Книга Имя нам Легион. Том 3 - Дмитрий Дорничев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он даёт мне большие скидки. И я не расист, ты бы видела моего агента. — Чуть улыбнувшись смутившейся девушке, я сам взял её за руку и повёл в нужном направлении. И она даже не сопротивлялась. — Ты вроде хотела рассказать мне про лицензии.
— Точно! Ну, я не думаю, что здесь большие отличия от наших миров. Корпорации тратят огромные деньги на разработку, испытания и получение разрешений на продажу снаряжения Легионерам, ну и пытаются отбить стоимость и что-то заработать. — Она как-то странно улыбнулась, когда мы не останавливаясь нырнули в тёмный переулок, всё больше углубляясь в изменчивый лабиринт неосвещённых улиц. А я что? Я ничего, шёл, куда указывал навигатор.
— Это как раз понятно. Зачем тогда они продают лицензии? Я вот не смог купить пиломеч из-за запрета Клинков Войны, там требуется их одобрение. — Поморщился и высказался прямо: — Полный бред! Зачем им ограничивать кого-то в борьбе с Роем?
— Наверняка в рекламных целях! Или они главные потребители. Можно купить себе лицензию и материализовать оружие без дополнительных отчислений, по себестоимости. Они просто пошли дальше и рекламируют их, чтобы им платили за право пользоваться тем же оружием. А официальная причина — не допускать к нему всяких неумех, чтобы не портили репутацию.
Валькирия внезапно замерла и потянула меня обратно, затащив в тёмный угол. Девушка требовательно сложила губы, и мы целовались примерно минуту, пока она не надавила мне на грудь, расцепляя объятия.
— Прости, Цезарь, мне нужно бежать! Пришло уведомление о срочной миссии как раз моего типа! Федераты проморгали высадку на орбитальную станцию, и там орды жуков прут прямо к реактору, всё как мы любим!
— Удачи! — не стал говорить, что мне пришло такое же уведомление.
Проследив, как девушка рванула к ближайшему переходу, я задумался, не сходить ли мне с ней. Условия там и впрямь были очень даже неплохими. Но нет, миссии приходят и уходят, а дела остаются. Лучше сокращу их на одно.
Хряк обрадовался мне как родному, но виду не подал. Даже не хрюкнул, когда я перечислил список необходимого мне оборудования: костюм «Войд» с дополнительной броней, базовую и максимальную комплектацию, плазменные винтовки «Шило» и «Ливень», улучшенную «Рапиру», гранаты разных типов, энергетический щит. Подумывал ещё про тяжёлый пулемёт и акулью ракетницу, но пока оставил их в отложенных, и так вышло просто дохрена кредитов с учётом боеприпасов. Почти сто тысяч.
— Собрался на войну? — приподнял он бровь.
— Можно и так сказать. У тебя есть всё перечисленное?
— Разумеется! Я же торгую лучшим оружием и бронёй, на всякий хлам мне жалко места и платы за лицензии. — Хряк кинул мне счёт, почти в три раза отличающийся от ценников в том супермаркете, и довольно осклабился, получив от меня горку кредитов. — Всё же Дональд молодец! Такого ценного клиента подогнал! Спасибо за покупку, приходи ещё, как кредиты появятся!
— Я ещё не все деньги потратил, — вернул ему улыбочку, заодно играя на его жадности. — Покажешь свои лучшие оболочки? В том магазине, где я был, торговали одним стандартом, он меня не интересует.
— Вот же лопухи! Думают, раз они дешёвые и непопулярные, то много на них не заработать! — Он поднял своё кресло в воздух и поплыл к лифту, который вёл на подземный полигон с капсулами. — Чего застыл? Пошли, найдём тебе нормальное тело, а не ту хилятину, которую ты сейчас носишь.
— Это моё родное, — хмыкнул и последовал за ним. Я не обижался. Есть занятия куда продуктивнее, чем тратить нервы на всяких свиней…
— Прими мои соболезнования, — без капли сожаления ответил он и нажал на кнопку, когда я встал рядом. Под ложечкой засосало, мы будто провалились сразу на километр. — Добро пожаловать в моё хранилище особых оболочек! И не зазнавайся! Пусть для всех ты Легионер Цезарь, для меня по-прежнему лысая обезьяна! Хочешь банан?
Глава 21
Это помещение кардинально отличалось от прошлого. Мы оказались в крохотной каморке, где находилась всего одна капсула. Причём она была подключена к гигантской трубе, тянущейся от пола к потолку.
— Пожалуй, откажусь. А чипсов с беконом у тебя нет? — спросил у него с улыбкой, которая тут же сменилась удивлением, когда в моих руках оказалась знакомая пачка.
— Любой каприз за счёт клиента! Вообще, я удивлён! Мой непутёвый троюродный племянник должен был принести тебе пачку на пробу, но, зная его, я думал он всё провалил! — Хряк закатил глаза и медленно повернулся вокруг своей оси под хруст чипсов. — Ну как?
— Вкусно. — Я пожал плечами. — Тогда мне тоже понравилось.
— Как же я рад слышать, что Дональд исправился и перестал проваливать любое дело, попавшее к нему в руки! — Он быстро затряс головой и пару раз оглушительно хрюкнул: — И какой будет ответ?
— Ответ на что? — с недоумением спросил я, вновь запустив руку в пачку. Мне пока явно не собирались показывать оболочки, так хоть похрущу.
— А что мой треклятый троюродный племянник сказал тебе, передавая пачку этих несравненных чипсов? — Он замер, медленно прищурился и чуть наклонил кресло, чтобы грозно нависать надо мной.
— Вроде бы что это в честь его ненаграждения премией лучшего менеджера, — ответил я и закрылся чипсами от брызнувшей в лицо слюны. Хорошо угадал реакцию!
— Вот же идиот! Глупый поросёнок! Ух, я ему покажу, пусть только посмеет снова показаться мне на глаза! — Хряк визжал как резаный, во все стороны мотая головой с открытой пастью. Я молча слушал и пытался поменьше подставляться, как-то уже привык. Наконец ко мне обратились совершенно спокойным тоном: — Он всё перепутал! Или не захотел говорить, пока не соглашусь на его грабительский процент… ух я его! В общем, у меня к тебе деловое предложение… Легионер Цезарь.
— После него мне наконец дадут доступ к консоли, чтобы я мог посмотреть оболочки? — приподнял я бровь. — Можешь говорить в процессе.
— Что? Ах да, точно, держи! — Он милостиво взмахнул плотной ладонью и отлетел в сторону, открывая мне терминал. — И куда вы вечно спешите?
Я ничего не ответил, подключившись напрямую к интерфейсу и дав знак продолжать. Ещё по прошлому посещению примерно представлял, что именно мне нужно, но тогда ситуация была совершенно