Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Интеллидженсер - Лесли Силберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Интеллидженсер - Лесли Силберт

154
0
Читать книгу Интеллидженсер - Лесли Силберт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 94
Перейти на страницу:

— Общая оценка?

— Камер нет. И красных линий тоже, — добавил он, подразумевая лазерные лучи. — Обычная вилла для отдыха, по-моему.

— Ладно. Скоро увидимся, — сказал Коннор. Обернувшись к Джейсону, он наклонился к нему поближе. — Лесовик, что у тебя?

Тот, с кем на самом деле заговорил Коннор, сидел на удобном бугре из земли и опавших листьев через дорогу от виллы. В руках он держал направленный микрофон, а на коленях у него лежал мощный бинокль.

— Э-эй, Первый Любовник. Сегодня приезжал и уезжал легковой автомобиль. Дважды. Оба раза оставаясь около двадцати пяти минут. Номера установлены. Местного врача.

— От стекла что-нибудь отскакивало?

— Миссис Соловей минут пятнадцать назад звонил тот, кто ее нанял. Думается, он хорошо ей платит — она вроде бы очень ему благодарна. И, видимо, он ей очень нравится. Ну и еще она разговаривала с муженьком. Сплошной монолог о том, как она его любит, как хочет, чтобы он поехал с ней в Париж… задает ему вопросы, а потом придумывает его ответы.

— Что сказал доктор?

— Что он в коме, что может выйти из нее в любую минуту. Вручил миссис Соловей пакеты с раствором для внутривенного вливания, кремы с антибиотиками и прочее в том же роде.

— Ладно. Свяжемся около двух-трех.

Вновь взглянув на всадника, Коннор проследил, как его товарищ прорысил мимо виллы и направился к пристани у подножия обрыва. Вновь повернувшись к Джейсону, Коннор обнаружил, что им подали десерт. Он взял кусок халвы и с приторной улыбкой поднес его к губам Джейсона, незаметно кивнув на женщин за столиком неподалеку, не спускавших с них глаз.

— Отличный заход, — сказал Джейсон, откидываясь на спинку стула и прихлебывая чай.

Со смехом Коннор извлек свой защебетавший мобильник.

— Эгей, — услышал он голос Джереми Слейда. — Какова обстановка?

— Все чисто.

— Завтра ночью удобно?

— Безусловно. Обещают густую облачность.

— Отлично.

— Как насчет охранников?

— Они знают, кого охраняют?

— Нет. И, видимо, он так измордован, что его лицо неузнаваемо.

— Усыпите их.

— А с девушкой как? Она что-то вроде сиделки; нам кажется, ей и двадцати нет. Понятия не имеет, за кем, черт, ухаживает, но своего босса знает.

— Тогда заберите ее с собой.


МЕЙФЭР, ЛОНДОН — 10 ЧАСОВ 10 МИНУТ ВЕЧЕРА

Кейт сидела за компьютером, когда раздался стук в дверь и знакомый голос одного из коридорных. Он принес написанное от руки послание. Она пробежала глазами текст, но это было бессмысленным нагромождением слов.

— Он подумал, что вам может понадобиться вот это, — добавил коридорный, вручая ей «Решетку Кардано», елизаветинское шифровальное приспособление, про которое она рассказала Медине накануне вечером.

Поблагодарив коридорного, Кейт вернулась в спальню и наложила решетку на исписанный лист. В прорезанных отверстиях виднелись буквы, составившие пять слов: «Я В КОКТЕЙЛЬ-БАРЕ ВНИЗУ».

Кейт еще не решила, позвонить ли Медине вечером, но… Похоже, он решил за меня.

Все еще в черном платье без бретелей она прошла к туфлям на шпильках, которые позаимствовала у Арианы раньше вечером. Села на кровать, чтобы надеть их, но тут же передумала — а, к черту! — отдав предпочтение тапочкам отеля.

Проходя мимо трюмо, Кейт задержалась, подумала, а затем сдалась и повернулась к нему проверить, нет ли на зубах мазков губной помады.


На третьем этаже стоял, щурясь в лестничный провал, последний гость отеля.

— Приятно провели вечер? — спросила его немка, проходившая мимо.

— Идеально, — отозвался он, используя свой лучший американский акцент. — Был в театре. Чудесная комедия.

Сунув руку в карман пиджака, он делал вид, будто нащупывает ключ от номера, пока старуха не ушла, а тогда вернулся на свой пост у перил. Несколько минут спустя он увидел, как дверь Кейт Морган открылась, а затем следил за ней, пока ее макушка не исчезла из вида. На ней была заплечная сумка, но, может, все-таки…

Прыгая через ступеньки, он сбежал по лестнице и через две секунды уже вскрывал замок ее номера. Увидев на кровати мобильник, он направился к нему.


Когда Кейт вошла в затемненный, обшитый деревянными панелями коктейль-бар, Медина сидел спиной к двери. Он смотрел на голову оленя или, возможно, на набросок лошади. Она воспользовалась случаем разглядеть его получше. Черные брюки и серо-черная рубашка, застегивающаяся на пуговицы. Костюм, не могла не признать Кейт, очень ему идущий. Хотя он и не нуждался в аксессуарах.

— Симпатичные туфли, — сказал он, когда увидел ее.

— Спасибо, я…

— Не нужно объяснений. Я знаю, это ваш способ указать, что вы не стараетесь произвести на меня впечатление. Но будь вам правда все равно, вы надели бы свитер.

Отличный аргумент, хм…

— И чтобы снобы вокруг хмурились на меня? Нет, спасибо.

— Черт! Я пытаюсь заставить вас хоть разок повести бровью, но…

— Сидро, словесное фехтование ближе к теннису: легче выигрышно отбить хороший смэш, чем слабую свечу.

— Комплимент шиворот-навыворот. Отличная работа. Так что предложить вам выпить?

— Э… Я уже прикладывалась сегодня, а потому…

— Шутите, верно? Так что?

Кейт засмеялась.

— Ну хорошо, амаретто с молоком. Но помните: я вас предостерегла. Еще капля алкоголя, и мой внутренний цензор нахлобучивает шляпу и отправляется домой.

— Многообещающе.

— Может быть. Просто не злитесь, если я… ну, не знаю… обзову вас надутым ослом или еще как-нибудь.

— Я привык.

И Медина направился к стойке.

Кейт устроилась поудобнее в кожаном кресле у окна, задрапированного плотными красными гардинами.

— Скажите, как прошел ваш вечер? — спросил он, ставя бокалы на столик между ними.

— Прекрасно. Побывала на аукционе «Сотбис» с университетской подругой. А ваши встречи?

— Тоже прекрасно. Дела… движутся. Но я, собственно, хотел бы узнать, чем вам нравится заниматься, когда вы не работаете?

— А я думала, мы договорились говорить о делах.

— Милочка, не знаю, в каком мире вы обитаете, но благовоспитанные деловые люди прежде поддерживают приятный разговор, не обходясь двумя фразами.

— Простите меня! — подхватила Кейт, слегка хлопнув себя по лбу. — Но должна сказать: заставить меня заговорить о том, что мне больше всего нравится? Сидро, это же букварь школы обаяния. И вы были так очевидны!

1 ... 56 57 58 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Интеллидженсер - Лесли Силберт"