Книга Влюблена по расчету - Алекса Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потому что за широкой спиной Ренара я увидела Верховную в окружении её ведьм. И, что самое страшное, в тот миг, когда я исчезла из злополучного леса, перенесясь порталом в безопасное место, ведьмы швырнули в Ренара клубками чёрной магии.
— Нет, нет! — запричитала я, оказавшись посреди светлой кухни Береники и Луи. — Как же так?
Я хотела кинуться обратно, — хотя какой от меня толк? Разве что умереть вместе с «мужем». Но обратной дороги не было. Пространственные врата были односторонними…
— Силь? — я услышала взволнованный голос Береники и поняла, что на кухне была не одна. Вздрогнув, посмотрела на ведьму и сказала:
— Ренар! Ему нужна помощь. Он там… один… против целого выводка ополоумевших ведьм! И… Береника, ты бы видела их Верховную!
— Луи! — крикнула Береника, насильно усаживая меня за стол. Я безропотно приняла стакан с каким-то зельем и выпила.
Ворвавшийся на кухню Луи с испугом осмотрел свою жену, а после, убедившись, что ей ничего не угрожало, перевёл взгляд на меня.
— А где Ренар?
— В этом и проблема, — ответила Береника и кивнула в мою сторону. — Ренар остался в лесу. Один против кучки озлобленных ведьм.
Луи грязно выругался. Я понимала его как никто. Мне хотелось убить Ренара своими руками за то, что был так преступно самонадеян.
— Я иду к нему. Силь, опиши, что ты видела перед тем, как уйти в портал?
Я открыла рот, чтобы детально описать картину, запечатлевшуюся в моей голове кажется на веки вечные, но в этот миг пространство рядом с Луи пошло мерцающими волнами и выплюнуло на пол окровавленного Ренара.
Мы кинулись к упавшему лорду наперебой, едва не побившись друг о друга головами.
— Жив! — выдохнула я, увидев, что Ренар дышит.
— Жив, — коснувшись пульсирующей вены на шее кузена, подтвердил Луи.
— А ну все прочь! — внезапно раскомандовалась Береника, взмахнув руками. — Луи, отнеси Ренара в его спальню. Я подготовлю зелья и лекарства.
После она взглянула на меня и добавила:
— А ты — марш в ванную. После Ренара я займусь тобой. И не смей мне перечить. Вижу же, что твой резерв на нуле. Сейчас ты ничем не сможешь помочь своему мужу.
Как ни неприятно это было признавать, но Береника была права. Помочь Ренару я сейчас могла разве что молитвами. Но где вы видели ведьму, которая вместо того, чтобы творить волшбу, смиренно стоит у алтаря, преклонив колени, и взывает к милости богов?
То-то же.
Поэтому я прижала к себе Корба и поднялась со стула. Мне нужно было позаботиться о фамильяре и заняться собой. Береника была права во всём. Пока я не могла помочь даже себе, как я могла поддержать и быть хоть в чём-то полезной окровавленному мужу?
— И… пока вас не было, мы кое-что выяснили о происхождении лихорадки… Не сейчас, — взмахнув рукой, Береника остановила готовый сорваться с моих губ вопрос. — Когда оба будете в состоянии выслушать меня, я всё расскажу. А сейчас иди, займись собой и фамильяром. Ему тоже нужна помощь.
— Значит, та самая книга? — спросил Ренар, а я поняла, что в моих знаниях о прошлом Береники существовало много пробелов.
Мы сидели в гостиной и пили укрепляющий чай. Благодаря Беренике Ренар быстро пришёл в себя. Глубокая рана на плече и несколько скользящих вдоль рёбер, к счастью, больше не угрожали жизни высокого лорда. Кровь остановили, раны обработали, а самого Ренара вымыли и переодели. Мытьё проходило под чутким контролем Луи и без участия Береники. Об этом мне уже позже с понимающей улыбкой сообщила сама Береника, когда пришла навестить меня после ванны.
О своём чудесном спасении от ведьм он предпочёл не распространяться (мужчины!). Единственное, о чём сказал, так это о том, что Верховная всё ещё жива. К сожалению…
Теперь же, когда я и Ренар были готовы слушать новости (Корб всё ещё отсыпался, но его состояние уже не вызывало опасений), мы устроились в гостиной.
— Да, та самая, — мрачно ответила Береника. — И, боюсь, мне придётся ехать в Старый Ондельф. Возможно, книга даст ответ на то, как остановить эту лихорадку.
Я переводила взгляд с одного говорившего на другого и понимала, что тонкий смысл, ниточка самой сути разговора ускользала от меня.
— Что за книга? — не выдержав напора любопытства, всё же спросила я.
Береника переглянулась с Луи и Ренаром. Что, будут делать тайну из этого сейчас, когда я уже вовлечена во все эти события по самое не хочу?
— Книга, — вздохнув, всё же решила удовлетворить моё любопытство Береника. — Эта книга мне досталась от бабушки, а к ней в руки она попала от её матери. И так книга передавалась из поколения в поколение многие века.
Я молча подалась вперёд, всем своим видом показывая готовность слушать и вслушиваться.
— Многие годы считалось, что книга утеряна. Да что там утеряна, — мало кто вообще знал о её существовании. Слишком опасное знание она хранила в себе, слишком многое стояло на кону. Я не буду тебя пугать и рассказывать о том, когда и для чего её создали. Сейчас важно то, что книга досталась мне не полной. Из неё пропали несколько страниц, — и пропали очень давно. А вчера, когда мы с Луи вышли на след одной из ведьм, прислуживающих Верховной, которую вы встретили в лесу, мы нашли у неё эти страницы. Полагаю, ведьма была кем-то вроде секретаря у Верховной, и нам несказанно повезло перехватить её до того, как она смогла скрыться. В сумке ведьмы нашлось много любопытного, на самая важная находка, — эти страницы. Я сразу поняла, откуда они. Слишком… кхм… необычный дизайн, и слишком сильная магия, которая буквально фонит от бумаги и чернил.
— Ты мне скажи, что теперь делать со всем этим знанием? — спросил Ренар, хмурясь пуще грозовой тучи. — И есть ли способ помешать распространению лихорадки?
— Кстати, — вдруг вспомнив, воскликнула Береника. — Вы же у нас оба не обезопасились от лихорадки! А она, между прочим, очень опасна. В тяжёлых случаях может выжечь резерв до дна без возможности восстановления. А в самых тяжёлых…
Береника многозначительно замолчала.
— Ясно, летальный исход, — проявил чудеса сообразительности Ренар. — И как же мы должны обезопаситься? Только не говори, что нужно будет носить специальные маски и перчатки!
Я хмыкнула. Вот уж нашёл проблему. Подумаешь, походил бы немного в «защите», не переломился бы.
— Нет, — улыбнулась Береника и позвала своего фамильяра: — Альмонд! Нужна твоя помощь!
Кот не заставил себя долго ждать. Словно пушистый царь появился он на пороге гостиной и гордо прошествовал к своей хозяйке.
— Мау?
— Будь душкой, принеси мне, пожалуйста, два пузырька с укрепляющим бальзамом. Те самые, мы говорили о них.
Кот закатил глаза и фыркнул.