Книга Ступая следом пепла - Илья В. Попов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отличие от Шу он не обратил на останки ведьмы ни малейшего внимания. Застыв посреди зала, он медленно огляделся и задержал взгляд на Макото, который под столь пристальным вниманием беспокойно заерзал на койке. Приблизившись к парню, Рю внимательно оглядел рану на его предплечье, а потом произнес:
– Не болит? – Кенджи подивился, насколько у старика был спокойный, и даже заботливый голос. И это не предвещало ничего хорошего. Так мог звучать ветер перед надвигающимся штормом. Но вот только если Кенджи заметил клубящийся черный вихрь, то Макото, не почуяв опасности, поплыл прямо в его эпицентр.
– Не, ерунда, – небрежно бросил он, заложив руки за голову. – Пощипывает слегка и всего делов.
– Ты уверен?
– Ага.
– Чудесно!
Никто из них и глазом не успел моргнуть, как Рю вытащил из-за пояса длинную гибкую ветвь и принялся награждать Макото яростными ударами, не щадя ни себя, ни его.
– Ты совсем что ли одурел?! – взвыл тот, безуспешно пытаясь укрыться от хлестких замахов. – Я и так чуть кони не двинул!
– А вот это я как раз сейчас исправлю! – рявкнул старик, снова и снова опуская руку при каждом слове. – Я кому сказал – ни на шаг от меня не отходить?! А уже если отстали – застыть на месте и перестать даже дышать! Ты считаешь, я эти правила для своего развлечения придумал?!
– Мы наткнулись на гнездо цутигумо, – обратился к старику Кенджи, пытаясь отвлечь его от экзекуции. – Один из них сумел ранить Макото. Порез неглубокий, но опасный. Ведьма приготовила противоядие, однако…
Кенджи принялся спешно рассказывать друзьям обо всем, что произошло с момента их расставания, так как удары старика становились все яростней, а в вопли Макото все пронзительней.
Кенджи поведал все до последней мелочи, умолчав только о девочке, которая проводила их к этой пещере и ворожбы Осоре. Он до сих пор сомневался, не привиделось ли ему это дитя, а что касается «предсказаний» ведьмы… Скорее всего, это были лишь бессвязные бредни. Кто знает, какими настойками увлекалась сама колдунья при жизни.
К середине его рассказа старик уже слегка выдохся и работал ветвью с куда меньшим энтузиазмом, а к концу и вовсе лишь бранился и замахивался, когда Макото пытался пошевелиться.
– Ладно, – Рю отбросил ветку, бросил последний гневный взгляд на Макото, который ответил ему на редкость неприличным жестом – правда, подождав, пока старик повернется к нему спиной – и направился к алхимическому столу. Принюхавшись к одной из глиняных чашек, он громко чихнул. – Так-так-так, чую знакомый горький запах. А тут у нас что? Ага, кора белого дерева, пучок горного лунника, лягушачья лапка, щепоть порошка из куриного камня, кожа тритона…
– Эй, старикан, ты там часом не отравить меня удумал? – обеспокоенно произнес Макото, пытаясь разглядеть, чем занят Рю. – Ты вообще хоть что-то в зельях и микстурах смекаешь или так, на вкус и запах полагаешься?
– Признаться, искушение велико, – без доли шутки произнес старик, задумчиво глядя на сморщенный корешок, напоминающий осьминога. – Но боюсь, потеряв своего горячо любимого «племянничка» Кин не успокоится, пока надо мной не захлопнут крышку гроба. Да, я кое-что смекаю, – раздраженно буркнул он, оглянувшись на Макото. – Нас учили не только готовить яды, но и противостоять им.
Интересно, в каком месте учат делать отраву из желчи демонов. Вряд ли Рю раньше ходил в подмастерьях у какого-нибудь алхимика, да и на лекаря он тоже не тянул. Однако Кенджи решил, что этот вопрос вполне может подождать. Куда больше его интересовал кое-что другое.
