Книга Цирк семьи Пайло - Уилл Эллиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думаю, некоторые из вас знают Джейми, — начал Уинстон. — Но полагаю, что все знают Джи-Джи.
— Как дела? — промямлил Джейми среди холодного молчания.
— Джейми, это движение за свободу, — пояснил Уинстон.
Рэндольф прервал молчание:
— Уинстон, о чем ты думаешь? Ему нельзя доверять. Он насквозь клоун.
— Это — Гонко, только более тупой и трусливый, — поддержал Рэндольфа один из служек.
Джейми опознал его как одного из объектов особого внимания Джи-Джи на Аллее интермедий.
— У меня есть основания доверять ему, — сказал Уинстон. — Вы можете доверять Джейми. Во всяком случае, пока он не покрыл свое лицо краской. Но даже в противном случае я не ожидаю неприятности от Джи-Джи.
— Он прав, — поддержал друга Фишбой, хотя на его лице не было дружелюбия. — Джи-Джи не будет болтать. У нас есть доказательство, что именно Джи-Джи разгромил паноптикум и вывесил лозунг свободы.
— Что за доказательство? — спросил Рэндольф.
Уинстон сунул руку в карман и вытащил фото, на котором был снят Джейми, стоявший на лестнице и привязывающий конец стяга к стропилам. Рэндольф внимательно рассмотрел фото при свете зажженной спички, затем передал его другим. Участники встречи, видимо, успокоились.
— Это мне больше нравится, — произнес Рэндольф. — Думаю, имеются другие экземпляры этого фото?
— Имеются, — подтвердил Уинстон. — Они надежно спрятаны. Некоторые из присутствующих здесь участников встречи знают, где именно, на случай, если Джи-Джи задумает от меня избавиться. Теперь же поприветствуем Джейми в наших рядах. Лишняя пара рук нам не помешает. И кто знает, может, Джи-Джи принесет пользу. Ведь у него есть хрустальный шар.
— Тебе лучше бы его хорошо спрятать, — сказал Рэндольф Джейми. — Если его найдут…
— Конечно, — сказал Уинстон, бросив на Джейми многозначительный взгляд. — Неизвестно, когда прорицательница подстережет нас. Она опасна и без шара. Чертовски странно, что братья Пайло еще не предприняли каких-либо мер для возвращения шара. Если бы мы знали, что они будут сидеть сложа руки, то похитили бы его давно.
— Не думаю, что шар следует оставлять с ним, — высказался один из цыган. — Нам нужно доставить шар сюда и сбросить в пропасть.
— Может, ты и прав, — поддержал его Фишбой. — Джейми, ты уверен, что можешь сохранить шар? Уверен ли ты, что и Джи-Джи сможет тоже?
Джейми кивнул:
— Джи-Джи обожает его. Он ни на что его не променяет.
— Я не совсем уверен в этом, но мы обсудим это позже, — сказал Фишбой. — Сейчас же твоя задача сохранить его. Если у Джи-Джи возникнут какие-нибудь черные замыслы, неужели ты думаешь, мы не выдадим его, даже если это будет стоить тебе жизни. Ты единственный, кто может проиграть, понимаешь?
— Меня не нужно уговаривать, — ответил Джейми и почувствовал, как румянец разливается по его лицу. Его утомили неприязненные, косые взгляды, ведь он стал клоуном не добровольно.
Уинстон прочистил горло:
— Ну, хватит, не будем тратить время на наезды на Джейми. Он здесь, мы можем ему доверять. Фишбой, хочешь рассказать ему об истоках нашего движения?
— Конечно. — Фишбой прокашлялся, раздувая жабры по краям шеи. — Джейми, тебе следует знать несколько вещей, например почему цирк должен быть ликвидирован. Дело не просто в том, чтобы спасти наши жизни или жизни тех, кого сюда завлекают. Это место — опухоль на теле планеты, которую невозможно обнаружить. Уверен, что ты уже знаешь что-то об этом и увидел собственными глазами.
