Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Эльсинор - Лика Верх 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эльсинор - Лика Верх

170
0
Читать книгу Эльсинор - Лика Верх полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:
угодно может быть лучше, но точно не в этой вселенной и не в мою смену.

Я растянула губы в улыбке.

— Я изучила это "занимательное чтиво". Не волнуйся, я помню о правилах — Редбронт со мной, зашел здесь к старому знакомому, — неопределенно махнула за спину.

Сделала шаг вперед, ведомая внутренним порывом вывести Дарка Хэнтсворта на эмоции.

— Интересно, какой у инкуба взгляд на интимный запрет? — еще один шаг, сокращая расстояние до вытянутой руки. — Столько дам по твою душу, а взять нельзя. Поцелуи можно, но это ведь не то. Скукота.

Темные брови подернулись вверх. Дарк посмотрел на окно, усмехнулся чему-то.

— Скукота, — повторил он, качнув головой из стороны в сторону, легкий прищур вновь обратился к окну, будто само слово звучит смешно.

За секунду все изменилось. Усмешка стерлась с его лица, и с моего тоже. Когда впечатывают спиной в стену, усмехаться не тянет.

Горячая ладонь Дарка обожгла бедро, он настойчиво потянул ногу наверх. Кончик языка оставил дорожку на шее до уха, вырывая у меня шумный выдох.

— Ты верно заметила, внимательная, — глубокий грудной полушепот врезался в ухо. — Я инкуб.

Рука заскользила от колена наверх, а вместе с ней и жаркое томление устремилось словно следом, стремясь к его руке, огладившей ягодицу. Надавил на поясницу, прижимая к себе.

Как в тот раз… Жадно, желанно, наполняя огнем. Даже без поцелуев.

— Демон, — дыхание продолжало обжигать чувствительное ухо. — Понимаешь?

— Твои чары, — прохрипела, облизывая губы. Сжала крепкие плечи Дарка. — Опять.

Сквозь мутную пелену перед глазами разглядела жесткую ухмылку.

— Нет, горячая. Это не чары. Это я.

Не понимаю.

— Разве есть разница?

Он. Что это значит? Не было такого! Когда мы целовались… Не было, я помню.

— Ты мне скажи.

Дыхание безнадежно сбилось. Невозможно завестись с пол-оборота. В самом деле! Не книжки ведь, романы всякие. Там — возможно, а здесь…

С первого касания уверенно заявляю: этот поцелуй на прошлый не похож. Ничего общего.

Тот был осторожным знакомством, пробой на вкус, а этот — коктейль, который подожгли, а ты обжигаешь губы и глотаешь жидкое пламя.

Лизнула его язык, наслаждаясь глубоким поцелуем, перехватывая инициативу и снова сдаваясь. Губам, рукам. Под каждым касанием через ткань — через ткань, черт возьми! — кожу словно пронизывали мелкие импульсы. Куда ладонь — туда смещались и они. Если это не чары и не магия, тогда я не знаю, что это.

Демон. Искуситель.

Сжал грудь в кружевном бюстье под шелковой рубашкой, а я царапнула жилистую шею.

— Осторожно, дикая, — Дарк заглянул в мои глаза, вновь отсвечивая красным огоньком в зрачках. — Твои царапины на мне плохо заживают.

Я пыталась отдышаться. Захотелось возликовать, так что унимать бешеное сердцебиение, кажется, бесполезно. Не от факта про царапины, с этим пока непонятно. А из-за глаз! Немного по-детски. Вроде как "Смотри Искра, красные! Ха-ха! Вон как горят! Видишь, да?".

Хэнтсворт провел по спине вдоль позвоночника под пиджаком.

Что ты творишь, демон? Хочется прижаться к тебе всем телом.

— Мои царапины? — переспросила, все еще пребывая в тумане.

Дарк не торопился отвечать, демонстративно серьезно всматривался в мое лицо, будто не он только что жадно меня целовал.

