Книга Младший сын князя. Том 3 - Георгий Сомхиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, — приблизившись ко мне, сказала Кира. — Просто наслаждайся со мной этим вечером. Самое интересное будет впереди. Обещаю…
С этими словами мы, как и остальные, закружились в танце. Я вёл свою партнёршу, отдавался чувствам, которые отражались отголосками в памяти Евгения. Уроки танцев как никогда сейчас пригодились и лучше положиться на воспоминания прошлого, чем на сознательные действия.
Минута, вторая, третья… Я всё больше погружался в атмосферу танца, поддаваясь такту мелодии. Моя сестра делала точно так же, и судя по сверкающим глазам, она получала искреннее удовольствие от происходящего. При этом каждое её движение по-своему захватывало взгляд и в определённой мере очаровывало…
Интересный чёрный цветок вырос у Львовых, только непонятно, насколько он опасен и, вообще, может ли кто-то его сорвать.
Однако у всего есть конец, ровно, как и у этой, увлёкшей всех гостей мелодии. Скрипка замолчала, свет на мгновение снова потух, и в этот же миг Кира положила мне руки на шею, и чуть придвинулась вперёд.
Это было весьма неожиданно, и я не успел понять, зачем она это делает — всё же это явно было нарушением личного пространства и было неподобающим поведением по всем известным мне правилам.
Мою шею неожиданно пронзила лёгкая, острая боль. Одновременно с этим по каналам маны стала растекаться жгучая боль, а конечности стали ослабевать. Несложно догадаться, что подобное воздействие мог оказать только яд.
— Прости за укольчик, — прошептала на ухо моя сестра. К этому моменту я начал догадываться, что он был нанесён на ноготь. Иначе бы во время танца я бы заметил скрытое оружие — по крайней мере, я мог на это надеяться. Оригинально. — Только это ещё не всё. Сейчас начнётся главное представление, львёнок. Или тебе больше подойдёт слово «волчонок»?
Я приготовился к отражению атаки, но так и не смог увидеть никаких магических проявлений.
Вот только в следующий миг я почувствовал, как меня стали сковывать магические нити, а само моё окружение меняться. Пол превратился в непроглядную ночь, стены и потолок превратились в мясную массу, из которой повсюду торчали жуткого вида глаза, смотревшие прямо на меня, а люди…
Люди превратились в подобие размытых теней с красными огоньками на месте глазниц, смотрящих прямо на меня. И всё это смешивалось в какофонии звуков, которую они издавали…
Внезапно раздалось воронье карканье. Я опустил голову и увидел, как словно из-под земли прямо из тьмы вылетает ворон, приземляясь аккурат недалеко от моих ног. Следом за ним появляется второй, третий… уже через несколько вздохов их я насчитал больше четырёх десятков голов.
Всё это должно было навевать страх, но самую большую опасность для меня стала представлять ни тьма, ни мясные стены, которые ещё и судорожно шевелились, ни мрачные фантомы людей, что кружились в танце под новую жуткую мелодию скрипки, ни те же вороны, чьи глаза сверкали цветом крови…
Вороны разом загалдели, поднялись в воздух, и вот уже через мгновение я увидел свою сестру. В том же тёмном платье, но теперь с украшением в виде изящной и хрупкой чёрной розы на груди. Она по-прежнему напоминала человека в маске лисы, однако выросшие когти на руках, показавшиеся клыки из-под верхней губы и стекающая по ним кровь говорили о явной звериной натуре.
И в этом всём я опять же не видел проявления магии — никаких магических кругов и плетений, будто подобное происходило на самом деле. При этом разумом я понимал, что подобное невозможно, но вот чувства говорили обратное.
Где-то, словно бы далеко-далеко, заиграла ещё одна, другая, длинная и грустная мелодия, словно бы пыталась рассказать свою собственную историю. Однако сейчас мне было немного не до неё.
Хотя я не мог не признать, что девушка и маг иллюзий, а никем другим подобное создано быть не может, показывали достойное представление. Такое, в котором я сам горел желанием сыграть роль, чуть не поверив в происходящее. Только вот роль я собирался играть теперь отнюдь не ту, что пыталась навязать мне сестра.
«Неплохо. Очень даже неплохо. Только увы, Кира, сейчас у тебя нет и шанса против меня…» — мелькнула мысль в голове, из-за которой я едва сдержал улыбку, чтобы не выдать себя раньше нужного.
Глава 29
Боялся ли я происходящего? Нет.
Тело хоть принялось поначалу посылать в мозг сигналы опасности, но я быстро подавил это чувство. Уж чего-чего, а мой разум никогда не испытывал страха перед подобными вещами и был достаточно дисциплинированным, чтобы в момент опасности я мог игнорировать многие вещи.
Тем более это не иллюзия высокого круга, когда почти невозможно отличить правду от наведённого морока, но и таких специалистов во все времена было мало.
Но надо отдать должное, попытка была на самом деле стоящая.
Будь на моём месте прежний Евгений, то он бы не смог так легко встретиться с наведённым заклинанием кошмара, да ещё связанный магическими нитями и под эффектом яда. Видимо, всё это нужно было для усиления эффекта и в свою очередь говорило о не такой уж и большой силе мага, создавшего иллюзию.
Даже если бы тот, кто попал в эту ловушку, понял умом, что это всё не взаправду, тело всё равно поддалось бы страху, а там был велик шанс от страха довести человека до остановки сердца. И что самое неприятное — никаких доказательств, что это было бы намеренным убийством, не будет.
Разве что СИБ догадаются принести аппаратуру, способную вычислить количество магических частиц в воздухе и найдут место, откуда маг применял заклинание. Однако они исчезнут с такой скоростью, что вряд ли они вообще что-то смогут найти. Да и кто этим станет заморачиваться с такими проверками в первые же часы.
Впрочем, всё это мысли вслух, которые ничего не стоят. Если бы Кира и впрямь хотела меня убить, то делала бы это явно не в свой день рождения и не в поместье, чтобы вина за происшествие могла лечь на её плечи.
Тут явно крылось что-то другое, и это даже в какой-то степени интриговало. Ну не верил я, что она стала бы так сильно заморачиваться, чтобы это провернуть, когда есть способы