Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Английский романтизм. Проблемы эстетики - Нина Яковлевна Дьяконова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Английский романтизм. Проблемы эстетики - Нина Яковлевна Дьяконова

44
0
Читать книгу Английский романтизм. Проблемы эстетики - Нина Яковлевна Дьяконова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:
поэтике показывают, что вряд ли можно видеть в них некое литературное объединение, дружно противостоящее другим. Читая «Защиту поэзии» Шелли и «Письма Байрона к Меррею», легко убедиться, что авторы этих сочинений говорят на разных языках. Несмотря на глубокую общность бунтарских и гуманистических мотивов в произведениях обоих поэтов, романтическая концепция искусства у Шелли при всем ее принципиальном отличии от литературной теории «лекистов» имеет с пей больше точек соприкосновения, чем с классицистическими принципами, которые отстаивал Байрон. Некоторые особенности «Защиты поэзии» — трактовка воображения как единственного совершенного орудия познания, утверждение, что поэт является подлинным законодателем мира, что воздействие поэзии обусловлено ее способностью не только сообщать прелесть новизны явлениям давно знакомым, не останавливающим внимания, но и обострять восприятие читателей, усиливая их доступность добру и красоте, — напоминают известные положения Вордсворта и Кольриджа.

Лучшие произведения обоих поэтов-«лекистов» оказали воздействие не только на Шелли, но и на Байрона. Однако Байрон с таким язвительным остроумием высмеивал своих предшественников, что заставил многих историков забыть о значении «лекистов» для его собственного творчества. Справедливо негодуя против торийской ортодоксии Вордсворта и Кольриджа в их поздний период, Байрон не мог объективно судить и об их более раннем творчестве, хотя не раз колебался в своей оценке. Но исследователь не может не заметить, что здесь взаимная вражда сочетается с взаимной зависимостью.

Показательно сравнение с историей русской литературы. В. Г. Белинский, несомненно, осуждавший консервативные политические взгляды Жуковского, оценил, однако, его значение для словесности России и для формирования творческой индивидуальности Пушкина. Он подчеркивал влияние старшего поэта на младшего, несмотря на различие их воззрений. Пушкин одновременно был близок с Карамзиным и с декабристами. Подобные сочетания характерны и для английских романтиков.

Современники в суждениях о литераторах часто исходят из личных расхождений между ними, но в исторической перспективе относительность противоречий и пределы близости становятся очевиднее. Они особенно заметны при изучении тех писателей, которые в романтическом движении занимают позицию не столь ярко выраженную и потому трудно поддающуюся определению.

Соотношение политических и эстетических воззрений романтиков показывает, что политические разногласия не исключают близости эстетических идей, тогда как единообразие политических точек зрения не обязательно имеет следствием однородность эстетических понятий. Тем не менее сходство и различие художественных концепций связаны (хотя и опосредованно) со сходством и различием социальных воззрений. Эти сходство и различие определяются общим характером отношения к социальной действительности и порождаемым ею идеологическим вопросам, а не сходством или различием подхода к проблемам дня.

Когда подчеркивается непонятное, на первый взгляд, несоответствие между сходством политических убеждений Байрона и Шелли и несходством их литературных принципов, когда раскрывается эстетическая близость Байрона и Скотта при глубоком различии их политических и религиозных взглядов и обнаруживается огромный долг Шелли и Китса их идеологическим противникам «лекистам», становится очевидным, что эстетические воззрения находятся с воззрениями политическими и философскими в сложном диалектическом взаимодействии и обусловлены целыми комплексами философских представлений.

Полностью учитывая борьбу между идеологическими течениями в английской романтической литературе, мы отмечали лишь отсутствие резко выраженных границ между ними и относительность противоречий, которые современникам рисовались как абсолютные, но которые в свете истории оказываются следствием глубоко различного развития единой первоосновы. Хотя конечной причиной разногласий всегда оказывается идеологическое различие, упирающееся в разность восприятия социальной действительности, эта конечная основа проявляется в превращенной форме и обнаруживается лишь в результате тщательного анализа. Зависимость эстетических идей от политических менее всего является прямой и механической, позволяющей рассматривать эстетику как элементарную функцию от роли данного писателя в конкретной социальной ситуации. Зависимость эта опосредована совокупностью обстоятельств общественной борьбы и отношением поэтов и писателей к основным течениям философско-эстетической мысли в прошлом и настоящем. Исследование ее приводит к заключению о неправомерности прямолинейных разграничений, о необходимости изучать идеологические и эстетические понятия, теоретические платформы и творческие принципы в их противоречивом единстве и взаимосвязи.

