Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Перекрестный огонь - Миюки Миябэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перекрестный огонь - Миюки Миябэ

270
0
Читать книгу Перекрестный огонь - Миюки Миябэ полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 114
Перейти на страницу:

«Мы с К. жили в семьях, где существовали постоянные трения между детьми и родителями. На меня давил преуспевающий папаша, а отец К. был вообще подонок и постоянно лупцевал сына».

Что-то в этом роде было написано в его книге, впрочем, книгу, скорее всего, он писал не сам. Какой-нибудь «негр»-журналист придал связную форму его путаным высказываниям, так что вряд ли на это произведение можно полагаться: полуправда в нем смешана с откровенной ложью. Но если бы К. действительно происходил из состоятельной семьи, он наверняка занимал бы в банде Когуре более видное положение. Нет, вряд ли Хитоси Кано был из богатых, независимо от того, истязал его папаша или нет.

Страж не только сообщил ей нынешний адрес Кано, но и дал понять, что парень устроился совсем неплохо, однако не объяснил, как он попал сюда. Масаки Когуре стал чем-то вроде знаменитости, и все злодеяния, совершенные его бандой, как-то отошли на второй план. В конце концов общество вообще забыло о преступлениях, в которых никто не сознался. Что же произошло за это время с Хитоси Кано?

«Придется просто схватить его и допросить самой».

Над въездными воротами Дзюнко увидела имитацию старинного газового фонаря, выполненную из цветного стекла. Это был парадный вход. Ворота из кованого железа метра два в высоту были заперты. Сбоку от ворот на табличке было модной скорописью начертано имя владельца: Киносита. В отличие от большинства таких именных табличек, на этой не значились имена членов семьи, так что Дзюнко не удалось узнать, кто здесь живет. За воротами виднелась ухоженная лужайка с садом. Явно недешевое удовольствие. На гравийной дорожке, плавным изгибом подходившей к дому, не валялось ни листочка.

Фасадная часть забора, окружающего усадьбу, была выложена кирпичом. Дзюнко поскребла поверхность кончиком пальца, и штукатурка осыпалась. Такой забор, в отличие от бетонного монолита, она могла запросто снести одним ударом.

Киносита? Дзюнко предположила, что это девичья фамилия матери Хитоси Кано, так что это мог оказаться дом ее родителей. Или мать развелась с его отцом и вышла замуж вторично? Или он живет у приемных родителей?

Девушка отошла от ворот и двинулась вправо вдоль забора вокруг поместья. Дойдя до угла, где участок граничил с соседним, она увидела, что между заборами двух дворов крошечное расстояние, где едва ли проберется даже кошка. Она повернула назад к главным воротам и направилась влево от них. С западной стороны участка находился служебный вход с кнопкой домофона рядом на заборе. Дзюнко толкнула ворота, но они тоже были заперты. Глядя через железные прутья, она увидела, что ворота заперты на щеколду. Просунув руку сквозь прутья, она подняла засов и открыла ворота.

Ну и что теперь? По правде говоря, она не предполагала, что внутрь будет так сложно проникнуть. Обычно требуется просто обойти вокруг дома, выяснить, есть ли там кто-нибудь, и, прикинувшись агентом по доставке или продаже товаров, позвонить в дверь. Но если она здесь нажмет кнопку домофона, то ей, скорее всего, ответит прислуга. Дзюнко не хотела называть Кано по имени. После того как она предаст его смерти, явится полиция. Они выяснят, что непосредственно перед убийством к жертве приходила какая-то молодая женщина, и даже могут получить ее описание.

Н-да… Жертва? Даже про себя Дзюнко не желала называть Хитоси Кано жертвой. Это казалось предательством по отношению к настоящим жертвам.

Что предпримет полиция? Девушка размышляла об этом после уничтожения Масаки Когуре, когда следила за теленовостями об убийствах в Аракава-парке. Там полиции прежде всего пришлось убедиться, что убитый — это тот самый Масаки Когуре. Естественно, они соотнесли это убийство с его прошлым. Сделав это, неужели они все-таки продолжали считать его жертвой?