Я одна сгорала от страсти, что ли?

Постороннее присутствие почувствовала, а не заметила. Синхронно с Хэнтсвортом посмотрели влево.

Эола стояла с улыбкой подружки, заставшей вместе двух друзей.

— Потрясающе смотритесь вместе, — она светилась от радости.

Рука Дарка напряглась, выскользнула из-под пиджака, но сам "жених" не отстранился. Криво улыбнулся.

— Эола.

— Искристого дня, — кивнула я, спокойно одернула полы широкого пиджака.

Стесняться нечего. Взрослые люди, я гипотетическая невеста этого потенциального жениха. Могли бы и в кабинет зайти, конечно, но кто об этом думал?

— Дарк, рада тебя видеть, — ведьма шагнула к нам.

— С каких пор?

Взгляд ведьмы сверкнул под лучом заглянувшего в окно солнца. Она сместила его на меня.

— Дианочка, как проходит Отбор? Все устраивает?

Моя левая бровь самовольно приподнялась.

Напряжение от Дарка буквально почувствовала. Его фиксация на ведьмах и без того доставляет проблем, плеснуть туда горючего и вуаля! Фейерверк готов.

— Диана, — поправила учтиво. — Не жалуюсь. У меня прекрасный помощник и чуткая смотрительница.

— Искра благосклонна к тебе, пусть так и останется.

Пожелание Эолы вполне выписывается в эльсинорскую вежливость. Может и подвоха никакого нет, и эмоции искренние? Я ничего не смыслю в интригах верхов. Предпочту и вовсе постоять в сторонке, пока сильные мира сего разбираются, отношения выясняют.

— Дарк, у тебя найдется минута? — ведьма вновь обратила внимание на Хэнстворта.

— Зависит от сути вопроса.

Демон совершенно издевательски улыбнулся.

Все-таки порой с ним совершенно невозможно разговаривать. И, судя по натянутым губам Эолы, не одна я придерживаюсь этого мнения.

Она метнула в меня острый взгляд, посмотрела на дверь кабинета.

Не желает говорить при посторонней человечке? А я бы послушала.

Дарк наплевал на явный намек, с места не сдвинулся.

— Ты игнорируешь мои письменные обращения, я пришла лично обсудить накопившиеся вопросы.

Не о той ли кучке черных конвертов речь?

Все-таки хочет обойтись без свидетеля в моем лице. Что ж, желание логично, понятно, но мной не одобрено. Я любопытна, мне все надо знать.

— Ответ был дан, повторяться не стану, — холодно заявил Хэнтсворт.

Эола натянулась на вдохе.

— Совет обещал рассмотреть и учесть мою просьбу, но все упирается в дозволение Хранителя Грани, чего прежде не бывало, — ведьма говорила вкрадчиво, не стирая с лица улыбки, граничащей с оскалом. — Хранитель служит на благо всех жителей Эльсинора, насколько я помню правила Конгрегации.

Незримое давление, исходящее от Дарка, побуждало вжаться в стену и не отсвечивать.

Не хватало еще попасть под перекрестный огонь.

Демоны, ведьмы… Нелюди, одним словом.

У них дуэли разрешены? Что вообще их магия означает? Я в действии не видела, согласна понаблюдать за бронированным стеклом.

— Полномочия Хранителя Грани были расширены. Понимаю, событий происходит много, ты могла забыть. Совет вправе высказать пожелания, однако решение остается за мной. Я сообщил его письменно в день твоего обращения, копию можешь запросить у архивариуса конгрегации.

Жестко. Насколько я понимаю, члены конгрегации, представители каждой расы Эльсинора, — главные люди и нелюди. Раз Дарк позволяет себе подобный тон, на то должны быть веские основания.

Редбронт уже упоминал, что Хэнтсворт сделал Хранителя важной персоной, но я

1 ... 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эльсинор - Лика Верх"