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

BLJ— Lord Byron. The Works. Letters and Journals, vols 1–6. R. E. Prothero (Ed.). London — New York, 1898–1901.

BPW—Lord Byron. The Works. Poetry, vols 1–7. H. E. Coleridge (Ed.). London — New York, 1898–1903.

CL— Coleridge S. T. Collected Letters, vols 1–4. E. L. Griggs (Ed.). Oxford Univ. Press, 1954–1956.

CShCr — Coleridge S. T. Shakespearean Criticism, vols 1–2. Th. M. Raysor (Ed.). London — New York, 1960.

CCW— Coleridge S. T. Complete Works, vols 1–7. New York, 1854–1856.

HCW— Hazlitt W. Complete Works, vols 1–21. P. P. Howe (Ed.). London 1930–1934.

HLR— Hazlitt W. Literary Remains, vols 1–2. London, 1836.

KL— Keats J. Letters. M. B. Forman (Ed.). London — New York, 1948.

Moore — Letters and Journals of Lord Byron with Notices of His Life, vols 1–4. Th. Moore (Ed.). Paris, 1830–1832.

QW— De Quincey Th. Works, vols 1–14. Edinburgh, 1864.

SJ — The Journals of Sir Walter Scott, vols 1–2. Edinburgh, 1890.

SPrW — Scott W. Miscellaneous Prose Works, vols 1–7. Paris, 1838.

SWN— Scott IF. Waverley Novels, vols 1–48. New York, 1873–1877.

ShL— Shelley P. B. Letters, vols 1–2. F. L. Jones (Ed.). Oxford Clar. Press, 1964.

ShPW — Shelley. Poetical Works. Th. Hutchinson (Ed.). A New Edition corrected by G. M. Matthews. Oxford Univ. Press, 1970.

ShPrW — Shelley P. B. Prose Works, vols 1–2. R. H. Shepherd (Ed.). London, 1888.

ShPVR — Shelley P. B. A Philosophic View of Reform. — In: Political Tracts of Wordsworth, Coleridge, Shelley. R. J. White (Ed.). Cambridge, 1953.

WL — The Letters of William and Dorothy Wordsworth. The Middle Years, vols 1–2. E. Selincourt (Ed.). Oxford, Univ. Press, 1937.

WPW — Wordsworth. Poetical Works. Th. Hutchinson (Ed.). E. Selincourt (Rev.). Oxford Univ. Press, 1942.

WPrW — Prose Writings of Wordsworth. W. Knight (Select, and ed.). London, 1893.

INFO

Д 70202-013/054(02)-7*50–77 НП

Нина Яковлевна Дьяконова.

АНГЛИЙСКИЙ РОМАНТИЗМ

Утверждено к печати

редколлегией серии научно-популярных изданий АН СССР

Редактор Е. И. Володина.

Художник Л. А. Грибов

Художественный редактор С. А. Литвак

Технический редактор Р. Г. Грузинова

Кор ректоры М. С. Бочарова, И. Р. Бурт-Яшина

ИБ № 4243

Сдано в набор 19.10.77. Подписано к печати 22.03.78. Т-00198. Формат 84х108 1/32. Бумага типографская № 3. Гарнитура обыкновенная. Печать высокая. Усл. печ. л. 10,9. Уч. изд. л. 11,6. Тираж 83000 экз. Тип. заказ № 373. Цена 70 коп.

Издательство «Наука»,

117485, Москва, В-485, Профсоюзная ул., 94а

Набрано в ордена Октябрьской Революции и ордена Трудового Красного Знамени Первой Образцовой типографии имени А. А. Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва, М-54, Валовая, 28.

Отпечатано с матриц в

1 ... 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Английский романтизм. Проблемы эстетики - Нина Яковлевна Дьяконова"