Книга Мечты о пламени - Келли Сент-Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уиллоу постоянно занята здесь, выполняя обязанности, которые я ей поручаю, — холодным голосом говорит Джован.
Хамиш поднимает бровь и бросает на меня вопросительный взгляд. Я неловко пожимаю плечами под рукой Джована.
— Она может сопровождать меня, когда я прибуду на Ире, чтобы встретиться с вашим лидером, но это не гарантировано.
Он снова вторгается в личное пространство Хамиша. Я вижу, как мой друг-Ире тяжело сглатывает, но не сдаётся.
— Видишь ли, — продолжает он с пустым выражением лица, — Уиллоу очень важна для управления Гласиумом.
Он не отводит взгляда.
С меня хватит. Я щипаю Короля. Сильно. Я не смею отойти от него. Я всё ещё должна быть его подчинённой. В любом случае, сомневаюсь, что он мне это позволит.
Я сглаживаю своё выражение лица, когда лицо Хамиша приобретает яростный оттенок красного.
Я делаю глубокий вдох и пытаюсь сгладить этот инцидент.
— Может быть, когда всё уляжется, — говорю я с извиняющейся улыбкой.
Джован опускает свой рот к моему уху.
— Маловероятно, — рычит он достаточно громко, чтобы услышал Хамиш.
Я убью его! Я отдёргиваю голову, обращаясь к Хамишу:
— Тебе нужно остаться здесь на ночь? Ты голоден?
Взгляд Хамиша долго мечется между и Королём, но потом он прочищает горло, разочарование очевидно.
— Нет… Нет, со мной всё будет хорошо, — говорит он, даря мне улыбку, которая не отражается в его глазах.
— Я имею в виду, Брина дала мне еду в дорогу, — исправляется он, указывая на кулёк перед собой.
— Ох, — говорю я.
Он поднимает Флаер и повторяет процесс обратный тому, что был полчаса назад. Я вырываюсь из рук Джована и подхожу к нему.
— Что ж, до встречи, — неловко говорю я.
Хамиш бросает взгляд на Джована.
— Ты в порядке, Уиллоу? — спрашивает он тихим голосом.
— Конечно, — улыбаюсь я.
Я в порядке, но Джован не будет в порядке, как только Хамиш скроется из виду.
— Я рада, что все Ире в безопасности. Пожалуйста, передай Адоксу наилучшие пожелания от Короля и скажи ему, что я передала ему привет.
Он кивает, не совсем убеждённый моим представлением.
— Увидимся через неделю, — бросает он, спрыгивая с крыши замка.
Я отступаю назад рядом с возвышающимся Королём, и пока Хамиш исчезает в темноте, мой гнев нарастает.
— Что это было? — требую я, скрещивая руки на груди и сверкая взглядом на Джована.
Он скрещивает свои бугристые руки, виднеющиеся сквозь тунику.
— Просто хотел убедиться, что он знает, что у него нет шансов.
Я брызжу слюной, потеряв дар речи и в ярости одновременно.
— Он мой друг, — говорю я, а Джован фыркает.
— Он не хочет быть твоим другом, Олина. Этот мальчик хочет переспать с тобой.
Я задыхаюсь от его грубых слов.
— Перестань называть его мальчиком, — громко говорю я, потирая лоб. — Я даже не могу поверить, что мы ведём этот разговор. Ты понимаешь, что прямо сейчас тебе нужно налаживать отношения? Он сообщит о том, что случилось Адоксу.
Он снова фыркает, звук, бьющий по ушам.
— Я уверен, что старик узнает ревнивого щенка, когда увидит его.
— Он не один такой, — я возвращаю ему оскорбление.
— Ты танцевала с ним! — говорит он, положив руки по обе стороны от моей головы на стену.
Я хмуро смотрю ему в лицо.
— И что, — спрашиваю я.
Он не отвечает. Вместо этого у него дёргается челюсть, что ещё хуже. Он слегка проводит пальцем по моему лицу. Это движение — собственническое, как и его яростный взгляд. Я отталкиваю его.
— Джован, с кем я хочу быть — не твоё дело, — говорю я, голос дрожит от ярости.
— Чёрта с два, — говорит он.
Я продолжаю, не обращая на него внимания.
— Если я хочу быть с Хамишем или с дюжиной других мужчин, я буду, — я ловко уворачиваюсь от его цепких рук. — Я даже не люблю танцевать, — в заключение добавляю я.
— Ну, я предполагал, что это причина, по которой ты отказала мне на балу, — говорит он.
Он вновь обретает спокойствие. Это приводит меня в ярость.
— Я не буду стоять в стороне и не позволю тебе снова так обращаться с Хамишем. Или с любым из моих друзей.
Я убираю его руки со своего бедра и направляюсь к двери. Я напрягаюсь, чтобы открыть её.
Она не двигается с места.
Мне нужно убраться с этой крыши! Большая мозолистая рука обвивается вокруг моей талии, касаясь кожи. Я знаю, что, если я проверю, у меня будут мурашки в тех местах, где он меня коснулся. Это только усиливает мой гнев. Он берётся за ручку и быстрым движением открывает вероломную дверь.
— Спасибо, — я бормочу неблагодарные слова через плечо, топая вниз по лестнице.
ГЛАВА 14
Я слушаю, как Каура гоняется за кожаным мячом во внутреннем дворе. Проходит полминуты, прежде чем она рысью возвращается к месту у основания лестницы, где я стою, и роняет слюнявое месиво мне в руку. Я ласково чешу ей голову.
Я снова бросаю мяч, и позади меня со скрипом открываются двери.
— Я уже несколько месяцев говорю отцу, что мы должны просто очистить Внешние Кольца. Но разве он меня слушает? А теперь смотрите, бедному Джовану приходится идти туда, чтобы нас не убили во сне.
Я морщу нос от гнусавого тона голоса Арлы.
— Он такой храбрый, — вздыхает другой голос.
Арла хихикает, будто знает секрет. Это беспричинно раздражает меня. Внезапная тишина, сопровождаемая шёпотом, свидетельствует о том, что меня заметили.
Я отвожу руку назад и снова бросаю мяч. Я всегда надеюсь, что никто не окажется на его пути. Если мне повезёт, они увидят мяч и уйдут. Обычно я использую пустой двор в задней части замка, но Каура выросла слишком большой, чтобы там можно было по-настоящему побегать. Правда, ей нужно заниматься с упряжкой, и Рон тренировал её, но, поскольку он уехал в Третий Сектор, она не получает должное количество упражнений. Когда всё закончится, я буду проводить с ней больше времени. Хотя не уверена, как она справится в Осолисе с жарой.
— Ну же, дамы. Давайте отнесём это в… более чистое место.
Я с трудом контролирую себя, узнавая голос Жаклин. Она снова крутится вокруг Арлы. Я сглатываю свою реакцию на её явный укол по поводу моей смешанной крови. На мгновение я задумываюсь о том, что моя бывшая подруга могла открыть мой секрет Арле. Но я тут же отбрасываю эту мысль. Если бы она