Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Убийство в прямом эфире - Мэри Джейн Кларк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство в прямом эфире - Мэри Джейн Кларк

246
0
Читать книгу Убийство в прямом эфире - Мэри Джейн Кларк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:

— Но мы пропустили вашего босса, — умоляющим тоном сказала Аннабель.

Офицер только пожал плечами.

— Сочувствую.

Аннабель вернулась к Би Джею, а полицейский автомобиль уехал.

— Отлично, Аннабель. Просто отлично. Вообще никакого текста для нашего вечернего сюжета. У всех в репортажах будет речь полицейского чиновника, у всех, — только не у нас.

Аннабель пропустила его слова мимо ушей. Она подошла к парадной двери магазина и попробовала открыть ее. Было заперто. Она постучала, но ей никто не открыл.

— Давай зайдем с той стороны, — предложила она.

На заднем крыльце, обхватив себя руками за бока, сидела женщина. Аннабель представилась сама и представила Би Джея.

— Жуткая история, — сказала Аннабель. — Нет, правда. Мы брали интервью у мисс Бейлс в прошлый уик-энд возле дома Констанс Янг.

— Она мне тоже об этом рассказывала, — сказала хозяйка магазина. — Бедная Урсула. Она всегда так переживала по поводу любого внимания со стороны полиции. Ее сестру убили из-за того, что та являлась свидетелем преступления. Урсула была одержима страхом того, что однажды подобное может случиться и с ней.

— Возможно, как раз это с ней и произошло, — сказала Аннабель. — Может быть, Урсулу убили, так как она видела нечто такое, что убийце очень не хотелось обнародовать.

— Полицейские говорят, что они не могут точно утверждать, была ли Урсула убита или же она упала со ступенек случайно, — сказала хозяйка.

— Ладно, но давайте все-таки допустим, что она была убита. — осторожно предложила Аннабель. — Мы ведь хотим сделать все от нас зависящее, чтобы найти убийцу, верно?

— Конечно, — ответила женщина.

— Тогда было бы очень кстати, если бы вы впустили нас, чтобы мы смогли снять магазин изнутри, — сказала Аннабель. — Честно говоря, чем лучше будет наше видео, тем более интересным получится сюжет. Чем интереснее сюжет в новостях, тем больше люди уделяют ему внимания, больше обсуждают его потом, а иногда и приходят с имеющейся у них информацией, которая может помочь в расследовании.

Хозяйку убедила логичность слов Аннабель.

— Хорошо, — сказала она — Пойдемте.

Как можно быстрее, пока владелица магазина не передумала, Би Джей снял видео задней комнаты, двери в подвал и крутых ступенек, с которых Урсула упала вниз. В месте, где лежало тело, на полу был мелом очерчен его силуэт.

— Вчера вечером Урсула проводила здесь урок вязания? — спросила Аннабель.

— Да, — ответила хозяйка. — У нее на уроках всегда было полно людей. Все любили ее. — Хозяйка прошла в переднюю комнату. — Подумать только, Урсула выполняла свою работу, занимаясь любимым делом, и не подозревала, что этот урок вчера вечером будет последним. — Она погладила рукой холщовую сумку, лежавшую на столе. — Здесь Урсула держала свое рукоделие, — сказала она, и голос ее сорвался.

Би Джей навел объектив камеры на сумку.

— А можно снять то, что находится внутри? — спросил он. — Это сделает образ Урсулы более человечным в глазах зрителей и может быть одним из самых удачных моментов в нашем сюжете.

Хозяйка открыла сумку и вынула оттуда почти законченную вышивку.

— Она сама ее придумала. Эта вышивка ей очень нравилась. Я никогда не видела, чтобы она так трудилась над какой-то другой работой. Она написала стихи в память о Констанс Янг. Урсула буквально боготворила эту женщину.

Камера Би Джея дала общий план вышивки, а затем прошлась по ней сверху донизу. На последней строчке, слова которой были вышиты черными нитками, объектив задержался чуть дольше.


Я тоже была там, хотя никому не говорю.

После того как они вышли из магазина, Аннабель повернулась к Би Джею.

— Мне кажется, что Урсула Бейлс хотела этим сказать, что знает, кто убил Констанс, так как была там и видела, как все происходило, — сказала Аннабель. — Ты это тоже почувствовал?

— Да, можно так сказать, — ответил Би Джей. — Но я поверить не могу, чтобы Констанс сумела так запорошить мозги этой женщине. Вся эта чушь насчет воплощения истинной прелести и одиноко сияющей звезды в начале стихотворения… Загнула — так загнула!

— Мне абсолютно все равно, если Констанс в чем-то и надула Урсулу Бейлс, — сказала Аннабель, — Мы сейчас единственные, у кого есть эти стихи. Вечером у нас будет эксклюзив! — Торжествующим жестом Аннабель резко опустила локоть согнутой руки вниз. — Червячок не всегда достается самой ранней пташке, не так ли, Би Джей? — сказала она, когда они уже садились в машину, чтобы ехать обратно на Манхэттен.

Глава 86

Каждое движение отдавалось болью в голове, когда Фейс таскала пылесос по гостиной, но она все равно не останавливалась. Ей нужно было вложить в работу всю свою злость на Констанс за то, что та обошла ее в своем завещании. Физическое измождение помогало справиться с этим чувством. К тому же звук работающего пылесоса заглушил бы голос матери, если бы она позвала Фейс. И это тоже было к лучшему — по крайней мере, на какое-то время можно быть спокойной.

Закончив с гостиной, она выключила пылесос и вытащила вилку из розетки в стене. Когда она уже прятала пылесос в кладовку, раздался телефонный звонок.

— Миссис Хансен?

— Слушаю вас.

— Это Стюарт Уитакер.

Фейс страдальчески закатила глаза. «Только не сейчас».

— Да, мистер Уитакер. Как поживаете?

— Да неплохо, в общем, можно сказать. А как дела у вас, если мне будет позволено задать такой вопрос?

— Бывало и получше, — ответила Фейс.

— Ну да, конечно, конечно, — сказал Стюарт, — Вам сейчас, должно быть, очень нелегко. Еще раз повторюсь: я глубоко соболезную вашей потере.

— Спасибо, — сказала Фейс.

— Миссис Хансен, очень надеюсь, что вы не сочтете, будто я слишком тороплюсь или завожу этот разговор в неподобающий момент, но все же не могли бы вы рассмотреть возможность того, чтобы встретиться со мной вечером в Клойстерсе? Если вам удастся вырваться сегодня из дома, я бы предложил вам посетить прием, устроенный в честь новой выставки, посвященной Камелоту. Я бы провел вас по тем местам, где планирую основать мемориальный парк — последнее и вечное пристанище вашей сестры. После того как вы получите общее представление о том, где будет покоиться Констанс, я думаю, вы измените свое мнение относительно передачи останков Констанс мне.

Фейс тяжело опустилась на кожаный диван. То, с какой настойчивостью этот человек пытается заполучить прах Констанс, сбивало ее с толку. Что касается предложения Стюарта Уитакера пойти вместе с ним сегодня на прием в Клойстерсе, то сегодня вечером ей хотелось этого меньше всего на свете, если, конечно, не считать секса с Тоддом. Но, поразмыслив немного, она в конце концов решила, что это не такая уж плохая идея. Было бы очень здорово сегодня уйти от Тодда подальше. А также подальше от мамы и детей.

1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство в прямом эфире - Мэри Джейн Кларк"