Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Яшмовая долина - Девни Перри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Яшмовая долина - Девни Перри

24
0
Читать книгу Яшмовая долина - Девни Перри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 77
Перейти на страницу:
в Вегасе, женщина, которая озвучивала все, что приходило ей в голову, появилась снова. Ее щеки пылали, губы были розовыми. От нее захватывало дух. Она была самой красивой женщиной в зале — в любом зале.

— Я бы хотела, чтобы у нас в отеле была открытая площадка для проведения свадеб.

Её взгляд переместился через мое плечо на арку и террасы у меня за спиной.

За окном стемнело, в садах зажглись мерцающие огоньки. В танцевальном зале было слишком шумно, чтобы слышать океанские волны, но сегодня вечером мы будем спать с открытыми балконными дверями, чтобы наслаждаться этим звуком.

— Может быть, мы могли бы превратить крышу в сад, — предложила она. — Я внесу это в свой список пожеланий прямо перед фонтаном.

— Ты хочешь фонтан? — я спросил.

— Да. Но не так сильно, как сад на крыше.

Я улыбнулся, утопая в этих сверкающих голубых глазах. Если она хочет сад на крыше, то у нее будет сад на крыше.

Она снова попыталась пошевелиться, придвинуться ближе, но она была настолько близко, насколько это было возможно, оставаясь на своём стуле.

Так что я решил проблему за нее. Быстро приподняв ее под ребра, я стащил ее с ее собственного сиденья и посадил к себе на колени.

Она улыбнулась так, словно ждала этого весь вечер.

Одна из сидевших за другим столиком гостий, женщина с седыми волосами, торчащими торчком, бросила на нас косой взгляд.

Элоиза помахала женщине пальцем и ослепительно улыбнулась. С таким же успехом она могла бы показать ей средний палец.

Я подавил смех и потянулся за своим бокалом с шампанским.

Эта женщина была единственной, кто обратил на нас хоть какое-то внимание с тех пор, как был разрезан торт. Мои родители были поглощены разговором с другой парой, и как бы Элоиза ни переместилась, отгородившись от отца, что ж… он поступил с ней так же.

Я сомневался, что он сделал это намеренно. Ему просто было всё равно.

Вот тебе и знакомство моих родителей с моей женой.

Все прошло именно так, как я и предполагал. Сегодня вечером я испытал только одно потрясение — увидев Сэм.

Я ожидал, что что-то почувствую. Что-нибудь. Боль от старых ран. Зависть от того, что я вижу ее с новым мужем. Тоску по тому, кем мы были когда-то.

Ничего. Ни черта. С таким же успехом она могла быть незнакомкой. Это было… странно. Хотя и не так странно, как то, что я действительно наслаждался этой вечеринкой.

Исключительно благодаря ангелу в моих объятиях.

— Ты пьян? — спросила она.

— Нет.

— А я — да, — она глубоко вздохнула. — Совсем чуть-чуть.

— Правда, — невозмутимо ответил я. — Я понятия не имел.

Она закатила глаза.

Я усмехнулся и поцеловал её в щеку, затем поднял свой бокал.

— Хочешь еще шампанского?

— Нет, я не хочу, чтобы завтра у меня было похмелье. Мы можем совершить экскурсию на вертолете?

— Да.

— Или нам стоит совершить морскую прогулку?

— Все, что захочешь.

— Но чего хочешь ты?

Тебя. Только тебя.

— Вертолет.

— Ладно, хорошо, — она улыбнулась. — Я надеялась, что ты это скажешь.

Мы проведём еще один день в Италии, прежде чем улетим домой в понедельник. Теперь я жалел, что запланировал такую короткую поездку. Наблюдать за тем, как она впитывает в себя всё окружение, наблюдать за ее потрясающей улыбкой, когда она все это воспринимает, было всё равно, что увидеть мир новыми глазами.

— Добрый вечер, дамы и господа, — сказала вокалистка в микрофон. Струнный квартет, игравший до конца ужина, собрал свои инструменты и ушел. На их место пришли три гитариста и барабанщик.

Я узнал в них относительно известную группу, которая гастролировала по округу Колумбия. Они не добились успеха, но для тех, с кем я когда-то общался, они были самой популярной группой, которая могла выступить на вашей свадьбе.

Солистка пригласила Сэм и ее мужа на их первый танец.

Все взгляды были прикованы к ним, пока они кружились по залу.

Я изучал Сэм, ожидая, что знакомая душевная боль и обида разольются по моим венам. Вместо этого, я не почувствовал ничего.

Я должен был чувствовать себя по-другому, увидев её снова после стольких лет. Сколько лет я был зациклен на этой женщине? Сколько часов я размышлял о прошлом? Бесчисленное количество. Все они были бессмысленны.

Что-то открылось в моей груди. Что-то, что было очень похоже на… свободу. Облегчение.

Эта свадьба была испытанием. Это был шанс для меня убедиться, что я всё ещё тот человек, каким был десять лет назад.

Я им не был.

И я не был тем мужчиной, которого, как думала Саманта, она знала. Больше нет.

Покончено. Я покончил с Сэм. Следующий телефонный звонок будет нетрудно проигнорировать. Мое внимание переключилось с танцпола на родителей. С ними тоже покончено.

Любящие и внимательные родители не были мне уготованы. Так же как и встреча с Сэм, возможно, это должно было меня обеспокоить. Но сегодня вечером мне было просто наплевать.

Единственный человек в этой комнате, заслуживающий моей привязанности и любви, был в лавандовом платье.

— Ты в порядке? — прошептала Элоиза.

Да, я был в порядке. Даже лучше, чем в порядке. Я поцеловал её в лоб.

— Да.

Первый танец закончился, и атмосфера в зале накалилась, когда солистка пригласила гостей выйти на танцпол. В дверях появились сотрудники мероприятия, неся подносы с коктейлями и бокалами с вином. У других были закуски, которые они, вероятно, будут раздавать, пока вечеринка не закончится.

Мой отец встал со стула и протянул руку, чтобы помочь моей матери подняться на ноги. Затем он повел её на танцпол, кружа в объятиях.

— Они любят друг друга? — спросила Элоиза.

— Да, мне кажется, да.

Она усмехнулась.

— Тогда от этого ситуация становится только хуже. Я их сильно, сильно ненавижу.

Я усмехнулся, снова целуя её в лоб.

— Тебе не обязательно их ненавидеть.

— Слишком поздно.

Яростная преданность. Драгоценное сердце. Моя Элоиза.

— Спасибо, что приехала со мной сегодня.

Она прищурилась, глядя на меня.

— Пообещай, что с тобой всё в порядке?

— Обещаю.

Она подняла руку и провела кончиками пальцев по волосам у меня на висках.

— Не стригись пока… позже, ладно?

— Хорошо.

Позже. Она всё ещё ждала, что я уйду, но довольно скоро поймет, что может распоряжаться моими походами к парикмахеру. Черт возьми, я позволю ей подстричь меня, если она этого захочет.

Она положила подбородок мне на плечо, ее взгляд блуждал по улице.

— В саду на крыше должны быть мерцающие огоньки.

— Согласен.

Я поудобнее устроился на стуле, довольствуясь ролью Элоизы.

1 ... 56 57 58 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Яшмовая долина - Девни Перри"