– А где были вы двое? – полюбопытствовал он.
– Лично я шел по заранее намеченному маршруту, – сказал Рю. – Пока вы разбегались в разные стороны как три испуганные девицы, увидевшие мышь.
– Ну, я чуть задержался, скажем, так, по нужде, – протянул Шу, смущенно поглядывая на ворчащего старика. – Не думал, что это займет столько времени, а когда закончил – вокруг лишь белая пелена. Потом на меня выскочил Рю, а следом мы увидали какую-то девочку, машущую нам рукой. Мы пошли за ней, потом услыхали грохот и…
– Нет, и не было никакой девчонки, сколько раз тебе говорить, остолопу! – стукнул кулаком по столу Рю, да с такой силой, что бедная древесина жалобно застонала, а чаши и склянки, звякнув, подпрыгнули на месте. – Это все проклятый туман морочит головы всякой бесовщиной. А вы на каждый шорох и рады бежать, как на голую девку, которая сиськи показать обещает!
– Но она же… – попытался было возразить Шуноморо.
– Все! Еще одно слово – и выхватите все трое!
Лицо Рю побагровело настолько, что Кенджи побоялся, как бы того не хватил удар. Наградив всех троих стальным взглядом и убедившись, что больше никто не собирается с ним спорить, старик вернулся к противоядию, бурча себе под нос. Кенджи подумывал вступиться за сконфуженного Шу, но потом махнул рукой. Мало ли – не ровен час и без того раздраженный старик кинет в котел щепоть чего лишнего и поминай Макото как звали. Вместо этого Кенджи попытался подбодрить Шу и шепнул:
– Я тоже ее видел.
– Хвала богам, – столь же тихо ответил Шу с явным облегчением. – Я уж подумал, что и впрямь схожу с ума.
– В этом месте немудрено, – покачал головой Кенджи, припомнив свой сон.
Отвлекшись от ступки, в которой он сминал сухие лепестки какого-то цветка, Рю с подозрением покосился на шепчущихся спутников. Так что они тут же умокли и далее молча наблюдали за тем, как старик толчет камушки, рвет пучки трав и отжимает жижу сквозь кусок плаща. Закончив, Рю осторожно перелил из котелка в глубокую чашу вязкое густое варево буро-коричневого цвета, а потом преподнес его Макото.
– Пей, – приказал старик, скрестив руки на груди.
– Это еще что за… – тот принюхался и скривился. Немудрено. Даже стоя в нескольких шагах от кровати Кенджи чуял тяжелый запах, которым несло из миски. Напоминало не то сточную канаву, не то скисшие помои, а то и то и то разом. – Если ты думаешь, что я сделаю хоть глоток этой дряни, то глубоко ошибаешься. Лучше убей меня прямо на месте.
– Остерегайся своих желаний. Иногда они сбываются, – погрозил ему пальцем Рю. – А теперь заткнись, зажми нос и влей в себя все до капли.
– Дай мне хотя бы кружку воды, чтобы…
– Или ты сейчас же заткнешься и выпьешь этот проклятый отвар или я одену миску тебе его на голову! – взорвался Рю, терпение которого окончательно лопнуло. – Так, похоже, добром мы тут ничем не добьемся. Здоровяк, держи-ка этого заморыша за руки, а ты, – он кивнул Кенджи, – принес воронку, которая валяется под столом. Только не забудь очистить ее от рыбьей требухи…
– Ладно, ладно, понял! – Макото глубоко вдохнул, зажмурил глаза и поднес миску к губам.
Судя по его виду, каждый глоток был для него пускай и маленьким, но все же подвигом. Когда он закончил и отдал Рю пустую посуду, цвет его лица почти сравнялся с варевом, которое теперь плескалось у него в желудке. Еще несколько мгновений он, закрыв рот двумя руками и издавая странные звуки, боролся с упрямым зельем, что лезло наружу, но все-таки сумел удержать его в себе.