Книга Комедии - Алексей Дмитриевич Симуков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О л е г. Какая забота!
С е р г е й. Я же за нее теперь, хочешь не хочешь, как-то отвечаю! Но Елена, Елена… Свадебный бал… В ванночке меня хочет купать, как младенца! Нет-нет, пока есть время, я удираю… К встрече я не готов — в этом я окончательно убедился… (Пытается вылезти из бочки и не может.) Черт… Прилип…
Шаги за дверью.
О л е г. Она!
С е р г е й. Тьфу! (Мгновенно опускается в бочку.)
Дверь отворяется. Входит Т о н я.
Т о н я. Здравствуйте. Можно?
О л е г (потрясен). Вы? Э… э… э… э… По-пожалуйста…
Т о н я. Что с вами?
О л е г. А? Что? Н-нет… Н-ничего…
Т о н я. Приехала посмотреть, как у вас дела.
О л е г. Очень хорошо. То есть, наоборот. Очень плохо… Сейчас расскажу. (Тревожно оглядывается на дверь, ожидая появления Елены.) Только не здесь. Тут нехорошо, душно. Пойдемте лучше на воздух…
Т о н я. Погодите… Куда вы меня тянете? Я должна еще посмотреть, что за бочки вам прислали.
О л е г. Бочки? Прекрасные! Человека укрывают с головой! Я вам сейчас все расскажу, только подальше отсюда… Давайте в лес — там птички сейчас, соловьи… Идемте же! Чего вы стоите? Сюда каждую минуту могут войти!
Т о н я. А зачем нам прятаться? (Оглядывает склад.) Так… Эти самые бочки… Вы говорите, они в порядке?
О л е г. В полном, а что?
Т о н я. Бывает и так: под огурцы присылают тару из-под химических удобрений… Под клюкву — где был синтетический клей…
Г о л о с С е р г е я (он стонет). Приклеился.
Т о н я. Что это?
О л ег. Не слышал… Голуби под стрехой воркуют, или крысы… Идемте же скорей!
Т о н я (ее внимание привлекает капкан). А это что?
О л е г. Осторожней! Этот капкан заряжен! Я вам все объясню, только давайте подальше отсюда! В лесу так хорошо… тень, прохлада… Пригорки, ручейки… Погуляем, подышим… (Сгребает со стола бумаги.) Всю документацию заберем с собой… А бочки мы потом осмотрим, потом! Идемте же!
За дверью слышны шаги.
О л е г. Скорей!
Дверь отворяется. Появляются П а в е л Ф о м и ч и Л и з а.
П а в е л Ф о м и ч (окидывая взглядом обстановку). Так. (Тоне.) Успела доложить? Только торопилась ты напрасно!
Т о н я. А что я должна была доложить? Кому?
П а в е л Ф о м и ч. Не притворяйся! (Олегу.) Где главный ваш — Сергеем его, что ли, зовут?
О л е г. Увы — неизвестно…
П а в е л Ф о м и ч. Кто вам дал право распоряжаться нашим имуществом?
О л е г. Каким имуществом?
П а в е л Ф о м и ч. Хватит темнить! Еще работника нашего на свою сторону склонили! На недозволенные методы пошли?
О л е г. Что ни слово, то новость!
П а в е л Ф о м и ч. Лиза, подтверди!
Л и з а. Да уж, Тонечка, могла бы пооткровенней быть. Не ожидали мы от тебя с Павлом Фомичом!
П а в е л Ф о м и ч (Тоне). Кооперация наша тебе стипендию платила, когда ты в институте училась! Где ж благодарность?
Т о н я. Я благодарна кооперации.
П а в е л Ф о м и ч. Видим, как ты благодарна!
О л е г. Объясните все-таки, что случилось?
П а в е л Ф о м и ч. А то случилось, что планы ваши мы разгадали! Официально заявляю: церковь вам в прежний вид вернуть не дадим! Наше это имущество!
О л е г. Теперь, наконец, дошло.
П а в е л Ф о м и ч (Тоне). А от тебя откровенного ответа требую: с ними ты или с нами?
Возвращается Е л е н а. Увидев целое общество, задерживается на пороге. Увлеченные разговором, они ее не замечают.
Т о н я. А знаете, Павел Фомич, как слово «кооперация» переводится? Содружество! Давайте действовать вместе! Уверяю вас: если поможем этот памятник старины восстановить — себе мы памятник поставим!
О л е г. Тонечка! Вы — прелесть! Не ожидал! (Повышая голос.) Учись, Сережка! Где бы ты ни был, должен понять, кого ты в жизни встретил!
