Книга Дракон за моей дверью. Книга 2 - Ная Геярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Марла! — произнесла я с благодарностью.
Она рот захлопнула и растерянно на меня посмотрела. А потом улыбнулась.
— Да ладно, не впервой тебя спасать. Если что, обращайся.
Помолчали.
— А ты знала, что он тоже тёмный? — снова подала голос блондиночка.
— Кто?
— Ну, король Алан.
— Если верить истории, то он зеркальщик, — подсказала Лесси. — А это как бы само по себе подразумевает.
Я задумчиво уставилась в стену. И вдруг вспомнила и начала ощупывать свою шею.
— Украшения пропали.
— Судя по всему, их забрала тьма, — сказала Марла. — По крайней мере, когда его величество тебя вытащил, ты, вообще, была… — И замолкла. — Ну, короче, ничего на тебе не было.
— И меня все такую видели? — я ошарашенно уставилась на блондинку.
Марла покачала головой.
— Нет. Что ты, он тебя в своём плаще вытащил.
Мне стало невыносимо стыдно. Король видел меня нагой. А ещё он пострадал из-за меня. Я сжала угол одеяла.
— По-моему, вы её утомили, — хмуро проговорила Вея. — Девочки, вам не пора на учёбу?
Девушки встали, заторопились.
— Да, лекции уже идут. Ты поправляйся, Дайна. Мы позже зайдём.
Я кивнула.
Все вышли. Даже Вея, сославшись на дела в библиотеке, улетела. Остались я, Фэн в моих ногах и виверна.
Фэн потянулась и подошла к моему лицу.
— Ты как, малышка? — спросила я у своей питомицы.
Она потёрлась мордашкой о мой нос.
— Мррр.
— Сильно эта драконица тебя приложила?
— Мррр.
Я обняла фамильяра.
— У-уу-уу, — виверна неуклюже подковыляла и положила на меня большую морду.
— Хорошие мои, — проговорила я, потрепав и её между ушами.
Идиллию нашу прервал пожилой седой лекарь, вошедший в комнату.
— Так-с, животные, питомцы и кто вы там, отойдите от больной.
Виверна отошла к стене и там легла. Фэн устроилась с ней рядом.
Лекарь подошёл ко мне. Пощупал пульс, заглянул в глаза и сотворил надо мной какое-то знамение, внимательно всмотрелся в искрящиеся нити магии.
— Чудесно. Просто прекрасно. Вам необходимо ещё поспать, чтобы мои снадобья до конца сработали.
— Я не хочу… — начала было я.
Его ладонь легла на мой лоб. Я ощутила тепло и расслабленность в теле.
Моргнула, глаза сами по себе закрылись, и я уснула.
Сон мне снился хороший, добрый. Я видела море и огромные синие крылья. А потом тёплый ветер трепал мне волосы и, касаясь губ, шептал:
— Всё будет хорошо, Дайна. Теперь уже точно всё будет хорошо. Я никуда вас не отпущу.
От волшебного снадобья моего старенького лекаря я быстро поправлялась.
Несколько раз ко мне заходили друзья, но на мои вопросы, что с ректором и королём, как там вообще дела, не отвечали, желали здоровья и быстро уходили.
Из палаты меня тоже не выпускали. Дверь была под замком, а мои питомцы следовали за мной даже в уборную, находящуюся здесь же в палате. И еду мне приносили девчонки.
Я уже узницей начала ощущать себя, когда вечером третьего дня ко мне вошли Лесси и Кара.
В это время я сидела на подоконнике, думая, как бы открыть окно, и ковыряла его ворованной с обеда вилкой.
— Ну посмотрите на неё. Не успела прийти в себя, уже куда-то собралась. Новые приключения ищешь? — весело поинтересовалась Кара.
— Выглядит очень бодро, — подметила Лесси. — Ты как себя чувствуешь?
Я пожала плечами.
— Как узница. Заперли и не выпускаете. Я даже не знаю, что происходит. Вы почему мне ничего не говорите?
Девушки переглянулись, и Лесси произнесла:
— Я тебе вещи собрала.
Я повернулась.
Девушка положила на кровать тёмно-серое академическое платье, накидку, у кровати поставила ботиночки.
— Мы куда-то идём? — тут же оживилась я.
— Едем. Тебя ждут, — сказала Кара.
— Кто ждёт? К кому едем?
Лесси мне подмигнула.
— Всё сама увидишь. Не торопись.
Девушки помогли мне одеться.
Вместе мы вышли из академии. Фэн и виверна остались в палате. Я приказала, чтобы они обе отправились на лечение. Ну куда им, раненым, с нами. Питомицы что-то ворчали, но отдались в руки лекарям.
На улице всё было белым.
А воздух казался сочным и вкусным, после того как я пробыла несколько дней взаперти. Я остановилась и прикрыла глаза, вдыхая всей грудью.
Хорошо.
— Идём, — потянула Кара. — Нас ждут.
И мы прошли к воротам, где стояла карета.
— Далеко мы едем? — не терпелось мне.
— Тебе понравится, — улыбнулась Лесси.
Карета выехала на площадь, потом свернула, ещё раз и…Мы подъехали к дому Глинвейр.
У ворот нас встретил привратник. Я узнала его! Это был старый привратник семьи Глинвейр.
Не может быть!
Он распахнул нам ворота и улыбнулся, смотря на меня:
— Рад вас видеть, леди.
«А как я-то рада!»
Я выскочила из кареты, не дожидаясь, пока она проедет по тропинке ко входу.
Я бежала по аллейке. Деревья стояли прямые, белые. Живые! Сад был светлым от снега, лунные блики играли на сугробах, сверкали и искрились.
Я бежала по вычищенным тропинкам.
Остановилась только у входа в дом.
С тяжело бьющимся сердцем и прерывающимся дыханием открыла дверь и вошла.
Яркий свет на секунду ослепил. А потом послышались овации.
Я протёрла глаза.
Они были здесь. Все. Мои друзья, Аштар, семья Глинвейр и их слуги. А ещё комиссар Эрдер Роб, смотрящий на меня с интересом. Я отвела от него взгляд. Не нравился мне комиссар, хотя и рассказывали, что он участвовал в нашем спасении. Но не слишком-то у нас была хорошая первая встреча.
Леди Айлин, немного бледная, но с блестящими глазами, подошла ко мне и обняла. Я не могла сдержать слёз.
— Вы живы! Живы, — повторяла, охрипнув от счастья.
— Благодаря тебе, наша девочка, — гладила мои волосы леди Айлин. — Ты всегда будешь нашей девочкой…
Что?
Я чуть отстранилась.