Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Точка Возврата - Михаэль Драу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Точка Возврата - Михаэль Драу

231
0
Читать книгу Точка Возврата - Михаэль Драу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:

Эр предложил задержаться у информационного терминала, который едва удалось найти на нижних уровнях. Все прочие давно были разрушены или разобраны местными нищими и распроданы по частям выходцам с более высоких уровней мегаполиса. Этот терминал сохранился потому, что находился в непосредственной близости от обиталища банды свирепых городских байкеров. Они хотели было потребовать с двоих незнакомцев плату за пользование терминалом, но быстро отказались от своей затеи, правда, только после того, как эти незнакомцы продемонстрировали силу.

Эр использовал фальшивую карту доступа, которую давным-давно изготовил Дидж, и набрал личный код Мартина Ретто.

— Ты надеешься, что он тебе ответит? — фыркнул Скандинав, сложив на груди могучие белые руки.

— Я надеюсь, что мне ответит Дэл, — проговорил Эр, сосредоточенно глядя в замызганный монитор. — Он уже связывался с нами однажды, используя код этого Ретто. Должен связаться и сейчас.

— Должен? — усмехнулся Скандинав.

— Должен, — твёрдо заявил Эр, упрямо ожидая сигнала ответного вызова.

Наверняка Дэл сейчас находится далеко от любого ноута или терминала. Но надежда заставляла Эра жать и жать на кнопку вызова.

Байкеры осторожно выглядывали из-за Столпа, в сени которого находился терминал и их маленький лагерь, и из своих грязных палаток, размышляя, сколько ещё времени стоит дать чужакам, прежде чем всё-таки решиться напасть на них.

Но вот пикнул сигнал, и Эр ткнул пальцем в иконку поступившего сообщения. На сенсорном экране возникло белое лицо Дэла, и Эр улыбнулся с отчаянной радостью и одновременно с грустью.

— Дэл! — прошептал он пересохшими губами. Потом кашлянул, сглотнул ком в горле и быстро заговорил едва заметно срывающимся голосом:

— Дэл, где ты сейчас?

— Ты не должен со мной встречаться, — глухо ответил криокиборг, и его голос тоже дрогнул.

— Подожди! — воскликнул Эр, заметив, как рука Дэла потянулась к кнопке отбоя. — Не сбегай от меня!

Скандинав слегка сморщил переносицу и, отодвинув Эра от экрана, буркнул:

— Поменьше эмоций!

Затем он обратился к Дэлу:

— Мне плевать на ваши душевные метания и разборки. Мне нужно выполнить задание. Насколько мне известно, ты собирался идти к Акеру вытаскивать Донора. Мне тоже нужно к Акеру. Считаю, что рациональнее для всех было бы объединить силы. Так что, ледышка, уж будь добр сообщить свои координаты.

Дэл помолчал, опустив глаза и нахмурив брови. Потом быстро вывел на экран свои координаты и быстро, не проронив ни звука, отключился.

Эр кинулся к байку, забил координаты в примитивный бортовой компьютер и сразу же газанул. Скандинав вздохнул, вынул карту доступа из терминала и спокойно завёл свой байк.

* * *

Блисаргон, покачивая бёдрами в своей привычной манере, приблизился к барной стойке и тихонько стукнул по ней стаканчиком. Хозяин многострадального мотеля, который совсем недавно попытались ограбить Вин и Медведь и в который вся компания имела наглость снова вторгнуться, даже дёрнулся в сторону. Он едва не выронил смоченную в холодной воде тряпку, которую прижимал к разбитому лицу. Стеклянный глаз от удара вылетел и разбился, так что сейчас казалось, будто хозяин ехидно подмигивает.

— Ну-ну, — успокаивающим тоном пробасил Блисаргон, похлопав его по плечу своей «живой» рукой, — больше бить не буду. Ты же такой паинька.

— Й… ещё виски? — заикаясь, пролепетал хозяин, услужливо хватаясь за бутылку.

— Ммм… Ну раз угощаешь, — лучезарно улыбнулся киборг.

