Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бывшая главного злодея - Ола Рапас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бывшая главного злодея - Ола Рапас

102
0
Читать книгу Бывшая главного злодея - Ола Рапас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:
Но когда Грэм накинул плащ на плечи девушки, она вздрогнула и удивленно обернулась на него.

Это стало меня раздражать. Почему она ведет себя так, словно это она тут жертва? Хотя это Ли пострадала от ее действий.

В тот момент мне было невдомёк, что утром, воспользовавшись суматохой, Мисарана выскользнула из библиотеки и, используя старые потайные проходы замка выбралась совершенно в другой его части. С помощью слуги она направила своему отцу письмо, в котором рассказала о произошедшем.

-Вот, значит, как, - хмыкнул Магнус, - знал же, что на Слоуна нельзя положиться.

-Что? Что там? – нервно зашептала Брукитта.

-А разве не ясно? План провалился, - меланхолично произнес граф Мопассан.

-С девкой не удалось договориться. Она, как и герцог, отчего-то не восприимчива к магии слова, - пробормотал Магнус, - вероятно, у них есть какой-то артефакт или устройство, позволяющее…

-Или просто эта девушка- и есть его писарь, - снова произнес Марло Мопассан, - на нее не подействовала эта уловка. И ко всему прочему, леди Лиора является секретарем его высочества. Значит, это именно она читает его почту.

-Прошу, не зовите эту девку «леди», -скривилась графиня Лакка, - а этого самозванца «Высочеством».

-Итак, Лиора не подвластна чарам, а виконт, в своей манере, предпочел переговорам запугивания. И потому сейчас заперт в темнице под замком…

-Но… тогда... – глаза Дио Рошфора расширились от страха, - Слоун ведь явно не из тех, кто станет терпеть боль. И наверняка тут же выдаст нас под пытками.

Марло Мопассан фыркнул.

-Если я прав, и у них есть писарь, то в пытках не будет необходимости. Она заставит его всё рассказать всего парой написанных строк.

-И что же…

-Отставить панику, - Магнус сложил письмо и убрал его во внутренний карман, - считайте ситуацию с виконтом уже решенной. Он ничего не скажет, даже если молчание будет последним, что он сделает. В конце концов, он уже показал себя крайне бесполезным.

-И что? Теперь-то мы можем убить эту герцогскую сучку? – спросила графиня Бруккита, глазами выискивая Лиору в толпе. Она появилась на этом мероприятии, облачённая во все черное. В цвета дома Локкрафтов.

-Уймите свою кровожадность, графиня. С какой же целью нам ее убивать? – спросил Марло, поправляя длинные волосы, собранные в хвост.

Он единственный сохранял здравый рассудок.

-Ведь тогда покойная Лиора станет для герцога чуть ли не мученицей. А он… что ж, вы видели, на что способен молодой господин в хорошем настроении… вы точно хотите увидеть его в плохом?

Рошфор и Брукитта снова нервно сглотнули.

-И… что тогда?

-Если эту девицу контролировать мы не сможем, значит нужно, чтобы ее место заняла другая, послушная, - задумчиво произнес Магнус, - например такая, как моя дочь, Мисарана.

-А она точно справиться? – недоверчиво спросила графина Лакка.

-Поверьте, я знаю… как ее замотивировать. Она сделает так, как я скажу.

-А как быть с той, что уже есть? Едва ли северянка так легко уйдет в сторону! - произнес Дио Рошфор.

-Нет… нам нужно на какое-то время вывести ее из игры, чтобы у Мисараны была возможность подобраться поближе к бастарду…

-Кажется, у вас уже есть план, лорд Пирс, - заметил Марло.

-Есть, - сверкнул глазами Магнус.

Позже, все через того же слугу, он передал своей дочери указания, как действовать дальше. Что сказать, как себя вести.

Но тогда, я этого еще не знал.

Глава 31. О нападении

Крис.

-В темницу ее, - раздраженно произнес я, устав от молчания Мисараны. Пара дней в сырости и темноте, возможно без еды, точно развяжут ей язык.

Все тут же удивленно уставились на меня.

-Боги, Крис, - цокнул Грэм, положив руку девушке на плечо, - для начала задай хотя бы один вопрос.

-Нет, не нужно, - Мисарана повела плечом, освобождаясь от руки Грэма, - милорд прав. Я ведь сама пришла сюда. Но и вы поймите мое волнение. Я стала участницей заговора, хотя и против своей воли.

-Продолжай, - сказал я, скрестив руки на груди.

-Виконт Слоун… он заставил меня участвовать во всем этом. Он вынудил меня так поступить и, как бы это не было ужасно, я не могла ему отказать. Хотя, мне самой и было противно … это все. А уж то, что произошло в библиотеке… я пыталась ему возразить, однако… я оказалась слишком слаба.

Я кинул взгляд на Имира, присутствовавшего там. Он лишь кивнул, подтверждая ее слова.

-Потому, прошу простить мне мою нерешительность…

-И в чем же была суть того заговора?

-Виконт хотел повлиять на герцога через леди Лиору Сат… нет, маркизу Локкрафт, - этим исправлением Мисарана подчеркнула, что признает полномочия, которыми я сегодня наделил своих людей, - он посчитал, что госпожа секретарь и его светлость достаточно близки, чтобы она могла влиять на его решения.

-Что за вздор! - громко и возмущенно воскликнул я, однако все присутствующие уставились меня так, словно понимали, о чем идет речь.

-Я тоже так заявила виконту, - продолжала графиня, - что молодой герцог самостоятельно принимает все решения. Однако он меня не послушал.

-Что ж, момент с лордом Роккбелом уже улажен, - сообщил я, - он понесет наказание, так что вам ничего не угрожает.

-Вы не понимаете, - спешно отозвалась шатенка, - на случай, если с маркизой Лиорой не удастся договориться…

Я недовольно нахмурился, вспоминая синяки Ли. Это он называет «договариваться»?

-… лорд Слоун подготовил… более серьезные меры.

-Это какие?

-Он... хотел избавиться от нее. Он должен был отдать приказ своему наемнику по окончанию разговора в библиотеке. Но, так как сэр рыцарь его задержал, я даже не знаю, как поступит нанятый им человек.

-Ли... –беззвучно сорвалось с моих губ.

Я хотел в ту же секунду броситься к ней, однако на меня во все глаза смотрели мои подчиненные. Я не мог показаться им ослепленным глупцом, иначе за мной никто бы не последовал. Потому, отставив в сторону чувства, я отдал другой приказ:

-Спускаемся в темницу. Нам нужно срочно переговорить с виконтом Роккбелом.

Да. Так будет правильно. Я ведь вышел из комнаты Лиоры всего несколько минут назад. И все с ней было в порядке. К тому же, коридор, где находятся ее покои, патрулирует стража.

Мы тут же вышли из кабинета и направились в подвалы.

-С ней надо быть осторожнее, - тихо произнесла Кушель, поравнявшись со мной, - с этой Мисараной.

1 ... 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бывшая главного злодея - Ола Рапас"