Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Костяной склеп - Линда Фэйрстайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Костяной склеп - Линда Фэйрстайн

226
0
Читать книгу Костяной склеп - Линда Фэйрстайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 112
Перейти на страницу:

Были письма и от администрации Метрополитен, но то все касалось процедуры увольнения: «Позволю себе напомнить о необходимости сдать личный ключ от женского туалета в Клойстерс»; «Если у вас на руках имеются книги из библиотеки музея Метрополитен, просим вернуть их»; «Пока вы не предпримете все необходимые меры в связи с увольнением из нашего учреждения, мы не сможем вам дать рекомендацию для последующего трудоустройства».

Похоже, никто не связывал исчезновение молодой женщины с чем-либо криминальным.

Но наконец-то я нашла именно то сообщение, на которое и рассчитывала наткнуться. Датировано оно было двадцать седьмым декабря, а в подписи было всего одно слово, которое я приняла за имя автора послания: Клем.

«Меня уже стало тревожить твое молчание, но сегодня утром, как раз к моему возвращению в Лондон из поездки домой, от тебя пришло сообщение. То, что ты собралась вернуться в Южную Африку, меня очень обрадовало. Надеюсь, у себя на родине ты быстрее восстановишь силы. Ведь все это несколько странно. А после нашего последнего разговора ты сумела проникнуть в склеп? Дома проведали могилу. Настоящее счастье видеть то, как после всего пережитого он покоится с миром. Мы творим поистине благое дело.

Непременно дай о себе знать, как только у тебя появится новый адрес электронной почты и телефон.

Клем».

Интересно, кто это был? Какая могила? И где? Вернувшись к началу письма, я набрала адрес отправителя, очень надеясь, что спустя пять месяцев он все еще действителен. Omydarling@Britmail.uk.co.[78]

Потом навела курсор на тему сообщения и напечатала имя Катрины. Далее перешла к самому письму. Не зная, что связывало Катрину с Клемом, я не могла в первом же послании заявлять, что ее убили.

Вместо этого я представилась подругой Катрины, попросила телефон и разрешения поговорить о ней, поскольку мне неизвестно, когда они с ней в последний раз общались. Подписалась, не упоминая своей профессии, и, щелкнув мышкой, отправила письмо за океан. Затем написала аналогичные послания другим адресатам, выключила компьютер и легла спать.

Проснулась я в семь часов и увидела, что Вэл уже бодрствует. Она сидела на траве на самом краю лужайки, поросшей дикими цветами, и рисовала маки и вербейники, которые стойко выдерживали мощные порывы утреннего бриза, дувшего со стороны бухты Менемша.

— Я собираюсь съездить за кофе, оладьями с черникой и свежей «Нью-Йорк таймс». У тебя будут какие-нибудь пожелания?

— Тебе нужна компания или мне лучше подождать, пока проснется Нина?

— Сомнительно, чтобы мама четырехлетнего мальчугана упустила возможность выспаться всласть в свободную от дел субботу, — улыбнулась я. — Думаю, мы еще не скоро ее увидим. Но ты оставайся. Я вернусь через четверть часа.

В считаные минуты я прикатила в Биттлбург-Конэр, подрулив прямиком к лавке «Чилмарк», где я всегда закупала продукты во время своих приездов сюда. Остановив машину, я увидела Джастина Фридмана, который сидел на крылечке магазина в кресле-качалке и, попивая утренний кофе с бэйглом, пытался отличить приезжих от аборигенов острова. И я почувствовала, что очутилась дома.

— Кто ж охраняет большой город, пока ты тут, Алекс? — с улыбкой осведомился Джастин.

— А вы разве не слышали? С преступностью уже покончено. — И это я говорила лучшему адвокату города, специализирующемуся на ценных бумагах, за которым крупные воротилы буквально выстраивались в очередь. — Привезла подруг на выходные. Не хотите зайти к нам вечерком, выпить по коктейлю перед обедом?

Он похлопал рукой по газете, сложенной пополам так, что виднелось начало заголовка страницы «Метро».[79]

— Спасибо, но я скоро возвращаюсь в город. Среди ночи вызвали. — Он показал на заголовок, который я пыталась прочитать, заглянув ему через плечо. — Странный случай, но клиент из Метрополитен, так что ехать надо.

Я взяла из его рук газету и прочла: «РАЗБИЛСЯ РАБОЧИЙ, УПАВ С КРЫШИ МУЗЕЯ».

22

Сев в джип, я еще раз перечитала статью.

Двадцативосьмилетний подсобный рабочий, Пабло Бермудес, разбился насмерть, упав с крыши во время профилактической проверки водяных баков, входящих в систему охлаждения музейного комплекса. Бермудес проводил подобные проверки на протяжении двух лет каждую пятницу, и всегда обходилось без инцидентов. Репортер назвал смерть рабочего «загадочной», ссылаясь на слова его коллег, видевших Бермудеса за полчаса до несчастного случая и потерявших его из виду после того, как он, закончив проверку, стал выбираться наружу. Какова была причина того, спрашивал представитель музея, что в тот момент он потерял равновесие?

В конце материала приводился комментарий архитектора о том участке крыши, где произошел инцидент. Крыша там была плоской и огорожена парапетом шириной в фут и высотой до колен. Тело Бермудеса заметил музейный охранник, участвовавший в его поисках. Бермудес лежал на площадке примерно в ста футах от крыши у подножия вентиляционной шахты внутреннего дворика, разделявшего китайские галереи и крыло, где разместился Храм Дендура.

Я поспешила домой, прихватив с собой купленную к завтраку еду.

— Я сейчас буду звонить Майку, — предупредила я. — Дать тебе трубку, когда я закончу с ним разговаривать?

Вэл зарисовывала старую каменную стену, окаймлявшую весь мой участок, и, не отрываясь от альбома, сказала:

— Я уже ему звонила. Он сейчас на работе. До конца дня не хочу его беспокоить.

Я вошла в дом и набрала номер его мобильного.

— Да? — сразу же откликнулся Майк.

— Кажется, я тебя от чего-то оторвала. Просто я только что прочла статью и хотела…

— А-а, ты о прыгуне? О счастливом отце троих детей, который, как считают музейные шишки, сиганул с крыши потому, что вода оказалась не той температуры, как надо? Или тебе больше нравится версия о внезапном умопомрачении, по причине которого он потерял равновесие и навернулся вниз? Но вот незадача-то, его мозги сейчас разбрызганы по бетону, и что это было за помешательство, мы уже не узнаем. Да, я сейчас в Метрополитен. Так что ты хотела?

— В газете происшествие подали как несчастный случай, и я подумала, может, ты еще не знаешь об этом.

— Ага, только я приступил к сочному стейку и пюре с чесночной приправой, как началась кутерьма. Сначала в Роузлэнде «Ангелы Ада» вместе с «Язычниками» выехали на мотопроменад, как вдруг началась пальба, по итогам которой один из «ангелов» ускоренным рейсом отправился к святому Петру. Потом какой-то молодой делец из Йорквилля рассердился на свою сожительницу за то, что та выпивала в местном баре с другим парнем. Стоило ей переступить порог дома, как он огрел ее по голове десятифунтовой гирей из набора для тренировок по системе Ричарда Симмонса.[80]На мой взгляд, это еще раз доказывает, что от этих тренировок один вред. Ну а потом еще это.

1 ... 56 57 58 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Костяной склеп - Линда Фэйрстайн"