.

– В жизни мало достойного, – со смехом пророкотал Думитру.

Алси, закрыв глаза, дрожала, на сей раз холод не имел к этому никакого отношения. От одного звука его голоса ей хотелось поцеловать Думитру, и она так и сделала, пройдясь от скулы к губам. Его щетина царапала ей губы, возбуждая своей мужественностью, от его горячих губ по ее телу прокатилась волна удовольствия. Его руки сомкнулись вокруг нее, наполняя неразумным ощущением безопасности и радостью. Он сильнее притянул ее к себе. Когда Думитру чуть отстранился, Алси сказала:

– Ты ошибаешься, я вела очень достойную жизнь, пока не встретила тебя.

– И печальную, – добавил он, занявшись шнуровкой корсета. – Когда ты приехала в Северинор, и я впервые услышал твой смех, мне показалось, что ты давно забыла, что это такое, и почти разучилась смеяться.

– Ох! – только и выдохнула Алси.

Печальная! Она считала себя практичной и рассудительной, хоть порой и страдала от собственной импульсивности, заставлявшей ее говорить и делать то, чего не следовало бы, но никогда не думала, что полное отсутствие легкомыслия может быть недостатком. И только проведя несколько недель в Севериноре, она поняла, как приятно улыбаться…

Думитру снова поцеловал ее, оборвав размышления. Его губы решительно приоткрыли ее рот, от движения его языка жаркие волны разбегались по телу, скручиваясь в центре в тугой горячий шар. Чуть отстранившись, Алси стащила нижние юбки и отбросила их в сторону. Корсет вскоре последовал за ними. Остатки одежды вдруг заставили ее почувствовать себя очень уязвимой.

– Почему ты до сих пор любишь меня? – услышала она свой тихий жалобный голос.

– Почему предметы падают вниз, а не летят вверх? – парировал Думитру.

Алси тихо хихикнула, почувствовав себя глуповатой.

– Возможно, я не способна точно объяснить тебе почему, но если хочешь, могу рассказать, какие силы на это влияют.

– А я, если хочешь, могу точно объяснить, как намерен любить тебя сегодня, – ответил он.

От его энергичного тона у Алси перехватило дыхание.

– Пожалуйста, расскажи, – хрипло попросила она.

– Во-первых, я собираюсь поцеловать тебя, чтобы ты хоть на минуту замолчала, – торжественно объявил Думитру. – Ты всегда много болтаешь, когда нервничаешь, а уж сейчас ты нервничаешь и соответственно разговариваешь вдвое больше обычного.

Алси тут же открыла рот, чтобы возразить, но Думитру, как и грозился, поцеловал ее, и ее протест мгновенно превратился в смех, вскоре обернувшийся дрожащим стоном. Ох, как хороши его губы, горячие и настойчивые, как она скучала по ним, как стосковалась по Думитру, с тех пор как покинула Северинор! Жаркие волны захлестывали ее, растапливая застывшее сердце, зажигая тело страстью. Наконец Думитру отстранился, и Алси, вздохнув, открыла глаза.

– Во-вторых, я поцелую тебя вот так, – сказал он и провел губами по ее щеке. – И вот так. – Его рот коснулся ее шеи, губы, язык, зубы дразнили кожу, делая ее необычайно чувствительной. Алси невольно задрожала от реакции на ласки. – И так. – Его губы двинулись к краю ее сорочки, оставляя жаркий след в вырезе. Все ее тело заливалось краской, и это было удивительно, поскольку Алси еще не отогрелась. Но глубоко внутри разгорался огонь, погасить который не сможет ни один ледник. Все ее существо напряглось в ожидании продолжения.

– В-третьих, – хрипло сказал Думитру.

– В-пятых, – задыхаясь, торопила его Алси.

Сквозь туман желания она почувствовала, как Думитру затрясся от сдерживаемого смеха и приложил палец к ее губам.

– Тебе запрещено говорить. Даже если я скажу, что дважды два равняется пяти. – Алси кивнула, и он продолжил: – В-третьих, я собираюсь снять с тебя сорочку, чтобы коснуться каждого дюйма твоего тела.

За словами последовало дело, Алси изгибалась, помогая снять сорочку. Ее ноги сомкнулись вокруг ног Думитру, и наконец с сорочкой и фланелевым бельем было покончено. Думитру отбросил их в сторону.

– Я собирался раздеть тебя донага, но, поразмыслив, решил оставить чулки, потому что даже сквозь них чувствую, как у тебя замерзли ноги. Нет-нет, не снимай, – добавил он, когда Алси потянулась к чулкам. – Я беспокоюсь о тебе, а не о себе.

– Я люблю тебя, Думитру, черт бы побрал твою неромантическую натуру, – сказала Алси. – Поверить не могу, что ты в такую минуту говоришь о моих холодных ногах, хотя это и не уменьшает моего желания.

Думитру снова поцеловал ее, и жар быстрее закружился в ней, скручиваясь в тугую спираль.

– Расцениваю это как комплимент, чертыханье и все остальное. – Он приподнялся, сильный, горячий, ее Думитру. – В-пятых, – продолжил он, – я положу руку сюда.

Он провел ладонью по ее ноге от колена вверх, пока его рука не легла в развилку ее бедер. Невольно все внимание Алси сосредоточилось на его ладони, ее внутреннее напряжение вдруг сменилось пустотой, отчаянно ждущей, когда он заполнит ее.

Но Думитру еще не закончил.

– А потом я буду целовать тебя, пока ты не забудешь, что тебе нельзя говорить, и попросишь меня… Нет, – возразил он, когда Алси попыталась заговорить. – Еще рано. Я не уверен, что ты отчаянно этого хочешь. Тебе придется убедить меня в этом.

– Хочу! – возразила Алси со смехом и стоном.

Она услышала в ответной усмешке мужа вожделение.

– Мало.

Думитру снова целовал ее губы, шею, живот, играл с ее телом, как опытный музыкант. Глаза Алси затуманились, она уже не различала звезд в небе, ее тело превратилось в туго натянутую, вибрирующую струну. Кровь стучала у нее в висках, хриплое дыхание сбилось, вырвавшись из-под контроля рассудка, Алси чувствовала, как Думитру оживает в ответ на ее реакцию. Он снова сосредоточил внимание на ее шее. Алси бурно целовала его в ответ, хотя с гораздо меньшим контролем и изобретательностью, чем он, и наконец из его горла вырвался низкий стон.

– Теперь? – спросила она, двинув бедра навстречу его руке.

– Her, – сказал он с озорной усмешкой. – Только когда ты действительно будешь готова. – И он снова поцеловал ее, на этот раз за ухом.

– Сейчас? – пронзительнее спросила она минутой позже.

– Нет, – повторил Думитру. Казалось, он рад помучить ее.

1 ... 56 57 58 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шепот ночи - Лидия Джойс"