Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Вы еще живы, Такаяма-сан?! - Дмитрий Дубов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вы еще живы, Такаяма-сан?! - Дмитрий Дубов

44
0
Читать книгу Вы еще живы, Такаяма-сан?! - Дмитрий Дубов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 83
Перейти на страницу:
где нас не будут ждать преступники! — это я сказал вслух и передал его сознанию убеждённость в своих словах.

Но сам при этом совершенно не был уверен в том, что мы сможем выбраться незамеченными. Если наши победили, тогда — да. А если нет?

Мальчуган сделал ещё несколько шагов, а затем поверил. Но это привело лишь к тому, что он расплакался и больше не видел, куда ступает. Поэтому через несколько шагов запнулся и упал лицом прямо в песок, который практически сразу намок от слёз.

— Хидео, я подойду, ты только не бойся! — проговорил я и принялся потихоньку продвигаться к пареньку, стараясь не делать резких движений и посылать его сознанию успокаивающие лучи.

А он уже и не боялся. Его тело сотрясали рыдания. Он поддался истерике чуть-чуть раньше, чем следовало бы, но я его не винил. Для шестилетнего парня он и так держался молодцом.

Подойдя к нему, я положил ладонь ему на голову.

— Пойдём, Хидео, — сказал я. — Мама ждёт.

На эти слова он отозвался, повернул вверх заплаканное лицо и кивнул. Я это увидел только потому, что луч от часов мёртвого похитителя, отразился в слезах ребёнка, проделавших дорожки на его щеках.

— Мама, — шёпотом повторил он.

Я поднял его на руки, прижал к себе, чувствуя, как сыреет рубашка, и потащил обратно по подземному ходу. Единственное, чего я опасался, встретить ещё несколько преступников, решивших уйти этим путём. Но нам повезло. До лестницы, ведущей наверх, в неприметную будку, мы добрались без каких бы то ни было проблем. Если не считать всхлипов Хидео и движений его маленьких плечиков в такт.

Совсем близко к поверхности я сказал ему:

— На некоторое время надо замолчать, — оказывается, он спрятал лицо на моей груди, а теперь кротко косился на меня. — Пока не сядем в машину, которая отвезёт тебя домой, надо помолчать. Сможешь?

Он всхлипнул, сделал глубокий вдох, после чего кивнул. А затем внезапно сказал:

— А я тебя знаю, — я приподнял бровь, надеясь, что он упомянет своё спасение в Саппоро, но Хидео оказался большим оригиналом. — Ты меня толкнул, и я упал.

— Да, — отрицать очевидное было бы глупо. — Но я толкнул тебя, чтобы спасти.

— Ты — мой муши? — спросил он, хлопая глазами, а мой внутренний переводчик обозначил это как ангел-хранитель.

— Нет, — я покачал головой, чем, кажется, расстроил паренька. — Я — обычный человек. Но вышло так, что спас тебя дважды. Но ты мне ничем не обязан.

— Я тоже буду спасать других людей, — сказал он мне и улыбнулся.

Мы как раз вышли на свет, и я увидел на его щеке широкий кровавый потёк.

— Тебя зацепило⁈ — взволновался я. — Где-нибудь болит?

— Не меня, — он сразу стал грустным. — Вас.

Глянув на левое плечо, понял, что рубашка там уже совсем пропиталась красным. Вспомнил, что один из выстрелов пришёлся как раз туда. Повёл плечом вверх и почувствовал боль.

— Точно, меня, — согласился я и ободряюще улыбнулся Хидео. — Но не переживай, это просто царапина.

Из-за последнего поворота я выглядывал с опаской, потому что не знал точно, кто в итоге одержал победу. Моему взору предстала целая толпа народу. Больше всего было бойцов в военной форме, очень похожей на ту, что носили похитители. Все они держали наготове оружие, но никому не угрожали.

Ёсикава со своими людьми находился возле наших машин. Он выглядел очень нервным и носился вокруг автомобилей, словно что-то потерял, а теперь никак не мог найти. Несколько мужчин стояли на коленях, заведя руки за голову. Это, как я понимал, преступники, которых вывели из здания. Ещё несколько человек лежали на асфальте. Пара человек на некотором подобии носилок.

Я не мог поднять руки, поэтому окликнул господина Рэна издалека.

— Ёсикава-сан, — громко произнёс я. — Вакаиро Хидео у меня.

Несколько военных повернулись ко мне, вместе с ними развернулись и автоматы. Но дула по-прежнему были направлены в землю.

— Такаяма-сан, вы живы! — бросился ко мне суперинтендант, но тут же взял себя в руки, вспомнив, что вокруг полно народу, причём, не только его подчинённых. — Каким образом вы нашли мальчика? С ним всё в порядке?

— Это долгая история, — устало ответил я, потому что чувствовал, как вымотала меня вся эта гонка с самого утра, а то и трёх последних суток. — Как-нибудь обязательно поделюсь. А с парнишкой — да, всё хорошо, — при этих словах Хидео прижался ко мне ещё плотнее.

— Придётся в самое ближайшее время, — суперинтендант был уже предельно серьёзен. — Ты же представляешь, какие отчёты нас с тобой ждут. Кстати, — он развернулся всем телом и указал на одного из лежащих. — Ты даже не представляешь, кто тут был ещё.

Сделав несколько шагов, я остановился. Хоть и видел этого человека один-единственный раз, никогда не смог бы забыть.

— Араи Хэчиро, — выдохнул я. — Получается, что теперь всё ваше расследование сдвинется с мёртвой точки? Уж с таким-то свидетелем мы всем можем доказать, что…

— Тс-с, — он приложил палец к губам и одними глазами показал на военных, наполнивших окружающее нас пространство. — Потом. А сейчас, — он посмотрел на мальчика, вжимающегося в меня и, кажется, не собирающегося спускаться с рук. — Давай отвезём Хидео его матери.

Мы сели в машину. Но стоило нам тронуться, как к автомобилю поспешил какой-то важный чин.

— Вы забираете одного из фигурантов с собой? — недоумённо проговорил он, словно мы делали что-то неправильно.

— Да, — кивнул ему Ёсикава, — а что вас удивляет?

— Этого не должно быть, — ответил армейский чиновник, переводя взгляд с ребёнка на суперинтенданта и обратно. — Это свидетели, мы должны опросить их, уточнить все детали, записать показания, это же на нашей территории произошло, потому что…

— О чём вы говорите? — Ёсикава не то чтобы перебил вояку, но воспользовался недоумённой паузой во время речи того. — Этому мальчику шесть лет. Мы сейчас же отвезём его матери. Если захотите, сможете общаться с ним, но только в присутствии опекунов и с их согласия. Вам же это понятно?

— Но он же может разболтать… — вояка неуверенно замялся. — Мы должны с него взять хотя бы подписку…

— Нет, — покачал головой суперинтендант. —

1 ... 56 57 58 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вы еще живы, Такаяма-сан?! - Дмитрий Дубов"