Книга Секс в большом городе - Кэндес Бушнелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Однажды я пошел в «Вулворт», купил там волнистого попугайчика за десять баксов и научил его говорить, — вставил Мужчина Ее Мечты.
— Волнистые попугаи не разговаривают, — сказала Кэрри.
— Этот разговаривал, — настаивал Мужчина Ее Мечты. — Говорил: «Привет, Сниппи». Так мою собаку звали.
На обратном пути в машине Кэрри завела свое:
— Слушай, ну не мог это быть попугай. Это, наверное, был скворец.
— Раз я сказал попугай — значит, попугай. Кэрри фыркнула.
— Но это же глупо. Каждый дурак знает, что волнистые попугаи не разговаривают!
— Этот разговаривал, — ответил Мужчина Ее Мечты. Он прикурил сигару.
За весь оставшийся путь они не произнесли ни слова.
«Уймись!»
Кзрри и Мужчина Ее Мечты поехали на выходные в Хэмптон. Весна еще не настала, и там было довольно тоскливо. Они развели камин. Почитали. Взяли напрокат пару фильмов. Мужчина Ее Мечты смотрел одни боевики — обычно Кэрри составляла ему компанию, но сегодня она была не в настроении.
— Пустая трата времени, — сказала сна.
— Ну так почитай, — предложил Мужчина Ее Мечты.
— Не могу больше. Пойду погуляю.
— Я с тобой, — сказал Мужчина Ее Мечты, — вот только кино досмотрю.
Ей пришлось усесться рядом и ждать, пока он досмотрит свое дурацкое кино.
Ужинать они пошли в «Палм». Она сказала какую-то ерунду, и он ответил:
— Глупость какая!
— Да что ты говоришь? Как мило, что ты меня считаешь дурой — особенно если учесть, что я умнее тебя, — прощебетала Кэрри.
Мужчина Ее Мечты рассмеялся.
— Ну если ты и вправду так думаешь, ты действительно дура.
— Ты меня не зли, — посоветовала Кэрри. Она подалась вперед, не в силах совладать с приступом умопомрачительной ярости. — Будешь мне хамить, я тебя в порошок сотру. Изничтожу. И еще удовольствие получу!
— Мала еще со мной в такие игры играть, — предупредил Мужчина Ее Мечты.
— Да ты у меня и так на поводке ходишь. — Она вытерла уголок рта салфеткой.
«Уймись, — подумала она. — Прекрати сейчас же».
Вслух она произнесла:
— Извини. Я просто не в духе.
На следующее утро, вернувшись в город, Мужчина Ее Мечты сказал:
— Ну ладно, созвонимся.
— Созвонимся? — удивилась Кэрри. — Мы что, разве сегодня не увидимся?
— Не знаю… — ответил Мужчина Ее Мечты. — Я подумал, может, нам друг от друга немного отдохнуть? Разбежаться на пару дней, пока ты в себя не придешь?
— Да я же уже в порядке! — возразила Кэрри. Она позвонила ему на работу. Он сказал:
— Мне надо подумать. Она рассмеялась:
— Да ладно тебе! Подумаешь, плохое настроение. С кем не бывает. Я же извинилась.
— Нервотрепки мне и без тебя хватает.
— Я буду умницей, честное слово. Правда, я уже умница! Разве нет? Никаких заскоков.
— Ну может быть… — протянул он.
Пока Мужчины Ее Мечты нет дома
Время шло. Мужчина Ее Мечты уехал в командировку на несколько недель, Кэрри осталась жить у него в квартире. Иногда ее навещал Стенфорд Блэтч, и они вели себя как подростки, оставшиеся без присмотра, — курили травку, пили виски с лимонным соком, пекли печенье и смотрели дурацкие фильмы. Устраивали бардак, а утром приходила домработница и все убирала, на четвереньках оттирая пятна апельсинового сока с белого ковра.
Пару раз звонила Саманта Джоунс. Последнее время она только и говорила что о важных шишках, с которыми общалась, да о бомондных тусовках, на которых побывала.
— Ну а ты как? — спрашивала она.
— Да так, работаю потихоньку, — отвечала Кэрри.
— Надо нам куда-нибудь выбраться, пока Мужчины Твоей Мечты нет… — говорила Сэм, но ничего конкретного не предлагала, так что вскоре Кэрри как-то совсем расхотелось с ней общаться. Потом ей стало стыдно, и она сама ей позвонила и пригласила ее в ресторан на обед.
Сначала все шло хорошо, но потом Сэм опять пошла трепаться про свое кино и всяких известных личностей, согласившихся ей помочь. У Кэрри тоже были кое-какие задумки, и Сэм про них сказала:
— Ну что ж, очень мило. Миленькая такая идейка.
— И что же в ней такого милого? — спросила Кэрри.
— Не знаю, милая и все. Легкая. Ну, как тебе сказать… Не Толстой.
— Да я вроде на Толстого и не замахиваюсь, — ответила Кэрри, хотя на самом деле, конечно, замахивалась.
— Ну вот… — пожала плечами Сэм. — Слушай, мы с тобой сто лет знакомы. Имею я право сказать, что думаю, без обид? Лично к тебе это не имеет ровным счетом никакого отношения.
— Правда? — удивилась Кэрри. — А я-то думала…
— И потом, — продолжала Сэм, — ты все равно скоро выйдешь замуж за Мужчину Твоей Мечты, нарожаешь ему детей… Да ладно тебе. Все этого хотят.
— Ну надо же, как мне повезло! — восхитилась Кэрри и потянулась за счетом.
Хочу знать правду
Мужчина Ее Мечты вернулся из командировки, и они с Кэрри поехали на праздники на Сент-Бартс.
В первую же ночь ей приснилось, что Мужчина Ее Мечты завел роман с какой-то брюнеткой. Кэрри пришла в ресторан и обнаружила там обоих — брюнетка сидела на ее месте, и они целовались.
«Что здесь происходит?» — спросила Кэрри.
«Ничего», — ответил Мужчина Ее Мечты.
«Я хочу знать правду».
«Мы любим друг друга и хотим быть вместе», — признался Мужчина Ее Мечты.
Кэрри охватило знакомое чувство боли и неуверенности.
«Ладно», — только и ответила она.
Она вышла в поле. Гигантские лошади в золотой сбруе спустились с небес и, достигнув земли, поскакали под гору. Увидев лошадей, она поняла, что Мужчина Ее Мечты и его к ней чувства не имеют ровным счетом никакого значения.
Она проснулась.
— Что, страшный сон приснился? — спросил Мужчина Ее Мечты. — Ну иди сюда…
Он протянул к ней руку.
— Не трогай меня! — отшатнулась она. — Мне плохо.
Сон терзал ее несколько дней.
— Что поделаешь, — сказал Мужчина Ее Мечты. — Куда уж мне тягаться со сном. — Они сидели на краю бассейна, болтая ногами в воде. Солнце слепило глаза.
— Как думаешь; мы достаточно общаемся друг с другом? — спросила Кэрри.
— Нет, — ответил Мужчина Ее Мечты. — Наверное, недостаточно.