П а в е л Ф о м и ч (Тоне). Это он тебя подбил, он, утопленник твой! Признавайся!
Л и з а. Влюбилась, влюбилась, не отрицай!
Т о н я. Слишком просто у тебя все получается, Лизочка… Хотела бы так — да не выходит…
Е л е н а (подходит ближе). Простите, что вмешиваюсь, но кое-какое отношение к данному вопросу я тоже имею. (Тоне.) Фамилию вашу можно узнать?
Т о н я (удивленно). Мою? Каретина.
Е л е н а. Ах, Тоня Каретина? Очень приятно.
О л е г (пытаясь предотвратить столкновение). Потом, Леночка, потом… мы очень заняты… Товарищи из руководства…
Е л е н а. Нет уж, придется им подождать! Значит, вы меня тут разыгрывали, Олег? Покрывали своего приятеля? (Тоне.) Не откажите в любезности, милая Тонечка, сообщить — уж вы-то наверняка знаете, где скрывается ваш мил-дружок? Кстати и руководство послушает. Мне он очень нужен!
Т о н я. Какой мил-дружок? Не понимаю.
Л и з а. Не криви душой, Тоня. Все ясно и так.
Е л е н а (Тоне). Не понимаете? Скажите, какая невинность! А заманивать человека, который почти что женат, — на это у вас хватает прыти?
П а в е л Ф о м и ч. Ну, ну… Если персоналку хотите навесить — на то порядок есть… (Тоне.) Знакома тебе эта гражданка?
Т о н я. Нет.
Е л е н а. Придется познакомиться! (Приближается к Тоне.) Суджанская Елена. Предупреждаю: для вас это небезопасно. Где он, говорите!
Т о н я. Не представляю, что вам от меня нужно?
Л и з а. Правду, правду от тебя хотят знать!
Е л е н а. Он где-то прячется здесь поблизости, этот трус, и вы отлично об этом осведомлены… Отвечайте же! Ну?
Т о н я (невольно отступая к бочке, где сидит Сергей). Какое вы имеете право так со мной обращаться?
Е л е н а. Вам нужно знать мои права? Вы настаиваете на этом? (Всем.) Будьте свидетелями! (Делает шаг к Тоне.)
П а в е л Ф о м и ч. Только без рук.
В сарай вбегают К о н с т а н т и н с ружьем, за ним — Р и м м а и С е м е н о в н а.
К о н с т а н т и н (увидев Тоню). Тоня? Ты здесь? А тот… Тот… Где он?
Е л е н а (не помня себя, всем). Аудитория ширится? Прекрасно! Смотрите, любуйтесь на эту Золушку, которая вообразила себя принцессой! (Указывает на Тоню.) Смешно — не правда ли? (Хохочет.)
С е м е н о в н а. За что девку порочишь? Что она тебе сделала?
О л е г (Елене). Если вы сию минуту не замолчите, я… я…
Е л е н а. Не удастся! Поздно! (Тоне.) Думаете, ваш принц на вас женится? Никогда этого не случится! Никогда!
С е р г е й (внезапно вырастая из бочки). Неправда! (Тоне.) Я понял теперь, все понял, Тоня!
Е л е н а. Сергей?
С е м е н о в н а. Остался?
К о н с т а н т и н. Прятался?
Т о н я (отшатнувшись, словно увидела привидение). Вы… были здесь?
С е р г е й (протягивает к ней руки). Освобождение мое!
К о н с т а н т и н. Сейчас освобожу тебя! (Вскидывает ружье.) Считаю до трех!
Т о н я. Семеновна!
Р и м м а. Костя! (Бросается к мужу.)
С е м е н о в н а (Константину). Уймись, сдурел совсем, ну? (Идет на Константина.)
Тот невольно пятится, раздается оглушительный выстрел, окутывающий пороховым дымом склад, и тут же слышится чей-то вопль. Когда дым рассеивается, виден Константин, прыгающий на одной ноге, другая попала в капкан.
К о н с т а н т и н. Да освободите меня от этой железки!
Р и м м а. Сумасшедший! (Отнимает у него ружье.)
Олег возится с капканом, освобождая Константина.
С е м е н о в н а (Константину). Хорош…
П а в е л Ф о м и ч (Тоне). Видишь, до чего довела?
Е л е н а (обнимая Сергея). Скажи, скажи мне: это сон? Бред?
С е р г е й. Это жизнь, Лена! (Тоне.) И как я сразу не решился? Именно