В памяти Джейми всплыл голос Гонко: «Попробуй убить пятьдесят миллионов чертовых трюкачей…»
— Мы стали встречаться, — продолжил Фишбой, — когда стало ясно, что наши несчастья никогда не закончатся. Мы, уроды, первыми задумались о мятеже, и вы понимаете почему. Все вы пришли сюда деятельными, здоровыми людьми. Теперь взгляните на нас. Они изуродовали нас, изъяли у нас человечность и погубили. Посмотрите на Таллоу. Вы хотели бы быть такими?
Джейми бросил взгляд на Тэллоу, чья кожа ходила волнами и стекала с его пальцев, образуя лужу телесного цвета, которая затвердевала у его ног.
— Вы привыкли к этому, — произнес Тэллоу голосом, похожим на звуки, которые издает человек, полощущий горло.
— А Йети, — напомнил Фишбой, — превратили в зверя напоказ, в обезьяну для зоопарка, заставив его каждый день есть стекло. Некоторые уроды не смогли вынести мучений и покончили с собой. — Фишбой помахал рукой над пропастью, и по спине Джейми пробежал холодок. — Как отнестись к такой агонии? — продолжал Фишбой. — Джейми, мы страдали не за правое дело. Мы страдали во имя зла. Известно ли тебе, как цирк поступает с трюкачами?
— Нет, — ответил Джейми. — Полагаю, мне известно кое-что о прорицательнице. О ее воздействии на подсознание, или как вы это называете. Она воздействовала на меня в первый же день.
— Да, ты узнал, что она это делает. Но знаешь ли ты о последствиях ее воздействий? Это катастрофы, убийства, преступления и страдания во всем мире. Шелис может вызывать войны, если ей прикажут. Не сомневаюсь, что ей дали такой приказ.
— Но что можно сказать о нас? — спросил Джейми. — О вас, обо мне, акробатах. Кто мы?
— Мы — воры, Джейми! Мы крадем нечто более ценное, чем жизнь. Если бы это было просто убийство для тех, кто попадают в нашу западню! Каждая часть шоу призвана лишить трюкачей самого ценного из того, что у них есть: человеческой души, Джейми. Мы крадем их десятками. И это началось давно. Курт Пайло-старший создал цирк как ферму для человеческих душ, ею цирк и остается. Во время своих путешествий Курт-старший похитил много запретных вещей, артефактов и книг, скрытых от людей для их же пользы. За два десятилетия он выведал самые глубокие тайны мира, которыми руководствуется интуиция гораздо более проницательная, чем его собственная. Несомненно, что он действовал не по собственной прихоти — его использовали. Он путешествовал по миру ради кражи сокровищ. Это был самый гнусный пират в мире, еще не виданный в истории человечества. Он исследовал пути черной магии, которые не исследовались ранее. С раскрытием каждой новой тайны возрастали его возможности. Он установил связи с силами, давно изгнанными из мира. Их изгнали, чтобы освободить дорогу человечеству. У них вид первозданных рептильных хищников, а их мощь сравнима для нас с мощью Бога. Они сожрут нас, если представится случай. Для них мы деликатесное блюдо, Джейми, изысканная еда, наркотическое зелье.
Неизвестно, кто изгнал этих тварей из мира людей. Возможно, это был Бог, он существует… или шаманы давно исчезнувших племен, а может, и сама мать-природа. В этом темном маленьком царстве залегли демонические ублюдки, жаждущие вернуться в мир, который они раньше плотно населяли. Они томились и ждали долго. Никто не знал о их существовании.
В их тюрьме были неприменимы правила окружающего мира. Поскольку эти правила не способны были их удерживать, потребовались законы над естественными законами. И они стучали по стенам своих камер до тех пор, пока их кто-то не услышал. Этим «кто-то» был Курт Пайло-старший. В ходе своих изысканий он нашел способ связаться с этими тварями в их тюрьме. Они торговались с ним. Привлекли его к себе посулами. Он согласился доставлять им то, чего они жаждали, но не могли приобрести для себя. Они помогли ему и тем, кто сотрудничал с ним, обмануть смерть. Порошок помогает нам это делать. Если бы Курт-младший не стремился руководить цирком сам, Пайло-старший был бы еще жив.