Размышляя о полиции, она внезапно вспомнила о Стражах. Если Стражи подобны Дзюнко, они ведь тоже вынуждены скрываться от полиции, даже если не считают полицейских своими противниками. Интересно, преследовала ли полиция кого-нибудь из Стражей? Чем эти Стражи вообще занимаются? Мучимая сомнениями и колебаниями, Дзюнко попятилась на несколько шагов. Она снова принялась разглядывать этот дом в испанском стиле: «Неужели здесь действительно живет Хитоси Кано?» Она так обрадовалась, когда судьба послала ей врага прямо в руки после нескольких лет бесплодного поиска. Теперь ей пришло в голову, что она слишком увлеклась: «А вдруг это ловушка?» Дзюнко решила уйти и позвонить сюда по телефону. Пока она не удостоверится, что Кано живет в этом доме, действовать опасно.

Все еще в нерешительности, девушка услышала негромкий сигнал машины. Оглянувшись, она увидела небольшой красного цвета автомобильчик, направлявшийся по дороге в ее сторону. Дзюнко поспешно нагнулась и принялась пристально изучать карту. Она всего лишь студентка в поисках квартиры.

Красный автомобиль остановился прямо напротив забора у дома Киносита. Дзюнко подняла голову и притворилась, что сличает адрес с картой. Сама же тем временем следила за машиной. Это был миниатюрный «купер», и стоял он что-то чересчур уж долго для простого взгляда на переход, чтобы убедиться, что там нет ни одного пешехода. С картой в руках, Дзюнко пошла прочь от служебного входа и подальше от красной машины: ей вовсе не хотелось, чтобы водитель увидел ее в лицо.

Тут она снова услышала позади гудок автомобиля. Сигналил водитель мини-«купера». Дзюнко и в голову не пришло, что сигналили именно ей, и она продолжала идти. Но ее вдруг окликнул женский голос:

— Эй! Извините!

Дзюнко посмотрела во все стороны. Кроме нее, на тротуаре никого не было.

— Эй! Я к вам обращаюсь!

Дзюнко наконец сообразила, что окликнули именно ее, и настороженно повернулась.

Водителем оказалась совсем молоденькая девушка, явно едва окончившая школу. Одетая в красный свитер под цвет машины, она высунулась из окна автомобиля и махала Дзюнко рукой. Она остановилась у служебного входа:

— Вы, случайно, не к Хитоси пришли?

От неожиданности Дзюнко не сразу нашлась с ответом. Девушка выглядела бодрой, жизнерадостной и шустрой; она легко, как птичка, выпорхнула из машины и быстро направилась к Дзюнко. Повеяло крепким запахом духов.

— Вы ведь пытаетесь попасть в дом? — Девушка большим пальцем указала на резиденцию Киносита. — Разве прислуга не ответила?

Тут до Дзюнко наконец дошло, что без всяких усилий с ее стороны карты выпали в ее пользу.

— Да, конечно, — поспешно ответила она. — Но дом такой огромный, и я просто растерялась. Что, Хитоси Кано действительно живет здесь?

— Действительно, — улыбнулась девушка. — Все вначале поражаются. Но не стоит беспокоиться. Я как раз приехала повидать его. Пойдемте со мной.

Девушка повернулась, распахнула ворота и быстрым шагом направилась к дому. Дзюнко собралась с духом и пошла за ней.

Проходя через сад и покрытую пожухлой травой лужайку, они услышали звуки музыки, по всем признакам классической.

— Так я и думала. — Девушка повернулась к Дзюнко, кивая в сторону дома. — Старик просто обожает классику. Служанка тоже, хотя она туговата на ухо, так что, слушая компакт-диск, она вряд ли услышит сигнал домофона.

1 ... 56 57 58 ... 114
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перекрестный огонь - Миюки Миябэ"