Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Курьер номер Шесть - Олег Голиков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Курьер номер Шесть - Олег Голиков

107
0
Читать книгу Курьер номер Шесть - Олег Голиков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57
Перейти на страницу:
семь крышек со звездой. Неплохо-неплохо. Этого добра ему хватит, чтобы с комфортом протянуть пару дней и вернуться таки в Примм, за этими проклятыми записями. Если, конечно, беседа с Джексоном принесет положительный результат, а майор сподобится таки послать туда подкрепление. А что касалось этих двоих, нашедших свою погибель в разоренной ратуше, то итог вырисовывался плюс-минус следующим; бродяга собирал крышки, скорее всего, не зная про легенду о довоенных сокровищах. Вот эта девушка, повстречавшись ему на пути, угрожая пистолетом, потребовала отдать ей крышки. Когда парень отдал ей обычные крышки, та только рассмеялась - ей нужны были крышки со звёздами. Тогда старатель огрызнулся огнем. Это более или менее похоже на истину. Во всяком случае, иного объяснения у Хадсона не было, как и желания докапываться до истины, на самом деле.

Подбросив крышки в руке, курьер взглянул на мертвую девчонку. Мразь, конечно та еще, но не уважать такого противника не возможно - такая молодая, а уже такая боевая и пронырливая.

- Жаль, могли бы дружить - иронично усмехнулся он, а затем поднялся и приблизился к её пистолету.

Это был самозарядный кольт 6520 калибра 10 мм. Магазин на 12 патронов. По всей видимости, типичное воплощение в металле идеи дешёвого и надёжного армейско-полицейского пистолета для массового производства военного времени.

Неплохие находки ему улыбнулись сегодня, неплохие. Очень даже неплохие. Пустой десятимиллиметровый, он убрал в сумку к пустому же револьверу. Затем, подобрал свой девятимиллиметровый, который убрал в кобуру и закинув на плечо винтовку, вернулся в кабинет Стайна, за бутылками с напитками.

В сумке уместилось три ядер колы и одна бутылка скотча. Еще одну ядер-колу, он выпил на ходу, покидая здание.

Ниптон, курьер под номером шесть, покинул уже в сумерках. Жара уступила место вечерней прохладе, а на небе зажглись первые звезды. Солнце клонилось к закату разбавляя темноту вечернего неба яркими всполохами, а курьер двигал в сторону аванпоста, где слишком самоуверенно, на его взгляд, вздымались стальные рейнджеры пожимающие друг другу руки. Это был чертовски, чертовски длинный день...

До аванпоста, парень добрался уже глубоко за ночь. Призрак, несомненно еще издали увидевшая возвращение курьера, встретила его на своем посту в трепетном ожидании.

- Легион превратил эту дыру в кладбище - по своему обыкновению, сразу перешел к делу он.

- Легион продвинулся так далеко на запад? Это идиотская шутка?

- Я похож на шутника? - вопросом на вопрос ответил курьер с некоторым раздражением. Признаться, путь здорово измотал его, как и треклятая рана в плече, повязка едва ли сильно помогала.

- Похоже, они пересекли границу. Они продвигаются, и быстро. Ниптон не был самым приятным городом, но…

- У тебя там были друзья?- поинтересовался Рэй, позволив себе присесть на стул за столом.

Кто-то в довоенное время сказал, что в ногах правды нет. Признаться, парень слабо понимал, что означают эти слова, но почему-то ему казалось, что к данной ситуации они все сто и больше.

- В Ниптоне? Ну уж нет. Это не город, а помойка, которая только и ждала, чтоб ее сожгли. Но только не Легион, никто не заслуживает такого.

С этим сложно было поспорить. И врагу такой смерти не пожелаешь - причем, это не для красного словца. В какой-то момент ему и впрямь, чисто по человечески стало жаль подрывников на кресте, не говоря уж об обычных жителях.

- Не хотелось приносить плохие новости, но - Хадсон развел руками, мол, от меня тут уже ничего не зависит.

- Зачем себя-то винить, если, конечно, город сгорел не по твоей вине. Дальше будет хуже, и так до конца дней. Спасибо тебе за труды, жаль, конечно, что вести дурные. Хотелось бы мне устроить на них охоту, но… приказали не рыпаться. Мохаве катится ко всем чертям, а все, что я могу - сидеть здесь и смотреть.

***

В местной медчасти, парня залатали, более или менее обработав свежие раны, зашив плечо и наложив нормальную повязку. За это ему пришлось расплатиться двумя крышками со звездой. Оставалось пять - тоже, в общем-то неплохое количество, красивое.

Переночевал он на правой стороне шоссе, у одного из костров караванщиков, а к следующему утру дело, наконец, кое как пошло. Призрак сдержала обещание и замолвила Джексону за него словечко, так что крайне горячие, но короткие дебаты на тему Примма и необходимости взять город под свой контроль закончились в пользу курьера, а майор направил в Примм подразделение.

Реймонду теперь оставалось лишь вернуться туда за записями помощника шерифа, а затем... затем двинуть дальше, погружаясь всё глубже и глубже в пронизанную грызней и пропитанную кровью пустошь.

Но прежде, он решил снова двинуть в казармы. Теперь-то он может позволить себе как следует смочить глотку, а заодно и перетереть кое что, с Виски-Розой, если она еще там.

Девушка оказалась там. Более того, она сидела на том же самом стуле, как если бы за все это время и вовсе не покидала этот бар. Разве что, в глазах чуть меньше мути, не успела напиться за утро. Тем лучше.

Приблизившись, Рэймонд выложил на стойку десять крышек за бутылку виски, после чего, повернулся к бывшей караванщице.

- От тебя никак не избавиться - первой заговорила та, заместо пожелания доброго утра - Что у тебя на уме?

- У меня есть к тебе предложение. Очень выгодное. На дорогах пустоши становится слишком жарко, а мне нужен кто-то, на кого не жаль тратить время.

- Куда? Типа Вегаса? Многих там пережевали и выплюнули. На восток? Угодить в один из «лагерей» Цезаря? Нет, спасибо. Вернуться на запад? Я уже знаю Большой Круг и всех на нем - не возвращаться же туда без штанов. Как-то не ощущалось до сих пор, насколько тесной стала Мохаве, совсем некуда податься.

- Я ждал этих слов - плеснув виски себе в стакан, парень подмигнул собеседнице, готовясь выложить на стол свой самый главный козырь...

1 ... 56 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Курьер номер Шесть - Олег Голиков"