Хозяин кинулся в который раз выполнять просьбу Блисаргона, и горлышко бутылки в его мелко трясущихся руках тихонько постукивало по кромке стакана.

— Не налегай так на спиртное, — пробурчал подошедший Дидж, положил на прилавок старенький ноут и поблагодарил хозяина.

— Что вы! Не стоит благодарности! — принялся лебезить тот. — Могу ли чем-нибудь ещё быть полезным?

— Можешь, — кивнул Блисаргон, потягивая виски и игриво отставив мизинец. — Если будешь и дальше вести себя смирно и, по возможности, держать язык за теми зубами, что у тебя ещё остались, по части нас.

— Что вы! — истово замотал головой хозяин мотеля. — Никому и никогда! Я могила!

— Вот и умница, — Блисаргон чуть нахмурился, не переставая улыбаться. — Папочка рассердится и отшлёпает тебя как следует, если ты попытаешься нажаловаться на нас каким-нибудь своим знакомым головорезам.

— Нет-нет! Что вы! — снова замотал головой хозяин.

— Чууудненько, дорогуша, — томно протянул киборг и глянул на Диджа.

— Ну как, удалось взломать хоть какие-нибудь ворота башни?

— Да, через подземный ангар сможем пробраться, — ответил хакер, закрыв глаза и потирая висок.

— Тогда срочно отметь это, пока даром наливают.

Киборг пододвинул Диджу стаканчик, забрал бутылку из трясущихся рук хозяина, но Дидж закрыл стакан ладонью.

— Нет-нет. Мне пить сейчас не стоит. Я ж не киборг, это вы не пьянеете, если не хотите. К тому же лекарства, которые я принимаю, несовместимы с алкоголем.

— Хм. Ну не пропадать же добру! — пожал плечом Блисаргон и залпом осушил почти полную бутылку, после чего швырнул её назад через плечо и гаркнул, как было принято у коренных жителей этих мест четыреста лет назад:

— На здоровье! А теперь выдвигаемся.

— Погоди. У меня ещё новости. Эр и Скандинав вышли на связь через Дэла. Они направляются к нам.

— Чудненько! — всплеснул руками Блисаргон, возвращаясь к стойке. — Значит, успею ещё продегустировать местный бренди.

Он мило улыбнулся хозяину, и тот с обречённым вздохом полез под прилавок за очередной бутылкой.

Глава 31

Раум приоткрыл глаза и слабо дёрнулся. И сразу же ощутил, что одет в комбинезон из какой-то грубой ткани, а руки и ноги стянуты крепкими эластичными ремнями. В глаза бил нестерпимо яркий свет, и казалось, будто в окружающем белом пространстве нет ни пола, ни потолка, ни стен. Постепенно глаза привыкли, и Раум сумел разглядеть, что находится в какой-то лаборатории. Рядом, привалившись к металлическому стеллажу, в расслабленных позах стояли две химеры, похожие друг на друга как близнецы. В его сторону они не смотрели. Раум зажмурился и на всякий случай притворился, будто всё ещё не пришёл в себя. А сам тем временем медленно и осторожно напряг мышцы рук и пошевелил кистями, проверяя, насколько крепки ремни. Можно разорвать. Но незаметно это сделать не получится. Юноша снова приоткрыл глаза, бегло и цепко оглядев ближайшее окружение, после чего сжал кулаки сильнее и осклабился.

Треньк! Треньк!

Химеры мгновенно оглянулись на звуки и даже успели кинуться на очнувшегося пленника, как вдруг прямо им в головы полетел жестяной поддон с инструментами. Они тут же пришли в себя и кинулись снова, но Раум уже успел освободить одну ногу, На удар которой как раз под дых и нарвался один из охранников. Второй попытался наброситься с другой стороны операционного стола, на котором лежал пленник, но юный киборг лихо крутанул свободной ногой и обрушил удар голой пятки на челюсть химеры. Теперь обоим охранникам потребовалось больше времени, чтобы восстановиться. За эти несколько драгоценных секунд Раум отцепил вторую ногу и спрыгнул на пол.

1 ... 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Точка Возврата - Михаэль Драу"