Книга Каботажный крейсер. Ковчег - Виктор Баженов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конец уже наступил. В техническом развитии мы крогов давно превзошли, а вот материальные и людские ресурсы подкачали. В этом плане у них гигантский перевес сил. Они нас числом давят и скоро задавят.
— Хорошо, но почему не бежать всем вместе? Нам что, не под силу перекинуть в те галактики Ковчег?
— Не трудно. Но тогда туда рванут и кроги. Они уже научились читать следы в подпространстве. На Блада им плевать. Их цель Ковчег — наша гигантская фабрика кристаллов, которых здесь мириады тонн. Другой такой уникальной планеты в этой вселенной нет, а до других вселенных мы добираться пока не научились. Вот Блад от них Ковчегом и откупился. Сетку сменил?
— Практически закончил. Сейчас еще три параметра перенастрою… вот теперь все.
Лицо капитана окаменело.
— Ты чего? — встревожился Грев.
— Предательство. Они перенастроили системы прыжка в подпространстве так, чтобы Ковчег попал к врагу. И времени мало. Их надо как-то остановить.
— Так в чем проблема?
Блад даже дернуться не успел. Ему и в голову не могло прийти, что прославленный и, по слухам, рассудительный адмирал способен на такой дурной поступок. Он просто, без затей выскочил из укрытия и всадил два заряда бластера в створ распахнутой двери рубки управления. Два подпаленных тела с дырками в груди рухнули на пол. Один из выстрелов, пройдя сквозь тело, опалил стену, другой краешком задел пульт управления, снеся с его бока внешнюю обшивку.
— Грев, ты идиот? — завопил Блад. — Они уже настроили систему. Кто ее теперь в чувство будет приводить?
— Он, — адмирал вытащил из закутка Драгобича, — иначе зачем Антон его с нами в прошлое закинул? Ну что, ушастый, сможешь?
— Запросто… — Драгобич посмотрел на трупы, закатил глаза и рухнул в обморок.
— Тьфу! — Блад поднял ученого с пола, перекинул его щуплое тело через плечо, прошел с ним в рубку управления и вывалил в кресло рядом с пультом, над которым мерцали какие-то непонятные голограммы. — Эй, мальчик, очнись! — Капитан тряхнул Драгобича за плечи, пару раз легонько стукнул по щекам. Ученый не реагировал. — Черт бы тебя побрал, Грев! Я же копия местного императора. У меня даже камень власти при себе. Выдал бы себя за него, и все дела. Любой приказ бы выполнили, тем более что они и сами не хотели предавать своих. Их заставляла клятва на крови. Чувствую: на Ковчеге только одна сволочь — мой двойник.
— Угу… — На пульт перед Бладом плюхнулись два браслета телепорта и две диадемы. — Так, капитан, Стесси говорила, что ты круче Джима можешь драться, значит, вояка что надо, но кое-что я все-таки просек.
— Что именно?
— Ты, может быть, и Истинный, но все-таки не император и даже не капитан, а потому временно беру командование на себя.
— Временно — это на сколько?
— Пока мы из этой передряги не выберемся. Потом, когда вернешься к своей Алисе, можешь заливать ей и всем остальным что угодно, я буду молчать, а сейчас извини. Скажу без лишней скромности: в тактике и стратегии мне нет равных. В планировании боевых операций у меня богатейший опыт, а мы в тылу врага.
— Я подумаю.
— Долго будешь думать?
— Еще не знаю. Пока предлагаю, чтобы не спалиться, следующую легенду: я император, ты мой новый советник или что-то в этом роде. Лады?
— Лады.
— И что дальше, господин советник?
— Ищем конвертер. Я по-древнеэпсански…
— По-русски.
— По-русски я тем более ни бум-бум, так что это работа для вас, император.
Блад огляделся. Тонко очерченный контур довольно приличного по размерам квадрата на стене с надписью «Конвертер» он нашел сразу. Под квадратом слабо мерцала зеленая кнопка. Блад подошел к ней и без колебаний нажал. Квадрат превратился в крышку люка, которая плавно отъехала в сторону.
— А теперь, ваше императорское, или как вас там, вываливаем. — Грев подтащил к конвертеру первое тело.
Блад хмуро покосился на адмирала, но тем не менее помог ему вывалить тело в конвертер. Крышка люка тут же закрылась, кнопка под ним сменила колер на красный, и конвертер довольно заурчал. Как только он успокоился и кнопка сменила цвет на зеленый, Блад вновь нажал на нее, и они отправили в прожорливое нутро конвертера второе тело.
— А теперь слушай меня внимательно, адмирал. Еще один пошлый намек насчет императора или как его там, и сам окажешься в конвертере. Ты только что грохнул двух ни в чем не повинных людей и поставил нас в очень сложное положение. Так что кончай выёживаться, гений стратегии и тактики. Не испытывай мое терпение. Ценный совет приму. Любой бред отмету. И посмей только еще хоть раз что-нибудь без моего приказа сделать.
— Гм… а может, ты и правда император, — задумался Грев. — Замашки соответствующие.
— Да, я император. И как император принял решение командование тебе не доверять.
— Не смею возражать. В данной ситуации раздор в команде чистое самоубийство. Приказывай, мой император.
— Будим ушастого. Без него дело труба.
Пару минут они безрезультатно бились над Драгобичем, пока Блад не догадался попытаться вытащить из его кармана пеленгатор.
— Отдай!!! — заверещал ученый, мгновенно приходя в себя.
— Очухался, — с облегчением выдохнул капитан, отпуская прибор. — Не бойся. Тебя тут никто грабить не собирается.
Драгобич огляделся и, не обнаружив трупов, облегченно выдохнул.
— Приснится же такое.
— Парень, у нас нет времени на твои сны. Лучше скажи, сможешь перенастроить эту хрень? — кивнул Блад на вскрытый пульт управления. — Тут один нехороший человек сменил какую-то сетку так, что нарушил координаты выхода из скачка в подпространстве. Надо сделать так, чтобы корабль ни в коем случае не попал туда, куда его нацелили.
— О!!! — Вид развороченных внутренностей пульта, состоящих преимущественно из сиреневых кристаллов в дикой паутине микроскопических проводов, привел Драгобича в экстаз.
— Император, сколько у нас времени до скачка? — спросил Грев.
— Минут двадцать, не больше.
— Успеешь? — повернулся к ученому адмирал.
— За двадцать минут — нет, — расстроился Драгобич. — Надо же понять, как это все работает, выудить предыдущие настройки, понять, какие изменения внесены…
— Безнадега точка ру, — сделал вывод Блад. — Тогда действуем иначе. Быстро надевайте на себя эти обручи. — Его команду выполнили молниеносно. — Надо срочно выяснить, где сейчас находится мой двойник, переместиться туда через портал, взять за глотку эту сволочь, и… Черррт!
— Что? — тревожно спросил Грев.
— Порталы в этой зоне не работают. Мой двойник их отключил вместе с сенсорами.
— Вообще-то, — почесал затылок Драгобич, глядя на пульт, — если вас не сильно волнует точность выхода из скачка…