Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс

39
0
Читать книгу Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 92
Перейти на страницу:
прервал спаривание кроликов, и чуть поигрался с самцом… то есть со своей добычей в воздухе.

− Значит, весь спектр. Это большая удача, мой ученик.

− Да иди ты, – пробурчал я, прижавшись к Мио и чуть не мурлыча от удовольствия. – Ты выглядела как непроглядная тьма. А как выгляжу я?

− Как и должен, светом наполненный, – ухмыльнулась Миа.

− А почему ты тьма?

− А тут мы, мой ученик, утыкаемся в три пути подобных нам с тобой, − гладя меня, ласково проговорила Миа. – Путь света, путь крови и путь тьмы, есть еще путь человека, это когда ты не развиваешь свой путь и стихию.

− Почему, когда ты коснулась меня, шепот ушел, а откат нет?

− Ну смотри, встань, – проговорила Мио и я попытался встать, но стоило мне разорвать телесный контакт, как я почувствовал шепот, словно в моей голове был многоголосый шум от сотен мыслей.

− Ну его нафиг, позже, – опять прижался я к Мио и приобнял. – Этот шепот теперь будет постоянно?

− Ну, с твоим неглубоким нырком еще с полчаса.

− Ты не против, если я полежу вот так на твоих коленях? – выдохнул я. – Откат был жестокий, но от твоих прикосновений мне легче. Так у всех кукловодов, когда они касаются друг друга?

− Нет, я пробовала, и только с тобой так работает. Пока не совсем понятно почему.

− И потому, поняв это, ты спала со мной? Чтобы после применения силы на корабле тебя не мучал шепот?

− Поэтому тоже, мы же созданы друг для друга, – усмехнулась мрачно Мио. – Мне, кстати, приготовили свою спальню, а завтра прибудут мои марионетки, но тебе сперва надо решить, хочешь ли ты далее развиваться. Шепот и откат лишь малая плата, стоит ли нам продолжить обучение?

− А то, что мудрецы уходят в пустыню, где мало живых, это тоже последствия отката и шепота?

− Да, Таке.

− Я посплю, если ты не против, − тихо проговорил я. – Я выдохся, и не готов тебе ответить. Если спросишь, что я готов отдать за отдых на твоих коленях, я скажу − все.

− А ты не боишься спать на коленях у чистого зла? – ответила мне Мио.

− Ты самое приятное зло в моей жизни, – прошептал я, погружаясь в сон.

Тишина, я наслаждался тишиной, а когда проснулся, то на горизонте уже собиралось алеть.

Я был один на пледе с бутербродом на тарелке, рядом стоял какой-то термос и книга с медной табличкой на обложке. Мио оставила меня, и только сейчас я понял почему. Я открыл книгу не сразу, наблюдая за волнами моря.

− Дальше будет как в сказке, чем дальше тем страшнее, – тихо произнес я. – И откат приходит только в первые минусы. Сейчас я на пограничной полосе, где лишь коснулся шепота.

«Шепот и Откат» − гласило название книги. – «Та причина, из-за которой кукловод это проклятье, а не благо».

Я неохотно открыл книгу и печатный текст поведал мне то, о чем я и так догадывался. За все надо платить, и плата таких как я боль и предрасположенность к тому, чтобы сойти с ума. И чем сильнее кукловод, тем больше вероятность, что после высокоданового применения силы ты утратишь свой разум.

− Мда-а-а, – проговорил я, смотря на закат. Рядом со мной сел Ли.

− Мастер, я тут, чтобы поговорить о…

− Меня это не волнует, Ли. Если хочешь, я могу стереть тебе память.

− Зачем?

− Чтобы ты не думал о том, чтобы причинить мне зло, – проговорил я, прикрыв глаза. Даже сейчас я слышал шепот мыслей Ли. – Нет, я не собираюсь сделать твою семью рабами.

− Мастер.

− И нет, я не хочу тебя наказывать, Ли. У меня проблемы! Пострашнее чем у тебя! – прокричал я. – Да хватит уже думать об этом, Ли! Ты бы гнил в земле, если бы не я, иди поспи и напиши семье письмо. Скажи им, как ты их любишь, а не только думай об этом!

− Мастер…

− Пошел прочь! – прокричал я и наконец остался в одиночестве.

Бутерброд был вкусным, а кофе крепким. Я дважды пытался вернуться домой, но каждый раз я чувствовал как Шепот усиливался. Кто-то думал о еде, о любви, выбирал платья, тренировался, кто-то ударил себе по пальцу, и я вновь возвращался на плед, где проявление шепота было минимальным. Я перешел ту грань, где я был ранее и где не было шёпота. Нырнул, так сказать, в неизведанное.

Отпустило меня лишь когда ночь была уже в разгаре. Я зашел в свой домик и долго стоял у двери в свою спальню, после чего ухмыльнулся и пошел к двери напротив.

− Такеши, это моя спальня! – строго проговорила мне во тьме Мио из кровати.

− Знаю, я спать, – я залез под одеяло к Мио прямо так. – Я устал.

− Замучался? − приобняла меня Мио.

− Да, – прошептал я, чувствуя абсолютную тишину в своем разуме. – Спасибо, Мио, спокойной ночи.

− Спи уже, милый, спи.

Глава 14

Это утро было особенно тяжелым, в моей кухне напротив бутерброда прямо на столе лежала рыжая голова Йоко, от которой доносились тихие возмущения. Я же вообще никак не мог проснуться, а ведь у меня сегодня будет тяжелый день.

− Это неправильно, это нечестно, − выдохнула Йоко, смотря на бутерброд. – Я не могу его отравить, но так хочется.

− А вы пробовали откровенно поговорить? − тихо проговорил я, помешивая кофе без сахара. Не смотря на то, что я спал словно младенец, чувствовал я себя опустошенным.

− Таке, а тебе не говорили, что не стоит лезть в дела взрослых? – строго проговорила Рина, сидя за столом в белом кимоно, и продолжила спокойно пить черный чай. − И давай быстрее, мне надо провести твой первый урок, пока не начала свой урок Мио. Она все еще спит?

Я не успел ответить Рине – со стороны спальни скрипнула половица, и вот я почувствовал её.

− Кофи, мне нужен кофи-и-и-и, – вошла на ощупь в кухню Мио, как обычно в стрингах, белой майке и моих тапочках.

− А это вообще что? – ошарашенно проговорила Рина.

− Это Мио, удивительно, что вы её

1 ... 56 57 58 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукловод. Повелитель сердец. Сирота - Виктор Крыс"